重复(克尔凯郭尔作品)
全新正版未拆封
¥
20.31
4.8折
¥
42
全新
库存2件
作者[丹麦]索伦·克尔凯郭尔 著;王柏华 译
出版社外语教学与研究出版社
出版时间2020-11
版次1
装帧精装
上书时间2023-05-29
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
[丹麦]索伦·克尔凯郭尔 著;王柏华 译
-
出版社
外语教学与研究出版社
-
出版时间
2020-11
-
版次
1
-
ISBN
9787521320473
-
定价
42.00元
-
装帧
精装
-
开本
32开
-
纸张
轻型纸
-
页数
168页
- 【内容简介】
-
《重复》出版于1843 年,这本小册子是克尔凯郭尔的一部假名作品,在他的全部作品中却占有突出地位,因为它与其个人生活密切相关:他要借这部作品彻底解决与蕾琪娜·奥尔森(两人曾订婚,后克氏解除婚约)的痛苦关系,并为自己的生活树立起明确的奋斗目标――“重复”。
克尔凯郭尔以康斯坦丁·康斯坦提乌斯为假名,借由实验者的角度反观自身,虚构出一个年轻人为爱情所困的故事,并以书信体的形式,论证了哲学意义上 “重复”这一概念,从而回答了“重复是否可能,它有何价值,有什么东西在重复之时获得或失去”。
- 【作者简介】
-
作者简介:
索伦·克尔凯郭尔(Søren Kierkegaard,1813―1855)
丹麦哲学家、诗人、基督教神学家、“存在主义哲学之父”、后现代主义先驱。他可谓19世纪具有创造力的哲学家之一,但其观点又处于主流思潮之外,生性浪漫忧郁,是哲学史上偏居一隅的人物。出生于哥本哈根富裕牧师家庭的他,从小体弱,略有畸形,27岁时与心上人订婚又悔婚,至死单身。克尔凯郭尔终身隐居哥本哈根,专事创作并署以不同笔名。著有《恐惧与颤栗》《非此即彼》《致死的疾病》《爱的作为》《哲学片断》等,涉及宗教、哲学、伦理学、心理学等,范围甚广,兼具思辨性与文学性。
译者简介:
王柏华
北京大学比较文学博士,现任复旦大学中国语言文学系副教授、文学翻译研究中心副主任。主要研究领域:世界文学、翻译研究、中美文学关系、比较诗学。近年来主攻美国女诗人艾米莉·狄金森及其跨文化阐释,与艾米莉·狄金森国际学会(EDIS)合作主持“艾米莉·狄金森国际合作翻译项目”,主编《栖居于可能性:艾米莉·狄金森诗歌读本》,译有《心爱的》《中国文论:英译与评论》《我的战争都埋在书里――艾米莉·狄金森传》《多元文化时代的比较文学》等。
- 【目录】
-
译者前言
再版译序
第一部
康斯坦丁·康斯坦提乌斯的观察报告
第二部
重复
年轻人的来信(8月15日―2月17日)
康斯坦丁·康斯坦提乌斯的附带评论
年轻人的来信(5月31日)
康斯坦丁·康斯坦提乌斯的总结信
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价