跨时空文学对话(精)
全新正版未拆封
¥
31.56
3.2折
¥
98
全新
库存2件
作者蒋芳菲 执行主编;刘跃进;周令飞主编曹维平
出版社文化发展出版社
出版时间2024-01
版次1
装帧其他
上书时间2024-08-20
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
蒋芳菲 执行主编;刘跃进;周令飞主编曹维平
-
出版社
文化发展出版社
-
出版时间
2024-01
-
版次
1
-
ISBN
9787514241426
-
定价
98.00元
-
装帧
其他
-
开本
16开
-
页数
392页
-
字数
455千字
- 【内容简介】
-
鲁迅文化基金会联合中国社会科学院文学研究所、北京语言大学、北京外国语大学等科研单位和高校连续联合举办了5 届“中外文学对话会”,开展以鲁迅为代表的中国文化界与世界各国文化领域进行跨时空对话活动,推进了世界文学与文明的交流互鉴。本书收录每一届对话活动中的精彩论文,围绕鲁迅文学等作品,探讨中外文化、文明的交流与互鉴历史, 交流双方对中外文化与文学相关个案的研究成果,为推动中国优秀文化与经典学术走出国门、走向世界,提升中国文化在国际舞台上的价值导向与引领作用作出积极贡献。
- 【作者简介】
-
刘跃进,古典文献学专家,中国社会科学院学部委员,中国社会科学院文史哲学部副主任,中国社会科学院文学研究所研究员。历任中国社会科学院文学研究所所长、中国社会科学院大学文学院院长。周令飞,现任鲁迅文化基金会会长兼秘书长、北京语言大学鲁迅与世界文化研究院院长、上海鲁迅文化发展中心理事长、鲁迅美术学院客座教授。2000 年以来主要从事鲁迅传播与普及的文化公益工作,2001 年成立上海鲁迅文化发展中心,2012 年成立重量鲁迅文化基金会。
- 【目录】
-
篇 中俄文学对话会门
文学交流视野下李白诗歌的浪漫主义解读
以戏剧架起中俄友谊的桥梁——中俄戏剧交流及其相互影响
孟姜女故事的稳定与自由度
第二篇 中法文学对话会
新时期法国文学翻译的意义
雨果的“呐喊”
中西共通的一个实例:战国社会变革与欧洲浪漫主义运动的现象关联
“离”的几种翻译方法
郭沫若新诗创作对现代汉语的重大贡献
第三篇 中印文学对话会
鲁迅视野中的亚历克舍夫木刻插图——从《母亲》到《城与年》
七十年来中国近代文学研究范式的形成与转移
中古时代的回文诗与中印交流
荣耀之面:南北朝晚期的兽面图像研究
印度古代文学研究在中国
第四篇 中韩文学对话会
无尽苦难中的忧悲与爱愿——论史铁生的文学心魂与情感
关于鲁迅与韩国文学的联系——兼谈鲁迅“疏离韩国”问题
中韩建交后韩国文学在中国的传播
20世纪20-40年代韩国现代文坛对鲁迅及其作品的译介和接受
第五篇 中韩《故乡》对话大会
韩国接受《阿q正传》的历史脉络与现状
故乡情结与现代想象——鲁迅的故乡和文学的故乡
虚构与真实中的历史书写——以鲁迅、梁启超、顾颉刚为例
鲁迅与《俄罗斯的童话》之相遇——以“国民”问题为中心
从都昌坊到海
地理的故乡和心理的故乡——通过鲁迅思故乡的意味
本鲁迅《故乡》的及其当下意义
全球化进程催生动漫与全媒介融合发展——论百年经典文学作品的动漫表达
百年《故乡》百年“路”
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价