• 研究生英语写译教程
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

研究生英语写译教程

9 2.4折 38 九五品

仅1件

北京通州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者袁锡兴,杨若东

出版社中国人民大学出版社

ISBN9787300022963

出版时间2010-09

版次1

装帧平装

开本16开

纸张胶版纸

页数337页

字数99999千字

定价38元

上书时间2024-03-17

亿梦春田

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
商品描述
基本信息
书名:研究生英语写译教程
定价:38元
作者:袁锡兴,杨若东
出版社:中国人民大学出版社
出版日期:2010-09-01
ISBN:9787300022963
字数:454000
页码:337
版次:2
装帧:平装
开本:12开
商品重量:
编辑推荐

内容提要
《新编研究生英语系列教程/研究生英语写译教程》(基础级/第二版)由中国人民大学出版社和北京市研究生英语教学研究会共同组织编写。根据《非英语专业研究生英语教学大纲(试行)》以及近年来研究生英语教学的实际需要,确定编写原则是理论与技巧相结合,既包括基本理论的讲解和范例,也有丰富的实例和技巧方面的指导;既有常规的课堂教学内容,也有实践中实用的写译内容。该教程适合高等院校文、理、工、医、农、林等各学科的非英语专业的硕士研究生使用。    写作部分由三部分组成:段落写作(Paragrapll Writing)、短文写作(Essav writ-ing)和实用写作(Practical writing)。    段落是写作的关键,因而本书在段落方面着力较多,列举了九种展开段落的主要方法;在短文写作方面,重点论述了文章的构思、段落的过渡和不同题材(体裁)文章的处理技巧等;实用写作部分重点论述了生活和工作中常用文体的写作方法和技巧,包括通知、留言、备忘录、公函、申请信、简历、总结、感谢信、广告、合同书和说明书等。    翻译部分包括翻译概论、英译汉和汉译英三部分。    翻译概论部分讲述翻译的定义、翻译的标准和释译的过程;英译汉部分介绍了翻译过程中经常使用的九种方法,并针对英译汉中的难点,即长句和科技英语的翻译作了重点讲解;汉译英部分重点分析了汉译英过程中容易出现的问题,同时列举了汉译英八种常用技巧。    《新编研究生英语系列教程/研究生英语写译教程(基础级/第二版)》全书贯彻精讲多练的原则,每个章节后都精心设计了有针对性的练习,使学生及时复习巩固该章节的理论和技巧。
目录
写作篇 Part One Paragraph Writing    Chapter One  The Paragraph          Ⅰ. Introduction          Ⅱ. The Topic Sentence          Ⅲ. The Concluding Sentence          Ⅳ. Unity         Ⅴ. Coherence        Chapter Two  Means of Paragraph Development      Ⅰ. Logical Order of a Paragraph          Ⅱ. Development by Examples          Ⅲ. Development by Time Order          Ⅳ. Development by Process         Ⅴ. Development by Spatial Order          Ⅵ. Development by Cause and Effect          Ⅶ. Development by Classification          Ⅷ. Development by Comparison and Contrast      Ⅸ. Development by Combination of Methods  Part Two Essay Writing    Chapter Three  The Composition Writing Process      Ⅰ. Introduction          Ⅱ. Prewriting          Ⅲ. Planning (Outlining)          Ⅳ. Writing and Revising       Chapter Four  Types of Essay Writing          Ⅰ. Expository Essay         Ⅱ.Comparison and Contrast      Ⅲ.Description      Ⅳ.Argument      Ⅴ.Abstract  Part Three PracticaL Writing    Chapter Five Notes and Notices      Ⅰ.Notes and Messages      Ⅱ.Notices(Announcements)    Chapter Six Business Writing      Ⅰ.Memorandums      Ⅱ.Business Letters    Chapter Seven Applications      Ⅰ.Resumes      Ⅱ.Cover Letters    Chapter Eight Miscelaneous      Ⅰ.Summaries      Ⅱ.Stating Acknowledgements      Ⅲ.Advertisements      Ⅳ.Contracts      Ⅴ.Medical Instructions and Directions翻译篇 部分 翻译概论  章 翻译概论     节 翻译的定义     第二节 翻译的标准     第三节 翻译的过程 第二部分 英译汉  第二章 英译汉的技巧     节 对等译法   ……  第三章 长句的翻译  第四章 科技英语的特点与翻译  第五章 短文翻译练习 第三部分 汉译英  第六章 汉译英时需要注意的几个问题  第七章 汉译英的常用技巧  第八章 短文翻译练习
作者介绍

序言

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP