• 重构与转型
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

重构与转型

全新正版未拆封

32.28 4.7折 69 全新

库存2件

四川成都
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者石晓岩 著

出版社社会科学文献出版社

出版时间2014-06

版次1

装帧平装

上书时间2024-06-25

转角书檐

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
图书标准信息
  • 作者 石晓岩 著
  • 出版社 社会科学文献出版社
  • 出版时间 2014-06
  • 版次 1
  • ISBN 9787509751398
  • 定价 69.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 292页
  • 字数 307千字
  • 正文语种 简体中文
【内容简介】
本书以在1910至1925年跨越“革新”前后的《小说月报》为中心,综合运用期刊研究、比较文学和译介学的方法,考察域外文学进入中国的方式与途径,以及域外文学向翻译文学转换过程中编者、译者民族意识及文学观念对译本选择和接受的影响。本书在揭示翻译文学在文学转型中的重大作用的同时,亦充分重视《小说月报》的文学期刊属性,并对新文学发生中存在的多元多流状态给予了充分的关注。
【作者简介】
石晓岩,女,1979年生。文学博士,海南大学人文传播学院副教授。主要研究方向为20世纪中国文学与文化。在《暨南学报》、《海南大学学报》、《中国图书评论》、《当代文坛》等刊物发表论文10余篇,合著有《冲突与互动——新时期文学与大众传媒研究》《另类视野与文学实践:韩少功文学创作研究》等。主持参与教育部人文社科青年项目及国家社科项目。主持参与完成海南省省教育科学规划规划课题及海南省教育厅项目。另主持参与完成海南大学“211工程”三期建设项目“海南历史文化与黎族研究”子项目和海南大学科研启动项目1项。
【目录】
绪 论/001
第一章 “开眼看世界”——《小说月报》(1910~1920)的文学翻译/018
  第一节 王蕴章:“名作”?“新闻”?“新理”?“常识”/019
  第二节 恽铁樵:“小说”?“大说”/027
  第三节 译籍东流:翻译小说的嬗变/043
  第四节 从《娇妻》到《娜拉》:文学翻译中的创造性误读/055
第二章 明流与潜流——《小说月报》(1921~1931)的文学翻译/064
  第一节 沈雁冰:“进化的”与“民族的”/065
  第二节 郑振铎:“情绪”与“思想”/078
  第三节 多元系统视野中的《小说月报》/091
第三章 《小说月报》翻译文学与现代文学语言的建构/107
  第一节 《小说月报》(1910~1920)的文学语言/108
  第二节 西学东渐:文学翻译与语言重构/117
  第三节 语体文欧化的讨论/127
第四章 消解与重构:翻译文学与文体格局的转换/139
  第一节 翻译小说与小说观的演变/139
  第二节 翻译“新剧”与戏剧转型/152
  第三节 翻译诗歌与新诗发生/164
第五章 《小说月报》翻译文学与现代文学理论的开创/175
  第一节 《小说月报》与自然主义/176
  第二节 《小说月报》与新浪漫主义/191
  第三节 “真”“善”“美”的权衡——《小说月报》的译介策略/200
结 语/213
附录一/218
附录二/223
参考文献/272
后 记/279
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP