• 家庭纽带 外国现当代文学 (巴西)克拉丽丝·李斯佩克朵 新华正版
  • 家庭纽带 外国现当代文学 (巴西)克拉丽丝·李斯佩克朵 新华正版
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

家庭纽带 外国现当代文学 (巴西)克拉丽丝·李斯佩克朵 新华正版

李斯佩克朵让语言成为监禁的媒介,也成为解放的媒介……她通过令人惊讶的想和戏谑的感动做到这一点。——《纽约时报》 诺贝尔文学奖得主奥尔罕·帕慕克、布克奖得主爱尔兰作家科尔姆·托宾倾力。

22.4 3.8折 59 全新

库存29件

湖南长沙
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(巴西)克拉丽丝·李斯佩克朵

出版社人民文学出版社

ISBN9787020155620

出版时间2021-04

版次1

装帧平装

开本32开

页数148页

字数80千字

定价59元

货号xhwx_1202706597

上书时间2024-02-29

梦书轩的书店

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
主编:

诺贝尔文学奖得主奥尔罕帕慕克、布克奖得主爱尔兰作家科尔姆托宾倾力巴西当代经典作家之一,被誉为自卡夫卡之后x重要的犹太作家,也是拉美文坛真正独树一帜的作家克拉丽丝李斯佩克朵关注女尤其是家庭主妇的命运和内心世界的经典短篇集家庭纽带于一九六〇年出版,界一致,第二年获得雅布提文学奖短篇小说类大奖,克拉丽丝李斯佩克朵的挚友费尔南多萨比诺称“(这本书)接近是巴西有史以来出版的好的短篇小说集”。

目录:



一个姑娘的谵妄与酣醉

效玫瑰

一只母鸡

生快乐

小的女人

晚餐

珍贵

家庭纽带

财富的开始

圣克里斯托旺奇事

数学老师的罪行

水牛

如何成为一只愚蠢的母鸡(代译后记)

内容简介:

家庭纽带出版于一九六〇年,收录克拉丽丝李斯佩克朵构思精彩的十三个故事,讲述了下面这些拙笨生活的人物:安娜一向将自己与家人的生活安排得井井有条,然而,当她看到瞎子嚼香糖时,她所认定的“真实”全然解体;长久幽禁在家庭生活中的女无意或有意地醉酒,从而完成对丈夫或男的挑战;老妇人是一家人一年一聚的理由,但几乎无人真正关心她,她只能用自己的方式表示蔑视;还有一只仓皇逃逸的母鸡,只有在夜深人静时,才能在厨房的空地中,以非常笨拙的方式,表达属于自己的小小真实

作者简介:

克拉丽丝李斯佩克朵claricelispector巴西当代经典作家之一,被誉为自卡夫卡之后重要的犹太作家,也是拉美文坛真正独树一帜的作家之一。一九二〇年十二月十出生于乌克兰的犹太家庭,不久即随父母移居巴西。一九四四年出版处女作濒临狂野的心,在巴西引起很大反响,之后陆续出版了小说光和围困之城,同时期完成黑暗中的苹果与短篇集家庭纽带的创作。二十世纪六十年代以降,写作才能获得公众承认,小说黑暗中的苹果获得卡门多洛雷斯奖,文学作品爱思的兔子奇事获得卡伦加奖,并因其文学成获得联邦大区会奖。一九七七年十二月九去世;次年,后的作品生命的吹息出版。

精彩内容:

        爱
    安娜登上了电车,她有一点疲惫,买的东西把新网兜撑得变了形。她把东西抱在胸前,电车开动了。然后,她靠在座椅上,想坐得舒服些,满意地舒了气。
    安娜的子女都很好,这件事真真切切、丰润可。他们长大、洗澡、需要自己。他们娇生惯养,每分每秒都越来越完整。之,厨房还算宽敞,用旧的炉具里传出噼啪声。公寓里很热,他们慢慢地还着房贷。但是,风吹动她自己剪裁的窗帘,提醒她,可以停一停,擦一擦额头,望一望安静的地线。像一位农夫。她播下手里的种子,是这些,不是其他。种子生长,变成了树。她和电费收缴员之间的快速交谈在生长;水在生长,蓄满水池;孩子们在生长,饭桌在生长,丈夫带着报纸回家,饿着肚子微笑,大楼管理员的歌声不合时宜地响起。为这,安娜默默地献出了她那双小而有力的手,那生命的长流。
    午后的某个时刻是至为危险的。午后的某个时刻,她种下的树在嘲笑她。当没有东西需要她时,她会坐立不安。不过,她感到她的坚固更甚以往,她的身躯变壮了,从她给孩子裁剪衣裳的姿态能看出,大大的剪刀撕裂布料。从很久以前,她所有的朦朦胧胧的艺术渴望都通向过子与把子过好,时间流逝,她对装饰的兴味得到发展,了内心的纷乱。她仿佛发现,都有可能,每一样事都能有和谐的外表,生命可以由人的手来成。
    安娜从心底需要感触到事物坚实的根基。家庭暧暧昧昧地满足了她。在歧路之上,她堕入了女的命途,然而意外的是,她很适合,仿佛正为其量身定做。她嫁与的男人是真正的男人,她生出的子女是真正的子女。青葱岁月仿佛无关于己,只是生命的一场宿疾。她慢慢从中浮出,发现没有一样可以活着:她发现了从前她看不见的人,他们成群结队,把活着当成工作,以忍耐、坚持与快乐。于是,她抛舍了。拥有家庭之前的那个安娜她再也无企及:那种令人不安的兴奋,被她误以为是不可承受的。终于,作为代替,她创造出某种可以理解之事,一种的生活。这是她想要的,也是她选择的。
    她的谨小慎微于小心面对午后危险的时刻,那时,家中空寂无人,不需要她,太阳很高,家庭成员各司其职。她看着干净的家具,心在惊恐中收紧。但是,她的生命里没有空间,能让她感受惊恐所引发的柔软。她扑灭了恐惧,干净利落,一如扑灭家中难事。然后,她会出门购物,或是把物品拿去修理,在家人不在时,照看这个家与家里人。她回来时已是黄昏时分,孩子们从学校里回来,会需要她。这样,夜晚来临,连同她静静的激动。清早,她在晨曦初照时醒来,安静地做事。她发现家具又一次落满尘埃、肮脏无比,仿佛心怀悔意地回归。而她,她暗暗地成为了根须的一部分,世间黢黑柔软的根须。她籍籍无名地滋养生命。这样很好。这是她想要的,也是她选择的。
    电车在轨道之间摇晃,驶入宽阔的路面。之后,更为湿润的风吹来,宣告下午的终结,更是不稳定时刻的终结。安娜深深地呼了一气,她的接受为容增添了女气质。
    电车拖曳着向前,然后突然停下。到达乌玛伊塔a之前,她尚有时间休息。在这时,她看向了伫立在站台上的那个男人。
    他和其他人的区别在于他是真的一动不动。他站立着,手向前伸。他是一位盲人。
    是什么令安娜不可置信地挺直身体?一件令人不安的事正在发生。之后,她看到了:盲人在嚼香糖……一个盲人在嚼香糖。
    安娜尚有片刻时间,想起兄弟们要来吃晚饭,她的心剧烈而缓慢地跳动。她侧着身子,深深地注视着盲人,仿佛在注视看不到的事物。他在黑暗中咀嚼香糖,毫无痛苦,双眼圆睁。咀嚼的动作让他看起来像在微笑、突然停住不笑、微笑、又停住不笑,仿佛在辱骂她,安娜注视着他。如果有人看到她,会留下一个印象,这是一个满怀仇恨的女人。但是,她继续注视他,身体越来越倾斜,电车突然开动,猝不及之下,她整个身子向后倒去,沉重的网兜从怀里滑落,在地上迸裂开。安娜发出一声尖叫,司机不知发生了什么,命令停车。电车停了下来,乘客惊恐地张望着。
    安娜动不了,无拾捡她买的东西,只能面苍白地挺直身体。脸上,一种久未出现的表情艰难地再现,依然不确定,依然不可理解。报童笑着把网兜递给她。但是在报纸的包裹里,鸡蛋破碎了。金黄而黏稠的蛋黄在网格中滴落。盲人停止了咀嚼,两手不安地往前探,徒劳地试图把握到底发生了什么。鸡蛋的包装被扔出了网兜,乘客们笑了,司机下了指示,电车重新开动起来。
    很快,大家不再看她了。电车摇摆在轨道之间,而嚼香糖的盲人永远甩在了后面。但是不适已经形成了。
    指尖的网兜粗糙极了,接近不似编织它时那般友好。网兜线绳失去了方向,坐上电车是开裂的一条线,她不知道该如何处理怀中的物事。像一首奇怪的音乐,周围的世界重新开始了。不适已经形成了。为什么?难道她忘记了世上有盲人?慈悲令她窒息,安娜粗重地呼吸着。那一幕之前发生的事此时仿佛是警告,更具敌 

精彩书评:

李斯佩克朵让语言成为监禁的媒介,也成为解放的媒介她通过令人惊讶的想和戏谑的感动做到这一点。——纽约时报李斯佩克朵强烈的情感让她成为一位天生的短篇小说家。——泰晤士报文学副刊二十世纪神秘的作家之一,她的写作充满了鲜明的彩。——奥尔罕帕慕克二十世纪被隐藏的天才之一源自一个原始和胆的灵魂。李斯佩克朵在故事里将一些非常古怪的因素接近直观化,仿佛它们陷入梦境里即将苏醒过来,迫切地需要一个具体的实体。——科尔姆托宾如果卡夫卡是个女人。如果里尔克是出生在乌克兰的犹太巴西女人。如果兰波当了母亲,如果他活过了五十岁。如果海德格尔不再是德国人,如果他曾书写过尘世的小说。为什么我会提及这诸多的名字?为了定位她。这是克拉丽丝李斯佩克朵的写作之域。——埃莱娜西苏

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP