• 跨文化翻译教学中本土化身份重构策略研究
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

跨文化翻译教学中本土化身份重构策略研究

121.6 全新

仅1件

安徽合肥
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者贾岩、张艳臣、史蕊 著

出版社清华大学出版社

出版时间2014-07

版次1

装帧平装

货号185-1

上书时间2023-05-28

正版新品书店的书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
图书标准信息
  • 作者 贾岩、张艳臣、史蕊 著
  • 出版社 清华大学出版社
  • 出版时间 2014-07
  • 版次 1
  • ISBN 9787302366775
  • 定价 58.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 224页
  • 字数 264千字
  • 正文语种 简体中文
【内容简介】
  《跨文化翻译教学中本土化身份重构策略研究》首先介绍了全球化与本土化的内涵,然后探讨了跨文化翻译教学中本土化身份重构策略的理论支撑,即跨文化交际学及其与翻译教学之间的关系;接着阐述了跨文化翻译教学中本土化身份重构的必要性、存在的问题及重构策略,以解决目前本土文化在翻译教学中被边缘化的问题。
【目录】
第一章绪论
第一节研究背景
第二节相关研究的文献综述
第三节概念的界定

第二章全球化与本土化
第一节全球化的多学科解读
第二节全球化背景下的本土化

第三章认知视角下的跨文化交际研究
第一节跨文化交际研究的历史
第二节跨文化交际研究的内容
第三节跨文化培训
第四节跨文化交际研究方法
第五节认知取向的跨文化交际研究

第四章认知视角下的跨文化翻译教学的理论建构
第一节跨文化翻译教学的理论基础
第二节跨文化翻译教学整合体系

第五章认知取向的跨文化交际学与翻译教学
第一节跨文化交际能力
第二节从交际能力到跨文化交际能力
第三节翻译教学与跨文化交际学

第六章文化学习的基本概念和本质过程
第一节文化的定义
第二节文化学习的目标:跨文化的人
第三节文化学习的本质和过程
第四节影响文化学习的因素

第七章中国本土文化的核心价值观
第一节价值观在跨文化交际中的作用与意义
第二节中西核心价值观的差异
第三节中国本土文化心理

第八章跨文化翻译教学中本土化身份重构的必要性、指导思想和内容
第一节跨文化翻译教学中本土化身份重构的必要性
第二节跨文化翻译教学中本土化身份重构的指导思想
第三节跨文化翻译教学中本土化身份重构的内容

第九章翻译教学中本土化身份重构存在的问题和原因
第一节翻译教学中本土化身份重构存在的问题
第二节翻译教学中本土化身份重构存在问题的原因

第十章翻译教学中本土化身份重构的基本原则和策略
第一节翻译教学中本土化身份重构的基本原则
第二节翻译教学中本土化身份重构的策略
参考文献
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP