味似丁香、色如肉桂的加布里埃拉
¥
55.75
9.6折
¥
58
九五品
仅1件
作者若热·亚马多, 孙成敖
出版社译林出版社
ISBN9787544759748
出版时间2016-06
版次1
装帧平装
开本16开
纸张胶版纸
页数550页
定价58元
上书时间2024-06-23
商品详情
- 品相描述:九五品
- 商品描述
-
基本信息
书名:味似丁香、色如肉桂的加布里埃拉
定价:58.00元
作者:若热·亚马多, 孙成敖
出版社:译林出版社
出版日期:2016-06-01
ISBN:9787544759748
字数:
页码:550
版次:1
装帧:平装
开本:32开
商品重量:
编辑推荐
《味似丁香、色如肉桂的加布里埃拉》由译林出版社出版。
内容提要
《味似丁香、色如肉桂的加布里埃拉》讲述漫长的雨季终于结束,快乐的晨曦预示着太阳即将升起。一切都发生在这久雨初晴的一天:庄园主开枪打死了妻子和奸夫;连接两市的公共汽车开通,举办通车庆功宴的酒店却没了厨娘;奴隶市场上美艳俏丽的加布里埃拉一身尘垢,却对未知的前途怀抱幸福的憧憬……这是1925年的巴西,盛产可可的伊列乌斯市即将见证保守与革新两股力量的交锋:风云变幻后,谁去谁留?
目录
卷 章奥费妮西娅的郁闷 奥费妮西娅的回旋曲 近似奇迹的骄阳和淫雨 新与旧相互交错的伊列乌斯街道 鱼市柜台边的要人们 博士为何差一点具有皇族的血缘 纳西布如何一觉醒来没有了厨娘 对法律和正义的赞扬,或日一个有关出生地和国籍的问题 蒙迪尼奥·法尔康出场,这是一个重要人物,他正在通过望远镜观看伊列乌斯市 船到码头 多斯·雷伊斯姊妹和她们的圣诞节马棚 毫无希望的寻访 当地的主宰在晒太阳 政治密谋 搬弄是非的本领 旅途中的加布里埃拉 第二章格洛莉娅的孤寂 格洛莉娅的悲歌 窗口的诱惑 残忍的法律 黑色袜子 针对小老婆的法律 一个待人热情的浪荡公子 在凄凉的黄昏中 纳西布怎样雇到了厨娘,或曰:曲折复杂的爱情之路是怎样开始的 原始森林中的独木舟 梦乡中的加布里埃拉 葬礼和宴会,其间还穿插一个典型的故事 警告 故事讲完,宴会开始 加布里埃拉之夜 第二卷 第三章玛尔维娜的秘密 唱给玛尔维娜听的催眠曲 戴着鲜花的加布里埃拉 姗姗来迟和不受欢迎的客人 阿拉伯人纳西布是如何开始心乱如麻的 几次交谈,以及报纸被处以火刑 有关报纸及内心的斗争 加布里埃拉受到责怪 煤油灯的亮光 舞会和英国人的故事 老办法 索弗莱乌 加布里埃拉和被关在笼子里的小乌 高靠背椅子 魔鬼上街 海滨岩石上的少女 永恒的爱情,或曰:若苏埃翻过了禁地的围墙 加布里埃拉的歌声 鲜花与花瓶 挖泥船和未婚妻 第四章加布里埃拉的月光 加布里埃拉之歌 富有灵感的诗人财运不佳 萨阿德太太左右为难 通过潜水员来竞选 大搜捕 萨阿德太太如何打破了她丈夫一贯信守的中立立场卷入政治生活,以及在那个充满战斗气息的深夜里这位上流社会的太太所迈出的大胆而又危险的脚步 夫妻的乐趣与苦恼 加布里埃拉的叹息 年终的节日活动 牧童女加布里埃拉,或曰:萨阿德太太在除夕夜的舞会上 从贵族奥费妮西娅到平民加布里埃拉,其中不乏各种事件和欺诈行为 阿拉伯人纳西布如何与旧的法律决裂,如何体面地脱离了值得表彰的圣科尔内利奥协会,或曰:萨阿德太太如何再次成了加布里埃拉 加布里埃拉的爱情 令人惊讶的生活 花纹蛇 为亡者敲晌了丧钟 孤独状态的(正式)结束 “高级厨师”带来的利与弊 战场上的同志 杰出的公民 加布里埃拉这块土地 瑞典轮船和爱神美人鱼 卷后语 译后记
作者介绍
作者:(巴西)若热·亚马多 译者:孙成敖
序言
