专利摘要汉英翻译
全新正版未拆封
¥
18.85
3.2折
¥
59
全新
库存2件
作者曹怀军 著
出版社知识产权出版社
出版时间2020-10
版次1
装帧平装
上书时间2023-09-16
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
曹怀军 著
-
出版社
知识产权出版社
-
出版时间
2020-10
-
版次
1
-
ISBN
9787513069885
-
定价
59.00元
-
装帧
平装
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
228页
- 【内容简介】
-
本书着重突出“实用”二字,不从高深晦涩的翻译理论展开讨论,而从引领新手译员的角度入手,细致讲解对于一篇专利摘要,如何划分结构、理清逻辑、查证术语及遣词造句。本书第一单元为概论,介绍了专利摘要英译原则及世界知识产权组织的翻译质检标准。第二~四单元分别引导读者认识了基本句型、理清了汉语逻辑、熟悉了翻译风格。后面的八个单元按照IPC国际专利分类表中的八大部类逐个讲解,在每个单元中,有“范例精讲”,手把手地教读者如何翻译;有“咬文嚼字”,以真实语料详解新手译员容易出现的问题;有“巩固练习”并配有参考译文,供读者自行练习,巩固所学。
- 【作者简介】
-
曹怀军,西安外国语大学教师,主讲专利翻译概论、专利翻译案例与实践、WOSA翻译工作室等课程。参与陕西省社会科学基金项目2项,主持和参与其他各类项目5项。发表CSSCI期刊论文1篇,其他刊物论文6篇。参与编写教材《外交新闻汉英翻译》,获批SPOC在线课程,指导大学生创新创业训练项目获国*级立项并顺利结题。
- 【目录】
-
目 录
第一单元 概论
Unit One Introduction
第二单元 掌握基本句型
Unit Two Applying Basic Sentence Patterns
第三单元 理清逻辑结构
Unit Three Understanding the Logic Structure
第四单元 遵守表达规范
Unit Four Observing the Conventional Style
第五单元 人类生活必需类翻译
Unit Five Translation for Disclosures in Human Necessities
第六单元 作业、运输类翻译
Unit Six Translation for Disclosures in Performing Operation Transporting
第七单元 化学、冶金类翻译
Unit Seven Translation for Disclosures in Chemistry Metallurgy
第八单元 纺织、造纸类翻译
Unit Eight Translation for Disclosures in Textiles Paper
第九单元 固定建筑物类翻译
Unit Nine Translation for Disclosures in Fixed Constructions
第十单元 机械工程、照明、加热、武器、爆破类翻译
Unit Ten Translation for Disclosures in Mechanical Engineering, Lighting,
Heating, Weapons Blasting
第十一单元 物理类翻译
Unit Eleven Translation for Disclosures in Physics
第十二单元 电学类翻译
Unit Twelve Translation for Disclosures in Electricity
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价