爱尔兰文学思潮的流变研究
全新正版未拆封
¥
31.18
4.2折
¥
75
全新
库存2件
作者 冯建明
出版社 上海三联书店
出版时间 2022-09
版次 1
装帧 其他
上书时间 2023-05-29
商品详情
品相描述:全新
图书标准信息
作者
冯建明
出版社
上海三联书店
出版时间
2022-09
版次
1
ISBN
9787542678447
定价
75.00元
装帧
其他
开本
32开
纸张
胶版纸
页数
272页
字数
260千字
【内容简介】
《爱尔兰文学思潮的流变研究》基于爱尔兰的不同历史时期,把爱尔兰文学分为“古代爱尔兰文学”“英爱文学”“现当代爱尔兰文学”,从爱尔兰文学之泉:凯尔特神话、爱尔兰启蒙主义思潮、爱尔兰唯美主义思潮、爱尔兰文艺复兴思潮、爱尔兰意识流小说、爱尔兰荒诞派戏剧、当代爱尔兰的后现代戏剧等方面加以讨论,并以“绿岛”的历史进程为序,以“绿宝石”的凯尔特文化运动和学术流派更迭为框架,以爱尔兰作家的思想转型为线索,用跨学科方式讨论文学、历史学、美学、民俗学等学科范畴之间的联系,系统阐述不同时期爱尔兰文学思潮的根源、内涵、外延、共性、差异,梳理爱尔兰文学思潮的流变,论述影响凯尔特文化发展的社会环境、经济关系、文化因素,考察爱尔兰作家的思想特征、艺术魅力、价值趋向,分析作品与人生、作品与历史、作品与权利话语之间的相互影响,审视爱尔兰文学的“爱尔兰性”或爱尔兰文化特征,凸显文学的功利性以及文学作为重塑人性心灵史的重要性,探究爱尔兰文学思潮流变在“人类命运共同体”意识中的价值所在。
【作者简介】
冯建明,上海外国语大学博士,复旦大学博士后,现为国家社科基金同行评议专家,人文社会科学研究项目通讯评审专家,上海对外经贸大学教授、区域研究中心爱尔兰研究中心主任,北京外国语大学爱尔兰研究中心等学术机构的客座教授,主持并完成国家社科基金项目和中国博士后科学基金项目等,其主要著作(独著或第一作者)包括《爱尔兰的凯尔特文学与文化研究》《爱尔兰作家和爱尔兰研究》《当代爱尔兰教育概况》《乔伊斯与爱尔兰非物质文化遗产》《乔伊斯长篇小说人物塑造》和The Transfigurations of the Characters in Joyce’s Novels,其主要译作(第一译者)包括《析解》《普查》《斯蒂芬英雄》《流亡者》《看守我兄长的人》和《乔伊斯作品中的凯尔特歌谣》(编译)。
【目录】
绪论 第一章 爱尔兰文学之泉:凯尔特神话 引论 一、古代爱尔兰人的悲伤 (一)《利尔的子女》:无辜弱者的悲伤 (二)神话人物塑造与悲伤 二、古代爱尔兰英雄的抗争 (一)牛:古爱尔兰岛的化身和英雄形象的神话原型 (二)库胡林:古代爱尔兰抗争英雄的化身 三、古代爱尔兰人的希望 (一)重复出现的“悲伤” (二)不断凸显的“抗争” (三)展望未来的“希望” 结语 第二章 爱尔兰启蒙主义思潮 引论 一、时代语境与爱尔兰岛启蒙主义思潮的源泉 二、斯威夫特的创作艺术与爱尔兰启蒙主义思潮 (一)谴责殖民罪恶的启蒙观 (二)批判英国政坛的启蒙观 (三)反驳理性至上的启蒙观 (四)斯威夫特启蒙思潮与“理想国”情结 三、共性存在于个性之中:对爱尔兰启蒙主义思潮范本的讨论 (一)讽刺艺术的丰碑:启蒙运动的经典 (二)斯威夫特启蒙思想与帝国征服 (三)斯威夫特启蒙思想与慧马国的理性“圈套” (四)斯威夫特启蒙思想与人性关照 四、对爱尔兰启蒙思潮主要特征的讨论 结语 第三章 爱尔兰唯美主义思潮 引论 一、时代语境与爱尔兰岛唯美主义思潮的源泉 二、都柏林文化圈与爱尔兰岛的唯美主义思潮 三、王尔德的创作艺术与爱尔兰唯美主义思潮 四、共性存在于个性之中:对爱尔兰唯美主义思潮范本的讨论 结语 第四章 爱尔兰文艺复兴思潮 引论 一、爱尔兰语的现代复兴 二、古代盖尔文化的现代英语译介 三、复兴浪潮中的现代英语文学创作 四、爱尔兰文艺复兴潮的政治性 (一)爱尔兰古代文化遗产的价值 (二)爱尔兰文化陌生化与去英国化 (三)爱尔兰民族主义阵营内部的文化论争 结语 第五章 爱尔兰意识流小说 引论 一、灵悟:对日常事物的感知与觉醒 二、意识流小说:直觉对理性超越的载体 (一)时空“三一律”:主观心理时空的艺术呈现 (二)三环叙事结构:意识流的封闭性和流动性 (三)蒙太奇:诸多内心活动之间的叠印 (四)直接内心独白:作者退场 三、语言实验:唯语言论立场的艺术阐释 (一)叙事文体:不同主题、人物、情境的文学展示 (二)首尾重合的叙事主线:历史循环观的暗喻 (三)语言游戏:超出规范语言效果的文字实验 结语 第六章 爱尔兰荒诞派戏剧 引论 一、时代语境与爱尔兰荒诞派戏剧的源泉 二、爱尔兰荒诞派戏剧对小说的借鉴 三、爱尔兰荒诞派戏剧的主题与形式 四、对爱尔兰荒诞派戏剧美学特质的讨论 五、爱尔兰荒诞派戏剧的低落 (一)虚无艺术 (二)无望人生 (三)没有答案 (四)土壤流失 (五)特立独行 结语 第七章 当代爱尔兰的后现代戏剧 引论 一、英爱冲突语境下的当代爱尔兰戏剧现状 二、后殖民语境下爱尔兰剧作家的文化身份 三、“翻译”:解构帝国话语霸权的一个暗喻 四、爱尔兰语境下对外国经典的改写与戏仿 五、当代爱尔兰作家对后现代戏剧的创新 (一)在不确定的历史叙述中重构文化身份 (二)以静制动:独白中的“静止的戏剧” (三)角色的多重性与对话性 (四)无界限与狂欢化 结语 结语 参考文献
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
本店暂时无法向该地区发货
以下为对购买帮助不大的评价