英汉修辞格对比研究
全新正版未拆封
¥
74.28
6.2折
¥
119.9
全新
库存2件
作者 李国南
出版社 外语教学与研究出版社
出版时间 2018-06
版次 1
装帧 其他
上书时间 2024-07-02
商品详情
品相描述:全新
图书标准信息
作者
李国南
出版社
外语教学与研究出版社
出版时间
2018-06
版次
1
ISBN
9787521300000
定价
119.90元
装帧
其他
开本
128开
纸张
胶版纸
页数
552页
字数
100千字
【内容简介】
汉语的"修辞格"和英语的figures of speech,都是指一些非常规的、形象化的表达方式,即所谓的修辞手段。修辞格的问题涉及语言的表达,是修辞学中的一个重要组成部分。本书试图借助语言学研究的*成果,尤其社会语言学、文化语言学、心理语言学、认知语言学、语用学和语义学等方面的研究成果,从语言与文化两个视角切入,采用交叉论述方式,对英语和汉语的修辞格进行一次比较深入细致的剖析和对比研究。本书分为四个部分:一、基本对应的英、汉修辞格;二、局部对应的英、汉修辞格;三、英语中特有的修辞格;四、汉语中特有的修辞格。
【作者简介】
李国南,1942年生于福建泉州。国立华侨大学外国语学院教授,长期从事英语修辞学、文体学,以及英汉对比修辞学的教学与研究工作。著有《英汉修辞格对比研究》《辞格与词汇》等,参编《大学修辞学》等教材教参,负责中国社科院主持编纂的《语言学名词》"修辞学"部分的术语英译,在国内外发表学术论文80余篇。
【目录】
目 录 序言 ……………………………………………………………………………i 增订版前言 …………………………………………………………………i 初版前言 ……………………………………………………………………i 第一章 基本对应的英、汉修辞格 ………………………………… 1 1.1 Simile 与明喻 …………………………………………………… 1 1.1.1 定义及其对应例证 …………………………………………… 1 1.1.2 明喻的平行与扩展 …………………………………………… 2 1.1.3 本体与喻体的并列:形合与意合 …………………………… 5 1.1.4 比喻词的选择 ………………………………………………… 6 1.1.5 喻体的选择 ……………………………………………………12 1.1.6 小结 ……………………………………………………………25 1.2 Personification 与拟人 …………………………………………25 1.2.1 定义及其对应例证 ……………………………………………25 1.2.2 拟人手段对比 …………………………………………………27 1.2.3 拟人的本质和归属 ……………………………………………35 1.2.4 成语、谚语中的拟人对比 ……………………………………38 1.2.5 小结 ……………………………………………………………39 1.3 Synaesthesia 与通感 ……………………………………………40 1.3.1 定义及其对应例证 ……………………………………………40 1.3.2 文化与语言差异 ………………………………………………44 1.3.3 理论研究对比 …………………………………………………49 1.3.4 术语对比 ………………………………………………………52 1.3.5 小结 ……………………………………………………………55 1.4 Metonymy 与借代 ………………………………………………56 1.4.1 定义及其对应例证 ……………………………………………56 1.4.2 分类对比 ………………………………………………………61 1.4.3 有关专有名词的"替代"方式 ………………………………66 1.4.4 借代模式对比 …………………………………………………70 1.4.5 代体的选择 ……………………………………………………74 1.4.6 小结 ……………………………………………………………80 1.5 Repetition 与反复 ………………………………………………80 1.5.1 定义及其对应例证 ……………………………………………80 1.5.2 分类对比 ………………………………………………………85 1.5.3 反复形式对比 …………………………………………………92 1.5.4 小结 ……………………………………………………………94 1.6 Parody 与仿拟 ……………………………………………………94 1.6.1 定义及其对应例证 ……………………………………………94 1.6.2 修辞功能对比 …………………………………………………96 1.6.3 句法层次对比 ……………………………………………… 100 1.6.4 小结 ………………………………………………………… 108 1.7 Hyperbole 与夸张 …………………………………………… 108 1.7.1 定义及其对应例证 ………………………………………… 108 1.7.2 分类对比 …………………………………………………… 111 1.7.3 夸张的文化对比 …………………………………………… 115 1.7.4 数量夸张对比 ……………………………………………… 119 1.7.5 小结 ………………………………………………………… 135 1.8 Onomatopoeia 与拟声………………………………………… 136 1.8.1 定义及其对应例证 ………………………………………… 136 1.8.2 英、汉拟声词对比研究 …………………………………… 138 1.8.3 Secondary Onomatopoeia 与摹绘 ………………………… 15
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
本店暂时无法向该地区发货
以下为对购买帮助不大的评价