• 世界美如斯 外国现当代文学 (捷克)雅罗斯拉夫·赛弗尔特 新华正版
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

世界美如斯 外国现当代文学 (捷克)雅罗斯拉夫·赛弗尔特 新华正版

诺贝尔文学奖得主赛弗尔特散文回忆录。比肩茨威格《昨的世界》,深受昆德拉推崇!追忆昨欧洲,重现20世纪布拉格岁月。捷克文学翻译家杨乐云领衔献译

50.9 6.5折 78 全新

库存26件

湖南长沙
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(捷克)雅罗斯拉夫·赛弗尔特

出版社译林出版社

ISBN9787544786430

出版时间2022-02

版次1

装帧精装

开本32开

页数508页

定价78元

货号xhwx_1202588298

上书时间2023-09-19

语欣书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
主编:

诺贝尔文学奖得主雅罗斯拉夫赛弗尔特散文回忆录比肩茨威格昨的世界,深受昆德拉推崇追忆昨欧洲,重现20世纪布拉格岁月,描绘艰难人世之美丽如斯穿越两次世界大战,书写重大历史事件中的私人记忆追踪赛弗尔特的创作道路,展现一代捷克诗人的共同命运捷克文学翻译家杨乐云领衔献译。备受赞誉的经典代表译作特别收录:赛弗尔特诺贝尔文学奖受奖词

目录:

ⅰ  茫茫白雪覆盖的

引言

一束紫罗兰花

我们同列宁一起滑冰

颏下系着蝴蝶领结

thank you, so blue

一个诗人的诞生

在斯拉维耶咖啡馆窗畔

积雪下的钥匙

“沃尔克可以休矣!”

马哈的花束

致海兰娜·马莉肖娃的一封旧信

一封精彩的信

一筐礼品

充满歌声的岁月

神奇的铅笔

在卢浮宫的祈祷

凋零的花圈

书的故事三则

证词

波希米亚后一篇圣诞故事

人带进坟墓的是什么

ⅱ  厄俄斯,朝霞女神

引言

心曲

托燕小姐

充满大海气息的纸盒

钻石圣器

去克拉卢比途中

三个金币的故事

与弗朗基谢克·赫鲁宾的谈话

厄俄斯,朝霞女神

山羊如镜饭馆

一小块匈牙利熏肠

诗人椅

一盒荷兰雪茄

诗人墓前随想四则

优选拥抱谁

暗杀克拉玛什博士

临刑前五分钟

ⅲ  在煤炭市场的一夜

引言

古城大钟

厨房的时钟

故居

穿着拖鞋出走

母亲出嫁的小教堂

路遇小诗人

特里斯坦·科比埃尔的烟斗

在煤炭市场的一夜

马利安斯基温泉颂三阕

月光奏鸣曲

在卡洛维伐利的柱廊上

我家园中的小蔷薇

斯拉夫舞曲第十六首

头戴弗里奇帽

第十四颗星

井和诗人

ⅳ  乌鸦飞满天

引言

去奈拉霍泽卫司的路上

乌哈兰库大楼

三本处女作

切尔纳街

英属圭亚那

福阿德国王的香槟

画家费尔迪什·杜沙的

我的火腿生意

冯·霍普审发

诗的献礼

迈森瓷器

斯米霍夫的骷髅舞

克拉卢比车站站台

一缕金发

悲悯心境与抒情心境——诺贝尔文学奖受奖词

内容简介:

诗人漫长一生中遇见的人和事被娓娓道来,遗失在时光中的美好瞬间一一重现,逝去的朋友一个个回来,他们身影晃动,笑语如昔。我们也于不知不觉中步入了一个引人入胜的世界:布拉格老城的绮丽风光二二十年代艺术家会聚的咖啡馆,群星璀璨的时代诗人的语言朴素深情,带着一丝透明的忧伤,适可描绘艰难人世之美丽如斯。

作者简介:

雅罗斯拉夫赛弗尔特(19011986)是当代捷克重要的诗人。他一生出版了三十九部诗集,主要有泪城全是爱信鸽裙兜里的苹果维纳斯之手穷画家到世间妈妈铸钟皮卡迪利的伞避瘟柱身为诗人等。除了诗歌创作,塞弗尔特还译过国诗人阿波利奈尔的作品,创作出版过极乐园上空的星星、手与火焰、世间万般美(1983)等文集。赛弗尔特于1996年获得捷克斯洛伐克“艺术家”的称号。1984年,因展现出“人类不屈不挠的解放形象”而获诺贝尔文学奖。

精彩内容:

        一束紫罗兰花
    我老了,腿脚已不灵活。可是直到不久以前,我还常去佩特馨山,隆冬季节也去。我踏遍整个园子,甚至连小城区雄鹰体育协会上方那些静悄悄的、游人罕至的小路也没有放过。在一条小路的弯曲处,我知道有个地方春天盛开着蓝莹莹的紫罗兰。但是,要看到它们却须跳上垒在路侧以防坡土流失的巨石。站在小路上是望不见紫罗兰的,唯有阵阵甜香有时扑到附近行人的鼻下。
    前些时候,有位批评家指责我,说我的诗经常回到扇子这个题材上来。我要说,他此言不虚。并且他忘记了还有紫罗兰。我咏紫罗兰的诗也不计其数。请原谅我吧。从儿童时代起,扇子和紫罗兰便同我结下了不解之缘,我喜爱它们。
    在我的儿童和少年时代,紫罗兰香是备受欢迎的香型。以我的母亲来说,她丝毫不是讲究衣着的人,可是在她的柜橱底却有一瓶这种香型的廉价香水。她那两个家境富裕、服饰雅致的阔妹妹,身上都飘逸着这种香味。那年头的时髦风尚还不像现在这样变化迅速,新月异。香水的品种不多,绝大多数都采用花香,而紫罗兰是人们喜爱的一种。那是分离式香型,曾风行一时。直到我还从遥远的年代闻到它的芬芳。
    在天堂花园附近的转弯角上,在赫赫有名的黛蕾萨别墅的窗户对面,从前是s.k.切希耶游乐场。它的栅栏上方悬挂着这么一块招牌。如今这地方早已盖起了分租房屋,我的一怀惆怅在此徘徊。切希耶游乐场夏天做什么用我不清楚。无疑有人来此打网球。可是在冬季,那里曾是宽广的滑冰场,光顾的人很多。它正坐落在什科夫区和维诺赫拉德区的交界处。我有时跳上栅栏,蛮有兴致地望着那些欢叫着的、不断移动同时又始终以同一方式忙乱的人群。他们仿佛一味无意义地,然而却是满怀喜悦地在冰场上绕着圈子,弯弯曲曲地交错穿行,将自己的欢乐和无忧无虑的时光在冰面上做几秒钟的记录。我很喜欢这个画面,可是从未产生过投身到这喧闹的人群中去的愿望。
    直到突然有。在滑冰场门我瞥见了邻楼的一个姑娘。很久以来我一直注意着这个姑娘。在街上我常回头看她。她住的比我们的低一层,有过很多次我站在阳台上等候她的红蝴蝶结。见到她时,我对她笑笑,这便是。
    在遍地积雪的咯吱声中,她消失在滑冰场的大门里。我站在栅栏旁举目寻找。终于看见她了,那样优美地在冰上回旋。我马上下了决心。我央求妈妈买冰鞋,她很乐意地上附近一家铁器店,花了几个六角币给我买了一双拴带儿的冰刀。那是普通的便宜货。她认为我初学滑冰,用用这也可以了。冰刀甚至有点儿锈迹斑驳,我用砂纸将它们打亮,又用煤油浸泡。直到很久以后我才有能力买一双镍制的、刀尖弯弯卷起的新冰鞋。人们管这种冰鞋叫“带鼻儿的”。不过,那也只是一副拴带儿的冰刀而已。我把冰刀挂在书包带上往肩上一搭,径直上了滑冰场。当然不是上所有同学都去的切希耶游乐场。在同学面前我觉得无所谓,怕的是遇上邻楼那个姑娘。我生还从没穿过冰鞋,在她面前我的模样会多么可怜!
    p6-7

精彩书评:

他是捷克现代主义的象征,他更是一位不妥协的人!他获得诺贝尔文学奖代表自由的胜利。——米兰昆德拉赛弗尔特的诗提供了一个自由而解放的形象,我们在其中看到人类的多面和大无畏的精神他召唤出另一个世界——一个存在于此时此地的世界,一个存在于我们梦境、意志和艺术当中的世界。——诺贝尔文学奖授奖词杨乐云翻译的世界美如斯是我看到的好的回忆录,捷克诗人赛弗尔特的作品。我梦想死之前也写这么一本书。——邱华栋杨乐云的译文很漂亮,大的优点是有捷克味儿。——高兴赛弗尔特的三大主题是女人、艺术和祖国之美。——书目杂志诺贝尔奖得主赛弗尔特曾经而且依然广受捷克的喜爱,一如电影明星在美国享有的光环。赛弗尔特是坦率直接、易于亲近的诗人,道出人类普遍关注的事物:衰老,情欲和渴望,对往事的追忆,对祖国之爱,对故友之哀思。——图书馆杂志

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP