• 吴贻翼集 外语-俄语 作者
  • 吴贻翼集 外语-俄语 作者
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

吴贻翼集 外语-俄语 作者

none

16.5 2.4折 68 全新

库存3件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者作者

出版社黑龙江大学出版社

ISBN9787811290134

出版时间2008-06

装帧其他

开本16

定价68元

货号700_9787811290134

上书时间2024-12-23

贝塔图书专营店

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
目录:

上编现代俄语语法理论、句子结构及其模型

现代俄语句法学的发展及其研究对象

试谈苏联科学院《现代标准俄语语法》中的限定语

句子及其特征

俄语句子的形态组织及其结构模式·

俄语句子的语义组织及其语义结构

俄语句子的交际组织及其实义切分

句子和表述

现代俄语模型句法学的研究对象、理论基础及其产生

俄语句子和表述的述谓

俄语的动词配价和述体配价俄语动词的顺向配价和逆向配价

俄语复合句及其特征

俄语复合句的结构模式现代俄语句子发展的趋向

俄语语篇语言学的建立、发展以及语篇语法的研究对象

下编现代俄语句法结构

……

带关联词kotopbii的定语句目的句中从句谓语的形式

表示程度和度量意义的成语化结构

表示条件意义的成语化结构

表示时间意义的成语化结构

超句子统一体及其句际联系

参文献

《吴贻翼集》收录论著索引作者传略

后记



内容简介:

本书共分两部分:上篇侧重阐述现代俄语语法中的一些基本理论问题,介绍了俄语语法研究中的各种流派和不同观点,并且提出了自已的看法。下篇描写俄语中的一些句法结构,主要突出学俄语的难点,着重对俄罗斯语法学家很少涉及且又难于掌握的结构,主从复合句时体对应组合等问题进行了较为详细的描写。

作者简介:

吴贻翼,男,汉族,1934年出生,江苏苏州人,北京大学俄罗斯语言文学系教授,博士生导师。曾任北京大学俄罗斯语言文学系主任,中国俄语研究会常务理事、副会长。国际俄罗斯语言文学教师协会普希金奖章获得者,中俄建交60祝大会暨中国“俄语年”大会上获得奖章。1957年于北京大学俄罗斯语言文学系,同年留校任教。上一世纪80年代曾赴苏联列宁格勒大学普通语言学教研室进修,师从语言学家鲍格达诺夫(в.в.богданов)。吴贻翼长期从事俄语语法的和研究,尤以研究俄语句法见长。著有俄语语法句法(合著)、现代俄语句法学、现代俄语句法研究、现代俄语复合句句法学,现代俄语功能语法概要、现代俄语模型句法学(合著)、现代俄语语篇语法学(合著)、当代中国俄语名家学术文库吴贻翼集等。曾在我国和苏联/俄罗斯、美国、捷克斯洛伐克学术刊物上发表70多篇,其中有的甚至被俄罗斯高等学校编写的俄语语法教科书列入学俄语语法的参文献。十多篇。

精彩内容:

现代俄语句法学的发展及其研究对象120世纪初至50年代俄语句法学的研究从20世纪初到50年代俄语句法的研究可以划分为三个时期:1.十月前的时期(从1900年到1917年);2.1917年到30年代初;3.30年代到50年代初。这三个时期是根据每个时期存在的俄国和苏联语法学家致力于解决的主要问题而划分的。1.1十月前的时期在十月前的时期,俄语语法思想发展中的主要问题是学校语法与科学语法的相互关系问题。当时的学校语法是在概念混淆的基础上编写成的,因此它们只会给们带来思想混乱。显而易见,学校语法与科学语法之间的联系被割断了。十月以前学校语法教科书中占统治地位的是布斯拉耶夫(.bycraeb)在1纪所创建的逻辑学派的观点。当时学校语法的基本特征是混淆语言与逻辑范畴。这种混淆首先表现在把语言中的句子与逻辑中的判断等同起来。布斯拉耶夫在俄语历史语法一书中指出:“我们所判断的对象称为主语,针对该对象(主语)我们所思的结果和作出的判断叫做谓语,主语和谓语合并在一起称做判断,用词表达出来的判断便是句子。”①其次,这种混淆表现在某些实质上并非省略的词在句中被“省略”的说法。他们认为现在时系词ectb是被省略了的,是所谓“意念”中的系词。这样,思想和语言分了家,似乎思想离开语言也可以存在。后,由于混淆了语言范畴和逻辑范畴,在学校语法中把表达同一逻辑关系的语言形式等同起来,例如把形动词短语与不定形式短语看成是“简化的从句”等。学校语法的另一个典型特征是,对词类、句子次要成分和从句按意义进行分类。这些分类,特别是次要成分的分类,存在着严重的缺点。正如库兹涅佐夫(ⅱ.c.kvaheuob)指出的那样,次要成分的划分只从意义差别出发,而这些意义差别又没有通过不同的语言材料表达出来,因此划分时往往因人而异,带有主观彩①。所谓“科学语法”的代表人物是波捷布尼亚(a.a.iote6ha)和福尔图纳托夫(@.p.@opiyharob)等,尽管他们来自不同的语言派别,语言观点不同,但是他们之间存在着极其重要的相似点,即他们与逻辑学派对立,对逻辑与语言接近这一观点抱否定态度。波捷布尼亚认为必须把语法与逻辑分开,提出了语法和逻辑的关系并不比其他任何一门科学更接近的重要论断。他在强调语法与逻辑区别的同时,却又否定了它们之间的联系,陷入了另一种片面。但是否认语法与逻辑的任何联系,并没有影响波捷布尼亚虑语法范畴和思维范畴间的相互作用和相互联系。他在研究俄语历史句法学的过程中,根据俄语的实际情况结出谓语,特别是名词谓语的各种各样的语法形式。波捷布尼亚利用这一事实证明,把句子和判断笼统地套入一个逻辑公式中去是不合理的。这种混乱现象导致把句子和逻辑公式合二为一,取消了民族语言的特点,取消了活生生的表彩、主观言语彩及语法特点。波捷布尼亚明确指出:“逻辑学派的语法学不能理解各种语言所具有的差异,因为被这种语法思想所强加于语言之上的逻辑范畴根本没有民族的差异。”②因此,作为语法研究对象的句子,要比全人类的逻辑判断形式具有多得多的民族语言的特。这一番探讨正是波捷布尼亚在俄语历史句法学研究工作中重大的成果之一。福尔图纳托夫从形式主义的观点出发,对学校语法也提出了极为尖锐的批评。他否定了语法与逻辑的联系,指出了语法教科书的落后,他说,这些教科书“基本上是模仿那些远在人类语言的科学研究出现以前问世的著作”③。学校语法与“科学语法”之间的斗争以1917年十月前召开的全俄罗斯俄语教师次代表大会宣告结束。大会的决议明确指出:“不

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP