• 日语授受动词句翻译研究
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

日语授受动词句翻译研究

全新正版未拆封

40.75 4.6折 88 全新

库存2件

湖南长沙
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者朱秀丽

出版社上海交通大学出版社

出版时间2021-05

版次1

装帧平装

上书时间2024-06-25

A小二郎书舍A

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
图书标准信息
  • 作者 朱秀丽
  • 出版社 上海交通大学出版社
  • 出版时间 2021-05
  • 版次 1
  • ISBN 9787313250087
  • 定价 88.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 240页
【内容简介】
朱秀丽,上海外国语大学博士,浙江万里学院讲师。本书以三个系列日语授受动词句的汉译特征和翻译技巧为研究对象,系统梳理授受句的多义现象并作出解释,利用对译语料库分析汉日对译规律,理论与实例结合。首先,运用认知语言学和类型语言学的相关理论,系统分析日语授受句语义类型和语义特征。然后,基于汉日对译平行语料库考察不同语义类型授受句的汉语翻译特点,并探讨与汉语“给”字句的对译关系和对译规则。后,通过统计分析日语授受句式机器翻译文本实例,探究其机器翻译的共性,提出翻译处理策略。本书适合对语言翻译技巧研究感兴趣的读者阅读。
【作者简介】
朱秀丽,毕业于东北师范大学日语语言文学专业。现为浙江万里学院讲师。曾主持浙江省教育厅项目、浙江省社科联项目等市厅级、市局级项目4项。
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP