• 语言类型学视阈下的汉日语名词性成分指称功能对比研究
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

语言类型学视阈下的汉日语名词性成分指称功能对比研究

全新正版未拆封

32.83 4.2折 78 全新

库存2件

湖南长沙
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者郭蓉菲

出版社上海交通大学出版社

出版时间2022-12

版次1

装帧平装

上书时间2023-08-07

A小二郎书舍A

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
图书标准信息
  • 作者 郭蓉菲
  • 出版社 上海交通大学出版社
  • 出版时间 2022-12
  • 版次 1
  • ISBN 9787313274489
  • 定价 78.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 232页
  • 字数 246千字
【内容简介】
本书从语言类型学的视角将汉语和日语进行了对比,考察了汉日语名词性成分指称功能的共性和差异。考察对象主要包括汉语和日语中的指示代词、人称代词、“自己”和「自分」“互相/相互”和「互い」、专有名词、光杆NP、数量名结构等,对它们的指称特点进行了分析和对比,探究了汉日语名词性成分指称功能差异的原因,并在此基础上导入语言类型学理论,通过与英语等其他语言的对比将汉日语名词性成分的指称特点在世界语言中进行定位。
   本书的读者对象主要为高校汉语和日语专业教师、学生、研究人员等。
【作者简介】

郭蓉菲,2017年博士毕业于上海外国语大学,现任中南大学外国语学院日语系副教授,主要研究方向为日语语言学、汉日对比语言学等。2017年主持湖南省哲学社会科学基金一般项目“汉日数量名结构的对比研究”,2019年主持教育部人文社会科学研究青年基金项目“语言类型学视阈下的汉日语名词性成分指称功能对比研究”。先后在《语言学研究》《日语学习与研究》《日本語学研究と资料》等刊物上发表论文十余篇。

【目录】

第1章  绪论
  1.1  本书的研究对象
  1.2  指称的概念及其分类
    1.2.1  指称的概念
    1.2.2  指称的分类
  1.3  前期文献综述
    1.3.1  名词性成分指称功能的系统性研究
    1.3.2  名词性成分指称功能的个别研究
  1.4  本书的总体框架
第2章  汉日指示代词指称功能的对比
  2.1  现场指别
  2.2  照应指代
    2.2.1  回指
    2.2.2  预指
  2.3  记忆指代
  2.4  汉日指示代词指称功能的差异
  2.5  汉日指示代词指称功能的语言类型学考察
第3章  汉日人称代词指称功能的对比
  3.1  汉日人称代词指称功能的差异
  3.2  汉日第三人称代词定指功能的差异
    3.2.1  现场指别
    3.2.2  现场照应指代
    3.2.3  篇章照应指代
  3.3  汉日第三人称代词指称功能差异的根本原因
  3.4  汉日人称代词指称功能的语言类型学考察
第4章  汉语“自己”与日语自分的属性对比
  4.1  汉语“自己”/日语厂自分与反身代词的差异
    4.1.1  汉语“自己”与日语自分的形态或指称特征
    4.1.2  汉语“自己”与日语厂自分的句法分布特征
    4.1.3  汉语“自己”与日语「自分」的用法特征
  4.2  汉语“自己”与日语厂自分的属性差异
  4.3  汉语“自己”与日语厂自分的语言类型学考察
第5章  汉语“互相/相互”与日语互l)的属性对比
  5.1  汉语“互相/相互”的属性特征
    5.1.1  汉语“互相/相互”的语义属性
    5.1.2  汉语“互相/相互”的指称特征
  5.2  日语「互い」的属性特征
    5.2.1  日语「互い」的语义属性
    5.2.2  日语「互い」的指称特征
  5.3  汉语“互相/相互”与日语厂互v的属性差异
  5.4  汉语“互相/相互”与日语[互)]的语言类型学考察
第6章  汉日专有名词指称功能的对比
  6.1  汉语专有名词的指称功能
  6.2  日语专有名词的指称功能
  6.3  汉日专有名词指称功能的差异
  6.4  汉日专有名词指称功能的语言类型学考察
第7章  汉日光杆NP指称功能的对比
  7.1  汉日光杆NP主语的指称功能
    7.1.1  汉语光杆NP主语的指称功能
    7.1.2  日语光杆NP主语的指称功能

内容摘要
 本书从语言类型学的视角将汉语和日语进行了对比,考察了汉日语名词性成分指称功能的共性和差异。考察对象主要包括汉语和日语中的指示代词、
人称代词、“自己”和「自分小、“互相/相互”和「互い」、专有名词、光杆NP、
数量名结构等,对它们的指称特点进行了分析和对比,探究了汉日语名词性成分指称功能差异的原因,并在此基础上导入语言
类型学理论,通过与英语等其他语言的对比将汉日语名词性成分的指称特点在世界语言中进行定位。
本书的读者对象主要为高校汉语和日语专业教师、学生、研究人员等。

精彩内容

本书从语言类型学的视角下将汉语和日语进行对比,考察了汉日语名词性成分指称功能的共性和差异。考察对象主要包括汉语和日语中的光杆名词和有定描述语、指示词、人称代词、“自己”和(自分)、“相互/互相”和(扮互以)、数量名结构等,对它们的指称特点进行了对比,在此基础上导入语言类型学理论,对汉日指称类型在世界语言中进行定位,并对汉日语名词性成分指称功能差异的原因进行了解释。



点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP