灿烂千阳 外国现当代文学 (美)卡勒德·胡赛尼 新华正版
世纪文景出品。《追风筝的人》作者作者献给阿富汗女的动人故事。关于不可宽恕的时代,不可能的友谊以及不可毁灭的爱。
¥
32.5
6.6折
¥
49
全新
库存212件
作者(美)卡勒德·胡赛尼
出版社上海人民出版社
ISBN9787208072107
出版时间2007-09
版次1
装帧平装
开本32开
页数448页
字数280千字
定价49元
货号xhwx_1202324105
上书时间2023-10-16
商品详情
- 品相描述:全新
-
正版特价新书
- 商品描述
-
主编:
追风筝的人作者第二本小说,“女版追风筝的人”,苦难是如此真实,令人伤感心痛更胜前作。“如果注定要面对悲惨的命运,我们该将何去何从?”阿富汗三十年历史的揪心记录,一部关于家庭、友谊、信念和自我救赎的动人故事。关于不可宽恕的时代,不可能的友谊以及不可毁灭的爱。尽管生命充满苦痛与辛酸但每一段悲痛的情节中都能让人见到希望的阳光。每个布满灰尘的面孔背后都有一个灵魂。献给阿富汗的女。”
目录:
《灿烂千阳》无目录
内容简介:
卡勒德胡塞尼著,李继宏译的灿烂千阳讲述了私生女玛丽雅姆的童年在十五岁生时一去不复返:母亲,定期探访的父亲也仿佛陌路。她成为了喀布尔中年鞋匠拉希德的妻子,生活在动荡年代的家庭暴力阴影下。十八年后,战乱仍未息,少女莱拉失去了父母与恋人,亦被迫嫁给拉希德。两名阿富汗女各自带着属于不同时代的悲惨回忆,共同经受着战乱、贫困与家庭暴力的重压,心底潜藏着的悲苦与忍耐相互交织,让她们曾经水火不容,又让她们缔结情谊,如母女般相濡以沫。然而,多年的骗局终有被揭穿的她们将做出如何的选择?她们的命运又将何去何从?
精彩内容:
五岁那年,玛丽雅姆次听到“哈拉米”这个词。
那天是星期四。肯定是的,因为玛丽雅姆记得那天她坐立不安、心不在焉;她只有在星期四才会这样,星期四是扎里勒到泥屋来看望她的子。等到终于见到扎里勒的时候,玛丽雅姆将会挥舞着手臂,跑过空地上那片齐膝高的杂草;而这一刻到来之前,为了消磨时间,她爬上一张椅子,搬下她母亲的中国茶具。玛丽雅姆的母亲叫娜娜,娜娜的母亲在她两岁的时候便去世了,只给她留下这么一套茶具。这套瓷器的蓝白相间,每一件都让娜娜视若珍宝,她珍爱茶壶嘴美观的曲线,喜欢那手工绘制的云雀和菊花,还有糖碗上那条用来辟邪的神龙。
从玛丽雅姆手中掉落、在泥屋的木地板上摔得粉碎的,正是后这件瓷器。
看到糖碗,娜娜满脸涨得通红,上唇不停地抖动,那双一只暗淡、一只明亮的眼睛死死地、眨也不眨地瞪着玛丽雅姆。娜娜看上去十分生气,玛丽雅姆害怕妖怪会再次进入她母亲的身体。但妖怪没有来,这次没有。娜娜抓住玛丽雅姆的手腕,咬牙切齿地说:“你这个笨手笨脚的小哈拉米。这是我忍受了得到的回报。一个打碎传家宝的、笨手笨脚的小哈拉米!”
当时玛丽雅姆没有听瞳。她不知道“哈拉米”——私生子——这个词是什么意思。她还小,不能理解它所包含的歧视,也并不明白可耻的是生下了哈拉米的那些人,而非哈拉米,他们惟一的罪行不过是诞生在这个人世。但由于娜娜说出这个词的气,玛丽雅姆确实猜想到哈拉米是一种丑陋的、可恶的东西,像虫子,像娜娜是咒骂着将它们扫出泥屋的、慌慌张张的蟑螂。
后来,玛丽雅姆长大了一些,算明白了。娜娜说出这个词语的气已经让玛丽雅姆觉得它特别伤人——更何况她还边说边吐水。那时她才明白娜娜的意思;才懂得哈拉米是一种人们不想要的东西;才知道她,玛丽雅姆,是一个不被律承认的人,永远不能合地享受其他人所拥有的东西:诸如爱情、亲人、家庭、认可,等等。
扎里勒从来没这样叫过玛丽雅姆。扎里勒说她是他的蓓蕾。他喜欢她坐在他的膝盖上,喜欢讲故事给她听,喜欢告诉玛丽雅姆说赫拉特…,也是玛丽雅姆1959年出生的那座城市,一度是波斯的摇篮,也曾经是众多作家、画家和苏非主义者的家园。
“你要伸出一条腿,准能踢到一个诗人的屁股。”他哈哈大笑说。
扎里勒跟她讲加瓦尔·沙德皇后的故事,他说15世纪的时候,她建造了许多有名的尖塔,当做是献给赫拉特的颂诗。他向她描绘赫拉特绿油油的麦田和果园,还有那藤蔓上结满果实的葡萄,城里带圆形拱顶的拥挤市场。
“那儿有一棵开心果树,”有扎里勒说,“在树下面,亲爱的玛丽雅姆,埋着的不是别人,正是的诗人雅米。”他身体前倾,低声说:“雅米生活在五百年前。真的。我带你去过那儿,去那棵树。那时你还很小。你不记得了。”
这是真的。玛丽雅姆不记得了。虽然她在一个步行便可以到达赫拉特的地方度过了生命中的十五个年头,玛丽雅姆将不会见到故事中的这棵树。她将不会走近参观那些有名的尖塔;她也将不会在赫拉特的果园拾果子或者在它的麦田里散步。但每逢扎里勒说起这些,玛丽雅姆是听得很入迷。她会羡慕扎里勒的见多识广。她会为有一个知道这些事情的父亲而骄傲得直颤抖。
“说得跟真的一样,”扎里勒走后,娜娜说,“有钱人喜欢说谎。他从来没带你去过什么树下面。别中了他的。他背叛了我们,你深爱着的父亲。他把我们赶出家门。他把我们赶出他那座豪华的大房子,好像我们对他来说什么也不是。而且他这么做还很高兴呢。”
p3-5
精彩书评:
灿烂千阳同样表现出卡勒德极高的叙事天分,它是一部“阿富汗30年历史的揪心记录,一部关于家庭、友谊、信念和因爱得救的极其动人的故事。”胡赛尼让我们看到,女人对家庭的爱竟能够让她们投入不可思议的英雄般的自我救赎,而依凭对爱的回忆,能让苦难中的女活过沧桑。令人晕眩的成关于不可宽恕的时代,不可能的友谊以及不可毁灭的爱。——出版商周刊当卡勒德胡赛尼的第二本小说灿烂千阳出现在书店的时候,读者表现出见的热情。一些读者认为,灿烂千阳甚至比追风筝的人更胜一筹,它更突出地体现了胡赛尼极具感染力的叙事能力,以及他对个人和悲剧的敏锐感受力。在这个以女为主角的故事中,绝望与微弱的希望同时呈现。——某知名书店作者胡赛尼由此证明,在以书扬名文坛之后,他有能力再完成一部成功的作品。胡赛尼熟练地勾勒出了其故土在20世纪后期的历史。与此同时,他还描绘了微妙的、非常具有说服力的双重肖像。他的写作简单,朴实无华,但是他的故事却动人心弦。强力。——图书馆杂志在以书开场之后,胡赛尼继续回顾20世纪后期阿富汗的风貌。这一次,是通过两位女的眼睛。胡赛尼的第二本鸿篇巨制具有不可思议的悲剧风格,是对阿富汗的苦难与力量悲伤而又优美的告白。喜爱追风筝的人的读者,不能错过这一令人难忘的续作。——书目报不管书评怎么写,灿烂千阳肯定会大为。但或许你有兴趣听听在下的意见。它是否和追风筝的人一样好?是不是。它更好。灿烂千阳是通俗小说的精品,是一部有关勇敢、荣誉与宽容的书。——华盛顿邮报胡赛尼凭借其处女作追风筝的人一举成名,虽然他的第二本小说让其忠实读者苦苦等待,但灿烂千阳的确没有令他们失望。胡赛尼在小说中展现出了更为精湛的叙事才能,讲述了一个为了留住希望与快乐而做出必要牺牲、用爱的力量战胜恐惧的故事。真是精彩极了!——纽约每新闻胡赛尼对于常生活本质的洞察及对人类情感细致入微的刻画增添了小说的生动与曲折。灿烂千阳不愧是胡赛尼继追风筝的人后的又一佳作。——洛杉矶时报继超级的追风筝的人之后,卡勒德胡赛尼在灿烂千阳中通过两位女的视角,精心讲述了一个关于他的祖国的故事阿富汗的兴衰对于略知国际新闻的读者来说并不陌生。但是通过小说的渲染,这以全新的方式震撼着我们。它迫使我们思:如果注定要面对惨淡的人生,我们将何去何从?——明尼阿波利斯星坛报出生于阿富汗,在美国受教育,反而敢于拥抱被很多人视为过气的老式说故事艺术;不畏煽情催泪、安排巧合的剧情转折,这些都是被当代美国作家视为禁区的东西。即使通俗与文学的界线在此被模糊,至少我们很幸运拥有胡赛尼这样的作家。他拥有说故事的远大抱负,用这部宽宏的小说为我们诠释了阿富汗的和历史。为了探寻已吞噬了阿富汗的暴力的根源,胡赛尼透过这些女的生命片段为我们揭示了几许微弱的希望之光。——迈阿密先驱报个人在困境中挣扎的旅程,家庭里那些似乎无穷无尽的秘密。胡赛尼的两本小说以及小说中的各个角都以不同的方式在追问以上的问题,而也不尽相同。在阿富汗,在美国,我们每个人也都面临着同样的问题。在这本略显散乱却更为睿智的小说中,胡赛尼延续着他那富有同情的叙述方式,以及简练、引人动情的语言特。——圣路易斯邮讯报卡勒德胡赛尼完成了一件极其艰难的工作:灿烂千阳的力度和深度都超了其处女作追风筝的人通常,第二部作品相较于前作都会显得苍白无力,但这部备受瞩目的作品成功地把读者带进了那个残酷、绝望、苦难和贫困的世界,同时又以希望、救赎和爱来抚痛苦——夏洛特观察家报灿烂千阳获得了出版人周刊科克斯书评图书馆杂志和书目报的热情赞扬,所有的表扬无疑都是应得的。故事线索清晰,写作言语简练,隐喻精当,读者宛如走入故事主角的生命之中,感同身受胡赛尼对语言的表现能力有着非凡的鉴别力和控制力,是能以极准确的描述来反映现实,同时又能引发读者内心深层的感触。——about.
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价