辜鸿铭讲论语 古典文学理论 辜鸿铭
迄今为止让大众更认可的《论语》精解读本,曾经风靡欧美、通行世界,根据清光绪二十四年英文原版翻译,林语堂曾抄录于美国国会图书馆。、罗家伦、林语堂一致认可的经典。
¥
32.95
5.5折
¥
59.8
全新
库存22件
作者辜鸿铭
出版社北京理工大学出版社
ISBN9787568281010
出版时间2020-06
版次1
装帧平装
开本32
页数400页
字数272千字
定价59.8元
货号xhwx_1202082277
上书时间2024-12-26
商品详情
- 品相描述:全新
-
正版特价新书
- 商品描述
-
目录:
学而
为政第二
八佾第三
里仁第四
公冶长第五
雍也第六
述而第七
泰伯第八
子罕第九
乡党第十
第十一
渊第十二
子路第十三
宪问第十四
卫灵公第十五
季氏第十六
阳货第十七
微子第十八
子张第十九
尧曰第二十
内容简介:
辜鸿铭讲论语一书是辜鸿铭认为欧美的传教士和汉学家歪曲了儒家经典的原义,糟蹋了中国,并导致西方人对和中国文明产生了种种偏见,因此亲自对孔子和其弟子的讲话进行讲解。辜鸿铭在讲解论语的过程中纵贯中西,援引歌德、卡莱尔、阿诺德、莎士比亚等西方作家和思想家的话来注释某些经文,并且还将注释中、书中出现的物、中国朝代与西方历具有相似特点的人物和时间段做横向比较,旨在更好地帮助对中国了解不深的西方人更好地了解、把握儒家经典的内容。
作者简介:
辜鸿铭,祖籍福建,生于南洋马来西亚槟榔屿。近代翻译家、学者,精通英、法、德等九国语言,同时精通西方和东方。他翻译了中国“四书”中的三部——论语中庸大学,创获甚巨;并著有中国的牛津运动和的精神等英文书,热衷向西方宣传东方和精神,产生了重大的影响,在西方形成了“到中国可以不看三大殿,不可不看辜鸿铭”的说法。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价