本书要讲的这个爱情故事,正如堂娜阿尔明达所说,由于奇怪的巧合,恰恰是从庄园主热苏伊诺·门东萨开枪打死自己的妻子堂娜西妮娅济娜·格德斯·门东萨和牙科大夫奥斯蒙多·皮门特尔那一天开始的。西妮娅济娜是当地社会上一个颇有代表性的人物,她肤色黝黑,略微有些发胖,十分热衷于教堂的庆典活动;奥斯蒙多则是个举止洒脱、颇有诗人气质的小伙子,几个月前才来到伊列乌斯市。那天春光明媚,晴空万里,在这场震惊全城的悲剧发生之前,早就扬言辞职不干的老厨娘菲洛梅娜,终于一大早就离开了阿拉伯人纳西布的厨房,搭乘八点钟的火车,到阿瓜普雷塔去了。她的儿子就住在那里,而且日子过得越来越好。 若奥·富尔仁西奥先生事后指出,那场悲剧选错了日子。漫长的雨季刚刚结束,太阳头一天露面,阳光轻轻地拂弄着人们的皮肤,天气实在太美了,本不该是一个杀人流血的日子。若奥·富尔仁西奥学识渊博,他开的模范文具店是伊列乌斯一切有识之士的聚会中心。然而,热苏伊诺·门东萨上校却是个看重名声、做事又极果断的入,不喜欢读书,也不研究什么美学,他无法忍受自己的妻子与人私通,根本没有考虑过那一天是否适宜杀人。那天下午刚过两点,他突然出现在城里(人们还以为他仍在乡下的庄园里),以准确的枪法.只用两发子弹,就把漂亮的西妮娅济娜及其奸夫奥斯蒙多打死了。顷刻之间,全城轰动。城里发生的其他事情,诸如早晨科斯特拉公司的轮船在港湾口搁浅,连接伊列乌斯和伊塔布纳两市的公共汽车开始运行,进步俱乐部刚刚举行过的盛大舞会,乃至蒙迪尼奥·法尔康提出的要疏浚港湾口这样振奋人心的事,统统被人们置于脑后。至于纳西布的厨娘突然离去这桩区区私人小事,即使他那几个立刻被告知的最亲密的朋友也没有放在心上。那场激动人心的悲剧以及庄园主的妻子和牙科大夫之间的风流艳史,不论是因为与之有关的三个人物都属于上流社会.还是因为它的内容错综复杂,有些情节颇具刺激性和趣味性,总之,它吸引了所有人的注意力。尽管这个城市取得了举世瞩目、令人骄傲的进步(大律师埃泽基埃尔·普拉多博士在《伊列乌斯日报》上撰文说:“伊列乌斯正以突飞猛进之势走向文明。”),可是,这艳史所引起的争风吃醋和流血的暴力事件依然压倒一切,成了当地的头号新闻。当初人们为争夺土地曾进行过激战,虽然光阴荏苒.那些激战的最后几阵枪声的余音已经渐渐消失,然而,从那些英勇的年月开始,伊列乌斯人的血液里就留下了嗜血的癖好。人们喜欢炫耀自己的勇敢,白天夜里都把武器带在身上,同时还把酗酒、赌博等习惯也都保留了下来。至今,他们的生活依然为当初的某些法则所左右,其中最没有争议的一条那一天又发挥了效力:受到欺骗的丈夫只有把奸夫和淫妇一起杀死才能洗刷掉其名誉所蒙受的耻辱。这些法则由来已久,没有被写进任何一部法典,而是由当年最先到这里来垦荒并种上可可树的领主们留传下来的,一直铭刻在人们的心上。其时,用尸体和鲜血养肥的庄园土地正开满了鲜花,人们的财富在成倍地增长,进步的种子已经萌芽,城市的面貌日新月异.这就是一九二五年的伊列乌斯市。 老菲洛梅娜的离去使阿拉伯人纳西布的切身利益突然间受到了损害,可是,正是由于这种根深蒂固的嗜血怪癖,他竟忘记了自己的烦恼,专心致志地听起人们对这桩有两人丧生的凶杀案的种种议论来。城市的面貌不断地改观,新的街道在出现,汽车在增加,公馆在兴建,公路在延展,各种俱乐部纷纷成立,报纸陆续创办出版,伊列乌斯市日新月异,正处在大变革之中。然而,人们的风俗习惯的演变却要缓慢得多。事情历来如此,任何社会概无例外。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价