• 语言·文学·翻译研究专辑(2015)
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

语言·文学·翻译研究专辑(2015)

全新正版未拆封

31.26 5.4折 58 全新

库存2件

四川成都
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者王菊丽 编

出版社西南交通大学出版社

出版时间2016-03

版次1

装帧平装

上书时间2023-05-06

转角书檐

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
图书标准信息
  • 作者 王菊丽 编
  • 出版社 西南交通大学出版社
  • 出版时间 2016-03
  • 版次 1
  • ISBN 9787564345747
  • 定价 58.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 266页
  • 字数 313千字
【内容简介】
  本书为“应用型外语人才培养研究论丛”中的文学相关研究的学术论文专辑,是鲁东大学外国语学院教师的科研成果汇编。书中设置了语言学、文学、翻译三个板块,收录了有关外国文学研究论文9篇,语言学研究论文6篇,以及翻译研究论文9篇,呈现了该校教师的科研水平,同时为高校外语专业各语种科研与教学工作提供参考。
【目录】
文学研究
  论《秀拉》对传统成长小说的复写与超越
  马修·阿诺德与战后英国学院小说的文化批评实践
  论《达洛维夫人》中的场所变换与自我建构
  生命之爱与人性体验——对《爱情》的生态解读
  李晟馥和黄芝雨早期诗歌中的反近代性
  “虚”与“实”的双重游戏——论《多拉-布慧德》的叙事技巧
  比较视野下中日写实主义文学差异研究——以《浮云》和《潘先生在难中》为例
  超越结局的结局——《宠儿》开放式结尾之艺术魅力
  《威尼斯商人》中的商务思想探究一
  儿童一自然一神——论华兹华斯宗教观中的救赎思想
  田汉早期话剧对谷崎润一郎唯美主义的接受研究
语言学研究
  布迪厄语言思想与二语习得研究的范式转变
  中动语义研究中的几个问题
  语用.辩证学派的论辩理论研究
  硬新闻语篇中的图像意义与意识形态——Hart视觉语法观
  英语动词词汇体终延意义的标记取向研究——以do/make,look/see为例
翻译研究
  国内基于操纵理论的翻译研究述评
  经义圆通,畅显神源:鸠摩罗什佛经翻译话语诠释
  计算机辅助翻译项目案例总结与反思
  国内近期英汉情态翻译研究综述(2004—2014)
  英汉翻译中克服消极欧化的归化策略
  论Ieanne Kelly《围城》英译的语用和文化误读
  杨霍《红楼梦》英译:基于模因论的系统比较
  《红楼梦》饮食文化翻译:基于德国功能译论的系统研究
  毛泽东诗词三个英译本的翻译方法系统比较研究
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP