雅克和他的主人
¥
9.13
6.5折
¥
14
九五品
仅1件
作者昆德拉
出版社上海译文出版社
ISBN9787532730117
出版时间2003-02
版次1
装帧平装
开本16开
纸张胶版纸
页数169页
字数68000千字
定价14元
上书时间2024-06-09
商品详情
- 品相描述:九五品
- 商品描述
-
基本信息
书名:雅克和他的主人
定价:14.00元
作者:昆德拉
出版社:上海译文出版社
出版日期:2003-02-01
ISBN:9787532730117
字数:68000
页码:169
版次:1
装帧:平装
开本:32开
商品重量:
编辑推荐
细腻真挚的文字,鲜明震撼的观念,让您深切体悟不能承受的生命之轻! ·中文简体字版权 ·北京、南京、上海翻译大家联手 ·作者特别指定、根据2002年修订法文版全新翻译 米兰·昆德拉(1929- ) ·小说家,出生于捷克斯洛伐克布尔诺;自1975年起,一直在法国定居。 ·长篇小说《玩笑》、《生活在别处》、《告别圆舞曲》、《笑忘录》、《不能承受的生命之轻》和《不朽》,以及短篇小说集《好笑的爱》,原作以捷克文写成。 ·近出版的长篇小说《慢》、《身份》和《无知》,还有随笔集《小说的艺术》和《被背叛的遗嘱》,原作以法文写成。 ·《雅克和他的主人》,系作者戏剧代表作。本书译者郭宏安,译作还有《红与黑》(司汤达)、《恶之花》(波德莱尔)。
内容提要
我自己也有过对地去某一作品进行自由改编的经验。那是在七十年代初期,我仍在布拉格时,我支笔根据狄德罗的《宿命论者雅克》写了一出新编戏剧。狄德罗对于我是自由精神、理性精神、批判精神的化身,那时我正经历着的对狄德罗的苦恋,是一种对西方的怀念(俄罗斯军队对我国的占领在我眼里代表了一种强行实施的反西方化)。但是,事情总是在不停地改变着它们的意义:今天我会说,狄德罗对于我是小说艺术时的化身,我的剧本是对早先小说家所熟悉的某些原则的赞扬;同时,这些原则于我是十分宝贵的…… 每一个读者都能立即发现,那里有一些在狄德罗笔下不可设想的句子;十八世纪是乐观主义的世纪,我的世纪已不再是了,我本人更不是乐观主义者,在我的笔下,主人与雅克忘乎所以地大讲特讲特讲在启蒙时代难以想象的阴郁的荒唐话。 本书中文简体字版权归上海译文出版社所有,由北京、南京、上海翻译大家联手、由作者特别指定、根据2002年修订法文版全新翻译。本书系米兰·昆德拉的颇有影响的戏剧代表作,《雅克和他的主人》改编自法国启蒙思想家狄德罗的小说《宿命论者雅克》,描述雅克和他主人的漫游经历。
目录
一种变奏的导言雅克和他的主人关于变奏艺术的变奏戏谑性改编关于剧本的作者按
作者介绍
序言
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价