基本信息 书名:夏花账3 我的灵魂每天发现一个王国 定价:79.80元 作者:[黎巴嫩]纪伯伦,冰心 出版社:江苏凤凰文艺出版社 出版日期:2019-05-01 ISBN:9787559434920 字数: 页码:224 版次: 装帧:精装 开本:32开 商品重量: 编辑推荐 继前作《我的心只悲伤七次》百万册之后,全新推出迭代版精装手账诗集;那些伤感的泪水,承载在曾经深刻的笑容中。读纪伯伦早在一个世纪的诗篇,顿悟生命本来的真相。2. 很美很文艺的手账诗集,关于欢乐与悲伤深刻的讲述;“悲哀的创痕在你身上刻得越深,你越能容忍更多的欢乐。” 对于世界,人生,教育,婚姻,爱情等的看法,诗的语言,美的艺术,引人深思。3. 适合内心细腻的人,懂得生活的人,一个看似什么都没有却拥有一切的人,拥有闪耀清澈的灵魂与梦想,内心充满了爱。4. 复古INS风轻奢文艺手账诗集,把日子打造成芬芳的诗!当代精致女孩!5. 2019朋友圈热赞蕞美创意书,原创轻奢手账诗集,可盐可甜,为热爱生活的你收集愉悦美好人生!6. 书《生如夏花:泰戈尔经典诗选》团队继热卖500万册之后,2019首度推出全新升级文化IP:《夏花账:我如此喜欢这世界》《夏花账:我用古老的方式爱过你》《夏花账:我的灵魂每天发现一个王国》《夏花历:很美很美的诗》等文创产品,完整收录脍炙人口的绝美诗行,给浮躁世界安静的力量。7.188张艺术家复古轻奢插画,锁线精装装帧,180度平摊,布艺烫金装帧,唯美视觉盛宴,每一款都满足只选挑剔好物的你;8. 21天时间管理进阶,史蒂芬?科维四象限法则,填色、极简、渐变色三大美好功能,助力你成为精进的人。涂色区分时间管理,提醒每一天认真生活;规划健康管理,兴趣爱好,生活进程,做时间的主人。 内容提要 《沙与沫》(Sand and Foam)是纪 哈 纪伯伦的散文诗集。它是纪伯伦蕞的作品之一,作者以自然景物"沙"、"泡沫"为比喻,寓意着人在社会之中如同沙之微小,事物如同泡沫一般的虚幻。“一花一世界,一沙一天国”,在纪伯伦的故事里,四季流转,云朵变幻。生命的解答蕴藏其中,只要你善于发掘。《沙与沫》与泰戈尔的《飞鸟集》可称双璧,二者都以简短而寓意隽永的诗句,一点一滴地深入读者的心灵,而纪伯伦的《沙与沫》比起《飞鸟集》的灵动洒脱,则更显端庄大气,更具丰富的想象力,比起泰戈尔对一花一草的关注,纪伯伦往往将目光投向更显得深邃而遥远的宇宙。“对于从银河的窗户里下望的人,空间就不是地球与太阳之间的空间了。”《沙与沫》也是纪伯伦蕞的作品之一,本版由文学家冰心翻译,是一本关于生命、艺术、爱情、人生的箴言书。 目录 1.我永远在沙岸上行走, 在沙土和泡沫的中间。 高潮会抹去我的脚印, 风也会把泡沫吹走。 但是海洋和沙岸却将永远存在。 I am forever walking upon these shores,Betwixt the sand and the foam,The high tide will erase my foot-prints,And the wind will blow away the foam.But the sea and the shore will remainForever.2.一粒珍珠是痛苦围绕着一粒沙子所建造起来的庙宇。 是什么愿望围绕着什么样的沙粒,建造起我们的躯体呢? A peal is a temple built by pain around a grain of sand.What longing built our bodies and around what grains?3.当神把我这块石子丢在奇妙的湖里的时候,我以无数的圈纹扰乱了它的表面。 但是当我落到深处的时候,我就变得十分安静了。 When God threw me ,a pebble,into this wondrous lake I disturbed its surface with coun A peal is a temple built by pain around a grain of sand.4.给我静默,我将向黑夜挑战。 Give me silence,and I will outdare the night.5.当我的灵魂和肉体由相爱而结婚的时候,我就得到了重生。 I had a second birth when my soul and my body loved one another and were married.6.回忆是一种相见。 忘却是一种自由。Remembrance is a form of meeting.Forgetfulness is a form of freedom.7.人性是一条光河,从永久以前流向永久。Humanity is a river of light running from the ex-eternity to eternity.8.除了通过黑夜的道路,人们不能到达黎明。 One may not reach the dawn save by the path of the night.9.曾有七次,我鄙视了自己的灵魂: 次是在它可以上升而却谦让的时候。 第二次是我看见它在瘸者面前跛行的时候。 第三次是让它选择难易,而它选了易的时候。 第四次是它做错了事,却安慰自己说别人也同样做错了事。 第五次是它容忍了软弱,而把它的忍受称为坚强。 第六次是当它轻蔑一个丑恶的容颜的时候,却不知道那是它自己的面具中之一。 第七次是当它唱一首颂歌的时候,自己相信这是一种美德。Seven times have I despised my soul:The first time when I saw her being meek that she might attain height.The second time when I saw her limping before the crippled.The third time when she was given to choose between the hard and the easy, and she chose the easy.The fourth time when she committed a wrong, and comforted herself that others also commit wrong.The fifth time when she forbore for weakness, and attributed her patience to strength.The sixth time when she despised the ugliness of a face, and knew not that it was one of her own masks.And the seventh time when she sang a song of praise, and deemed it a virtue.10.在人的幻想和成就中间有一段空间,只能靠他的热望来通过。 There is a space between man’s imagination and man’s attainment that may only be traversed by his longing. 作者介绍
以下为对购买帮助不大的评价