西顿动物小说
¥
60.81
¥
18
九五品
库存2件
作者(加)西顿 著,张煜 译
出版社人民文学出版社
ISBN9787020063819
出版时间2008-02
版次1
装帧平装
开本16开
纸张胶版纸
页数293页
字数99999千字
定价18元
上书时间2024-05-15
商品详情
- 品相描述:九五品
- 商品描述
-
基本信息
书名:西顿动物小说
定价:18.00元
作者:(加)西顿 著,张煜 译
出版社:人民文学出版社
出版日期:2008-02-01
ISBN:9787020063819
字数:204000
页码:293
版次:1
装帧:平装
开本:大32开
商品重量:
编辑推荐
内容提要
加拿大著名作家西顿根据自己在群山草原的经历写成的动物小说风靡世界一百多年,感动了几代读者。小说中的主人公——狼、熊、野马、狐狸……都有自己的语言和感情,像人类一样聪明、勇敢,它们表现出的英雄气概令人肃然起敬。西顿被称为“动物小说之父”,他用饱含深情的生动笔触把我们带入一个真实的动物世界,让我们与那些同样拥有生的权利的可爱生灵一起分享它们的喜怒哀乐。
目录
温尼伯狼洛波——格伦堡之王荒地比利——打不败的狼兵果——我的爱犬的故事“猛虎”——一只牛头猝(犭更)乌利——一只黄狗的故事贫民窟的猫阿诺克斯——一只信鸽的故事一只智慧非凡的狐狸 库特内公羊克拉格塔拉克山的熊王溜蹄野马
作者介绍
温尼伯狼 一 1882年,在那场特大风雪中,我头一次遇到温尼伯狼。3月中旬,我离开圣保罗,越过草原到温尼伯,原本希望在二十四个小时内到达那里,谁知“风暴国王”另有计划,向东部刮来鹅毛大雪,狂风暴雪持续下了好几个小时。我从未见到过这样的风暴。整个世界都裹在雪中——雪,雪,雪,那旋转的雪花,刺骨的雪花,刺人的雪花,飘动的雪花——奉那些柔软如羽毛、纯洁无瑕的细小晶体的命令,喘着粗气的巨大发动机被迫停下来。 雪花盘旋,姿态优美。许多身体强壮的人拿着铁铲,来到那些妨碍我们通行的雪堆旁。一个小时后火车就能够通过了——但结果却是陷入了远处的雪堆里。这种工作枯燥乏味——日复一日夜夏一夜,火车一次次陷进雪堆里,我们自己一次次将雪铲除,而大雪仍旧旋转飘洒,在我们四周玩耍。 “到爱默生需要二十二个小时,”那个官员说。可是,铲雪铲了将近两周,我们才到达爱默生,到达了白杨木地带,在那里,因为有灌木丛,大雪没有堆积到一起。其后,火车行驶速度很快。白杨林越来越茂密。我们行驶了数英里,穿过那密实的森林,也许还穿过了一块开阔地。靠近温尼伯的东部郊区圣博尼费斯时,冲过五十米宽的一块林问空地,在那空地中间出现了一群动物,他们震撼了我的灵魂深处。 眼前的情景一览无遗:一大群大大小小的狗,黑色的、白色的、黄色的,一会儿向东,一会儿向西,上下起伏,大略围成了一个圆圈;在圆圈的一边有一只小黄狗,直挺挺地躺在雪里;在圆圈的外围有一只身材硕大的黑狗,四处跳跃着,吠叫着,不过却一直处于这群移动的乌合之众的后面。在这群狗的中心是一只冷酷无情的大狼,那些狗将他团团围住。 是狼吗?他看上去更像是一头狮子。他站在那里,孑然一身,坚决果断,神情平静,颈毛竖起,四腿稳固地撑住了身体。他一会儿扫视一下这边,一会儿扫视一下那边,随时准备从任何方向发动进攻。他的嘴唇上翘,看起来像是轻蔑敌手,但我宁愿说他露出牙齿,发出战斗的咆哮。相形之下,那只长相像狼的狗应该感到惭愧,他率领着狗群,向里猛冲,无疑是第二十次冲锋了。可是,那个巨大的灰色身影一会儿跳向左,一会儿跳向右,那可怕的嘴猛咬、猛咬、猛咬,除此之外,那个孤独的斗士没有发出任何别的声音,但是不止一个敌人发出了死亡的叫喊。那些狗又一次向后跳去,只剩下他像先前一样雕像般地站在那里,毫不驯服,鄙视着所有那些狗。 此时,我多么希望火车陷进一个被风刮起的雪堆里啊,就像此前那样,因为我满心同情那只灰狼,渴望前去帮助他。但是,那积雪深深的林间空地一闪而过,白杨树的树干遮住了视线,我们向前驶去,朝着旅行的目的地飞驶而去。 这就是我看到的全部情形。看起来微不足道,不过,没过多少天,我就清楚地知道了,在光天化日之下自己有幸看到了一个稀有而奇妙的动物,他正是名声远扬的温尼伯狼。 这只狼的喜好很奇怪——他喜欢城市胜过乡村;他放过绵羊,却将一条条狗咬死;他总是单独出来猎食。 在讲述“狼人”(有些人这样称呼他)的故事时,虽然我说到的这些事情是本地人所熟悉的,但可以肯定的是,这个城市的许多市民对于这些事情却是闻所未闻。 大街上的那个自鸣得意的店老板原先就几乎没有听说过他,直到后来有一天,在屠宰场发生了那最后的一幕后,那巨大的尸体被抬到海因动物标本剥制商店,在那里被制成标本,再往后在芝加哥的世界展览会上展出;唉,1896年的那场火灾将马尔维初级中学化为灰烬,标本也毁于火灾。 二 1880年6月的一天,长相英俊的费德勒·保罗当时似乎正拿着枪,在基尔多南附近那树木繁茂的红河两岸巡游。他是个混血儿,什么事都干不了,宁愿打猎而不愿意干活。他看到从河岸的一个洞里出来一只灰狼,便偶然开枪打死了那只狼。他把自己的狗派到洞里去,确信没有别的大狼在洞里后,便爬进了狼窝。令他大为惊愕和高兴的是,他发现了八只幼狼——相当于获得了九份奖金,杀死一只狼的奖金是十美元。那是多少钱呢?肯定是一大笔钱了。在那只黄色杂种狗的帮助下,他精神抖擞地用一根棍子将那些小狼崽一个个打死,只留下一只。关于一窝狼里的最后一个成员,流传着一种迷信说法——杀死它不吉利。于是,保罗拿着那只老狼的头皮,连同那七只小狼崽的头皮,带着那活着的一只狼崽,到城里去了。 拿到猎狼奖励金后保罗出人酒家,那位酒馆老板获得了用那些狼的头皮换来的钱,也很快得到了那只活狼崽。狼崽被拴在一根链子上长大了。他长得胸部发达,牙齿尖利,城里的猎犬哪个也赶不上他。他被养在院子里,供顾客们取乐。这种娱乐活动通常的做法是把这个俘虏当成一只只狗的诱饵。有好几次,那只幼狼被咬伤、打伤,差点儿死了,可是,他又活了过来。日复一日,愿意挑战他的狗越来越少。他的命硬得不能再硬了。在他的全部生命里,他只得到一丝温情,那就是他和酒吧老板的儿子小吉姆之间发展起来的友谊。P1-4
序言
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价