• 苦炼 外国现当代文学 ()玛格丽特·尤瑟纳尔
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

苦炼 外国现当代文学 ()玛格丽特·尤瑟纳尔

外国现当代文学 新华书店全新正版书籍

45.1 6.6折 68 全新

库存40件

湖南长沙
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者()玛格丽特·尤瑟纳尔

出版社上海三联书店

ISBN9787542674173

出版时间2021-10

版次2

装帧精装

开本32开

页数412页

字数280千字

定价68元

货号xhwx_1202518742

上书时间2022-11-02

梦书轩的书店

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
主编:

文学大师玛格丽特•尤瑟纳尔阅读代表作关于一个人精神搏斗一生的故事

目录:

部:漫游岁月

大路

泽农的童年

夏天的乐趣

德拉努特的节

离开布鲁

传闻

明斯特之死

科隆的富格尔家族

在因斯布鲁克晤谈

亨利-马克西米利安的生涯

泽农后的游历

第二部:静止不动的生活

回到布鲁

深渊

修道院长的病

肉欲的迷乱

沙丘上的漫步

捕鼠器

第三部:牢狱

起诉书

一幢豪华宅邸

仪事司铎探监

泽农后的时刻

作者按语

《苦炼》创作笔记

《苦炼》题解

内容简介:

十六世纪初的欧洲,泽农出生于布鲁首屈一指的富商家庭,但他从未见过自己的生父,后者是来自佛罗伦萨的一位年轻教士,远大前程的召唤让他断然割舍北方水城的短暂恋情。对一个私生子而言,泽农是为长大的。然而二十岁时,他决定离家出走,到大千世界去探寻知识。他在三十多年里游历了大半个世界,然后隐名埋姓回到布鲁,在济贫院里为穷人看病。一桩与他几乎无关的僧侣风化事件令他的真实身份暴露,经世俗当局与的联席审判,泽农被判火刑。1569年2月,寒冬将尽的时候,泽农在临刑前夜结束了自己的生命,在他出生的城市里死去。苦炼书名取自欧洲中世纪炼金术的一个术语,指的是将物质放在坩埚中进行煅烧和分离,以提炼出纯粹成分的过程,这是整个炼金术的步,也是为艰辛的一个步骤。主人公泽农身兼医生、哲学家、炼金术士几重身份,无论对世界还是对人自身的认识,都不甘心接受任何现成的概念,而是不惜冒着生命危险,用毕生的观察、实践和思来努力获得接近于真理的知识。泽农一生的上下求索,浓缩了从中世纪到文艺复兴时期几代人文主义者对知识和人的探求。在这个意义上,泽农之死也是一曲文艺复兴终结的挽歌。苦炼从酝酿到成书历时四十余年,尤瑟纳尔漫长的创作过程也堪称一部人生的炼金术。

作者简介:

玛格丽特尤瑟纳尔(19031987),国作家、学者。十六岁时即以长诗幻想园在文坛崭露头角。代表作有哈德良回忆录苦炼东方故事集等。1980年入选兰西学院,成为兰西学院成立三百五十年来位女院士。

精彩内容:

        大路
    亨利-马克西米利安·利格尔走走歇歇,行进在前往巴黎的路上。
    对于国王与皇帝之间的争执,他一无所知。他只知道持续了几个月的和像一件穿得太久的衣服,已经变得松松垮垮。伐卢瓦的弗朗索瓦仍然觊觎着米兰地区,像一个倒霉的情人还在他的美人儿,这已经是路人皆知的秘密;据可靠的消息,他正在萨伏依公爵的边境地带悄悄装备和集结一支新军,目的是拾回在帕维亚丢失的马刺。在亨利-马克西米利安的脑子里,维吉尔零零碎碎的诗篇与他银行家父亲干巴巴的游记交织在一起,他想象在披着冰雪铠甲的群山的那一边,一队队骑兵驰向山下的广阔地带,那里如梦幻般美丽富饶:棕红的原,白的羊群在翻腾的泉水边畅饮,城市像首饰匣一样精雕细琢,里面充斥着金子、香料和鞣过的皮革,它们富裕如同货仓,庄严如同教堂;雕像遍布花园,珍稀手稿堆满厅堂;身着绫罗绸缎的女人们对显赫的军官青眼相加;食物和中处处透着究,真材实料的银桌子上,马尔瓦齐葡萄酒在威尼斯玻璃瓶里闪耀着柔光。
    几天前,他毫无遗憾地离开了布鲁的祖宅,抛却了商人之子的前程。晚上,一个自吹八世时代曾经在意大利打过仗的瘸腿下士,绘声绘地跟他讲述自己的战功,尤其是劫掠城市的时候如何趁机在姑娘们身上揩油,以及顺手牵羊拿走成袋的金子。亨利一马克西米利安替这位下士付了酒钱,报答他在小酒馆里吹的一席牛皮。回到家中,他心里想,这下子该轮到自己出去见识世界了。让这位未来的统帅拿不定主意的,是究竟应该加入皇帝的军队呢,还是应该为国国王效力;终他抛了一枚硬币来作出决定;皇帝输了。一个女佣走漏了他准备出发的风声。亨利一鞠斯特起先狠狠地揍了几下这个浪子,后来,看见穿着长裙用布条拴着在客厅的地毯上学步的小儿子,他的心又软了下来,语带讥诮地祝大儿子跟那些疯疯癫癫的国人一路顺风。一部分出于慈父心肠,更多是出于虚荣心,为了显示自己长袖善舞,他打算在适当的时候写信给自己在里昂的代理人莫佐先生,让他向夏博·德·布里翁元帅举荐这位无管教的儿子,元帅在利格尔银行欠了大笔债务。家族柜台上的尘土粘在脚上,亨利-马克西米利安想抖也抖落不掉,有一位能够控制食品行情涨落,能够借贷给王公贵族的父亲,非同小可。母亲在未来英雄的袋里装满食物,还背地里塞给他一些盘缠。
    亨利-马克西米利安的父亲在德拉努特有一处田庄,亨利路过那里的时候,他的马已经跛了,他说服管,换到了银行家马厩里漂亮的一头牲。一到圣康坦他掉马匹,一来这副华丽的鞍鞯会让小酒馆里他账单上的数字变戏似地往上蹿,再说这套过于品质的行头也妨碍他尽情享受闯荡江湖的乐趣。钱从手指缝里溜走,比原先以为的要快得多。为了节省开销,他跟赶大车的车夫们一起,在寒碜的小旅店里吃带哈喇味的肥肉和鹰嘴豆,到了晚上躺在干草上过夜。这样节省下来的钱,他却心甘情愿用来请人在像样一点的客栈里喝酒,算输在牌桌上也在所不惜。时不时,在一个偏远的农庄,他会碰到一个好心肠的寡妇,既请他吃饭,还请他上床。他不能忘怀文学,他在行囊里装了几本羊羔皮封面的小开本书籍,那是从帕托洛梅·康帕努斯议事司铎的书房里拿走的,权当从这位喜好藏书的舅父那里预支的遗产。正午时分,他躺在草地上,马提阿利斯的一则拉丁文笑话让他放声大笑,有时他神思恍惚,一边忧郁地往水塘里啐水,一边遥想某位谨慎乖巧的贵妇,他想摹仿彼特拉克,在十四行诗里向她献上自己的灵魂和生命。半梦半醒之间,他的鞋子仿佛是刺向天空的教堂钟楼;高高的燕麦是一队穿着绿破衣烂衫的雇佣兵;丽春花则是一位身着绉纱裙的漂亮姑娘。另一些时候,年轻的巨人趴在大地上。要么是一只苍蝇,要么是村子里教堂洪亮的钟声会将他惊醒;帽子歪戴在头上,麦秸散落在黄头发里,从侧面看去,他的大鼻子在长脸上显得格外突出,阳光和冷水将他的面孔变成了古铜,亨利-马克西米利安朝着荣耀快乐地走去。
    p4-6

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP