• 中国文学译介与中外文学交流——中国当代作家访谈录
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

中国文学译介与中外文学交流——中国当代作家访谈录

全新正版未拆封

15.36 2.6折 58 全新

仅1件

湖南长沙
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者高方

出版社浙江大学出版社

出版时间2023-04

版次1

装帧其他

上书时间2023-05-11

A小二郎书舍A

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
图书标准信息
  • 作者 高方
  • 出版社 浙江大学出版社
  • 出版时间 2023-04
  • 版次 1
  • ISBN 9787308234337
  • 定价 58.00元
  • 装帧 其他
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 192页
  • 字数 258千字
【内容简介】
《马桥词典》《废都》《受活》《古船》等作品原作与译作有着怎样的关系?作者、译者与读者之间有哪些互动故事?中国文学在世界文学中的格局是什么样的?
  ——莫 言
  ——毕飞宇
  ——苏 童
  ——余 华
  ——池 莉
  ——韩少功
  ——贾平凹
  ——阎连科
  ——张 炜
  【内容简介】
  本书属于“十四五”时期国家重点出版物出版专项规划项目“中华译学馆·中华翻译研究文库”,本书收录莫言、贾平凹、毕飞宇、韩少功、苏童、余华、阎连科、池莉、张炜等中国当代文坛ji富代表性、域外具有重要影响力的作家系列访谈。在访谈中,作家围绕“中国文学‘走出去’”核心问题,就中国当代文学的海外译介与国际影响、中国文学与世界文学之间关系等问题进行思考,就写作与翻译的本质与使命、作者、译者与读者之间的关系、文学交流中“异”与“同”之间的辩证关系发表见解。收录的访谈大都已在国内重要学术期刊发表,其中多篇访谈被重要纸媒和网站转载。
【作者简介】
【作者简介】

高方,博士,南京大学外国语学院教授,博士生导师,主要研究方向为翻译学和比较文学。
【目录】


关于文学与文学翻译

——莫言访谈录

文学译介、交流与中国“走出去”

——毕飞宇访谈录

偏见、误解与相遇的缘分

——苏童访谈录

“尊重原著应该是翻译的底线”

——余华访谈录

“更加纯粹地从文学出发”

——池莉谈中国文学译介与传播

“只有差异、多样、竞争乃至对抗才是生命力之源”

——韩少功访谈录

“眼光只盯着自己,那怎么走向世界?”

——贾凹访谈录

精神共鸣与译者的“自由”

——阎连科谈文学与翻译

《中华读书报》专访山东作协

——张炜谈文学翻译与山东文学

点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP