• 高名凯语言学论文集
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

高名凯语言学论文集

24.25 5.3折 46 九五品

仅1件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者高名凯 著

出版社商务印书馆

ISBN9787100008884

出版时间2011-03

版次1

装帧平装

开本16开

纸张胶版纸

页数730页

定价46元

上书时间2024-05-19

栾奕崇光

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
商品描述
基本信息
书名:高名凯语言学论文集
定价:46元
作者:高名凯 著
出版社:商务印书馆
出版日期:2011-03-01
ISBN:9787100008884
字数:
页码:730
版次:2
装帧:平装
开本:大32开
商品重量:
编辑推荐

内容提要

目录
语言的结构与哲学的思想语言与思维汉语规定词“的”汉语句终词的研究汉语之表意语法唐代禅家语录所见的语法成分书评:《中国语法理论》语法杂识论汉语语法的历史继承性从语法与逻辑的关系说到主语宾语汉语里的单部句关于汉语的词类分别再论汉语的词类分别三论汉语?词类分别关于汉语实词分类问题汉语语法研究中的词类问题论语言与言语再论语言与言语语言与言语问题的争论语言与言语问题争论的意见分歧的根源有关汉语规范化的一些问题语音规范化和汉字正音问题关于《语音规范化和汉字正音问题》的补充说明关于文字改革文风中的风格问题语言的内部发展规律与外来词福州语之语丛声母同化美国描写语言学语言分析方法述评德·索绪尔和他的《普通语言学教程》作者简历高名凯语言学论著目录(附译文目录)编后记
作者介绍
一部分西洋的现代语言,如英语、法语、德语等,的确都有系词,而且在说明某个主词的性质或说明其为什么东西时,也都非用系词不可。西洋人曾经讨论“本体论”的问题也是事实。然而这系词的应用并不是一切西洋语所必需的。俄文有系词,但可以不用,希腊的系词也在可用可不用之列。古代印欧诸语,如梵文,也是这样。无论是用或是不用,意义都不因此而有不同。我们并不能说它用的时候就有“本体一属性”的思想,不用的时候就没有这种思想。何况“本体一属性”的思想和“主词一宾词”所表示的观念也并不完全一致呢。“主词一宾词”所表示的只是某一个东西的某一种性质,从这种观念推到“本体一属性”的思想,其间已经有个类推或取比作用,这是“语言之后”(post-linguislic)的问题,而不是语言的问题。然而就连这“某一个东西的某一个性质”也并不是必定得有一个系词来表示。再说到中国语一个方面。一般人认为中国语没有系词,这是看错了的。我们说:“我们是中国人”,这“是”字不是系词是什么?然而我们也可以不用“是”,只说“我们中国人”,语法形式虽然不同,其所表达的意义则是同样的。不过,中国语的“是”虽是系词,它和西洋语的系词也不一样。西洋语的系词是用verbto be,中国语的系词却并不是verb to be。原来各语言的系词并不一定都是verb to be,非洲斯瓦希里语(Swahili)就用代名词去表示系词,“树他大”就等于英语的the tree is big。中国语的系词也是这一类的用法,“是”字本是指示词,它的意思是“此”。     ……
序言

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP