¥ 14.7 3.1折 ¥ 48 九品
仅1件
作者威廉.福克纳 著
出版社中国出版集团,现代出版社
出版时间2019-09
版次1
装帧平装
上书时间2024-11-14
本书讲述美国南方一个旧世家颓败的故事。
杰弗生镇的康普生家曾经是显赫一时的望族。律师康普生和太太育有四个儿女――大儿子昆丁,女儿凯蒂,二儿子杰生,小儿子班吉。凯蒂冲破了“南方淑女”的约束,未婚先孕,不得不嫁给另一男子,却在婚后被发现隐情的丈夫抛弃,她只得把私生女寄养在母亲家里。哥哥昆丁和凯蒂感情很好,他为了家族的荣誉投河自尽;杰生是个复仇狂与虐待狂,他巧取豪夺,把姐姐历年积攒的给小昆丁的赡养费据为己有;班吉是个先天性白痴,他失去姐姐后,只有依靠黑人女佣迪尔西度日;凯蒂的私生女小昆丁无法忍受杰生的虐待,她偷走了杰生的不义之财,跟一个戏子私奔。
两个“堕落女人”的悲剧――凯蒂和她的女儿,勇敢、诚实和慷慨的黑人女佣迪尔西,三兄弟的病态性格以及康普生先生和太太等众多人物的形象刻画,展示这个家庭的黑暗的前途。
威廉 福克纳(1897-1962),二十世纪美国有影响的现代派小说家之一。出生于名门望族。学生时代开始写诗,1924年出版诗集《大理石牧神》。1926年出版第一部小说《士兵的报酬》。他一共写了19部长篇小说和近百篇短篇小说,如《沙多里斯》《喧哗与骚动》《我弥留之际》《圣殿》《八月之光》《押沙龙,押沙龙》等,他许多作品的地理背景是作者营造的密西西比州北部的约克纳帕塔法县。1949年获诺贝尔文学奖。
李文俊,著名翻译家。1930年出生于上海。1952年毕业于复旦大学新闻系。1994年曾获中美文学交流奖,2011年获中国翻译协会的“翻译文化终身成就奖”,并获中国社会科学院授予的“荣誉学部委员”称号。现为中国社会科学院学部委员。20世纪50年代开始发表作品。译有英美文学作品多种,包括福克纳的《喧哗与骚动》《我弥留之际》《去吧,摩西》与《押沙龙,押沙龙》。编有《福克纳评论集》。
译?序.................................................................................................................................................001
1928年4月7日.......................................................................................................................................001
1910年6月2日................................................................................................................................................ 064
1928年4月6日.................................................................................................................................................151
1928年4月8日.................................................................................................................................................218
附录:康普生家:1699年至1945年.................................................................................................................... 261
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价