信号 外国现当代文学 (美)蒂姆·高特罗
高特罗是当代美国很好的短篇小说家之一。在他身上可以看到美国南方天才女作家弗兰纳里•奥康纳的影子。高特罗认为要把那种“人们解决自己的问题取得小小胜利的短篇小说”写好而不显得愚蠢、俗套、淡或者泛滥的伤
¥
44
4.9折
¥
89
全新
库存42件
作者(美)蒂姆·高特罗
出版社上海译文出版社
ISBN9787532787029
出版时间2022-03
版次1
装帧平装
开本32开
页数456页
字数265千字
定价89元
货号xhwx_1202601168
上书时间2022-07-11
商品详情
- 品相描述:全新
-
正版特价新书
- 商品描述
-
主编:
"【编辑】:高特罗是当代美国很好的短篇小说家之一。在他身上可以看到美国南方天才女作家弗兰纳里•奥康纳的影子。高特罗认为要把那种“人们解决自己的问题取得小小胜利的短篇小说”写好而不显得愚蠢、俗套、淡或者泛滥的伤感,是很难的。而他是那个写这类小说的高手,他懂得将幽默、讽刺和正确的语气与糟糕的素材融合,妙笔天成地传递出一个个具有感情分量而丝毫不感伤的故事。"
目录:
偶像之殇1
重塑信心29
坏种54
收音机的魔力73
修炉人的哀歌90
悔126
水上魂影145
灭虫人152
翅膀174
钢琴调音师195
书评的故事219
失手238
信号255
安抚心灵280
“一本万利号”赌船301
电阻起风波325
休·皮斯托拉酒后历险343
赌桌上的调味酒365
保险柜之谜390
融入孩子413
光亮中的盲区433
内容简介:
信号收入当代美国南方作家蒂姆高特罗的十二个短篇小说新作和从他前两部短篇集中精选的九个名篇,代表高特罗短篇小说创作的优选水准。这些故事大都发生在他深爱的路易斯安那州,密西西比河沿岸,有些发生在北卡罗莱纳州以及隆冬的明尼苏达州。读者仿佛置身美国南方炎热与潮湿的氛围,看到故事中的男女为信仰和各种心事纠结,看到他们的小镇生活、蓝领工作。一台珍贵的收音机,废弃保险柜里的一台神奇的缝纫机,密西西比河上的驳船,纸牌游戏和赌场,祖父母与儿孙他们的故事走向荒诞、不安或崇高的结局。2017年,信号被华尔街报和美国公共广播电台评为年度好书。
作者简介:
"【作者简介】:蒂姆•高特罗,美国小说家,1947年出生于路易斯安那州摩根城的劳工阶层家庭。他在东南路易斯安那大学英文系任教三十年,退休后定居田纳西州查塔努加市。蒂姆•高特罗著有三部长篇小说下一个舞步(1998)、林间空地(2003)和失踪者(2009)和三部短篇小说集死水恶波(1996)、融入孩子(1999)和信号(2017)。高特罗出身于蓝领劳工阶层家庭,是被称为“阿卡迪亚克里奥尔人”或“卡津人”的路易斯安那州国人后裔,他的作品大都描写这些人群。蒂姆•高特罗被广泛视为当代美国南方文学代表作家,但他认为自己只是“恰好生活在南方的美国作家”。但他强调天主教信仰背景对他创作影响很大。"
精彩内容:
偶像之殇
朱利安收到一封来信,是一份对他外祖父的地产作终处置的通知,这时,他居住在孟菲斯市,在一幢被隔壁铸铁厂的煤烟熏得黝黑的公寓楼里。站在这座外墙斑驳的两层公寓门,他读信中的条款时手在颤抖,他外祖父的大部分财产被廉价出以履行留置权及偿付律师费,但是那座乡村大宅和六英亩土地被保留下来,另外还留下二万八千美元。朱利安六十三岁,瘦瘦的个子,头发渐稀少;他是个打字机修理工,成天躲在自己的备用卧室里工作,过着离群索居的生活。早在八岁的时候,他见识了这座宏大的老屋,是他母亲带着他驱车从屋前的碎石路上经过,那时他母亲还能买得起一辆车。宅子的三面被成排龟裂的多利斯柱围着,二楼走廊的栏杆残缺不全,破窗上贴以硬纸板权作修补。它被一个擅自闯入的凶蛮家庭占据了多年,当他母亲驾车慢慢驶过栅栏的时候,他们懒散地站在走廊上,目光随着他母亲的黑福特而移动。据他所知,他们现在依然住在那里。
他不耐六月底的酷热,走进屋去,坐到一把用防水胶带修补过的躺椅上,重新读那些给他带来好运的条款。他仅有的一次横财是刮彩票赢了一百美元。他母亲去世前,他在一所的社区大学苦读了两年,他自认至少在知识上他是富有的,远远靠前那些与之打过交道的店老板和簿记员。通常,他很蔑视那些拥有巨屋豪宅的人,然而在他内心深处却保留着一个不可磨灭的记忆:那座老宅是他家族历史中专享的辉煌业绩。他为自己对那宅子的
给不幸者造成痛苦的想使他烦恼,所以,他没有亲自出马,去告诉老屋里的贫困家庭必须搬走,而是要求县治安官去驱逐他们。他花了一个月的时间,出空他公寓里无主的塞莱克特里克牌和皇家牌440型打字机,然后钻进开了二十年之久的道奇中,驾着它直奔东南,去往密西西比北面的矮松原。一小时后他离开宽阔的州际公路,驶入一条弯弯曲曲的柏油马路,深入树林后他左转开上一条碎石小道,小道直得像是一条铁路,向前延展了十来英里。这时候,他瞥见一道五股带刺的铁丝,深深嵌在槲树的躯干里。他放慢速度,深深吸了一气,然后把车停住。那草地是一块由齐腰的野草和断枝组成的编织物,蓟花超凡脱俗的粉红花冠点缀其问,而矗立在较远处的是一座朽败的大屋——他心中的圣殿。主墙上的灰泥一块块地剥落了,斑斑点点的,露出风化了的橙砖块。将车开到篱笆的尽头之后,他从车中出来,在发动机罩盖上坐下。他已故的母亲——他发现自己很难忍受她那种贫穷妇女的自命不凡和满身的过时气息——曾经谈到这座屋子,仿佛它是她祖先戈德海伊家族的见证。“他们是高尚而充满力量的人,”那天他们驱车经过此地时她对他说,“我们身上流着他们的血。”他挺直后背,如此,他的目光便能越过这片灌木丛,看到那些高耸的柱子和连绵的屋檐。他突然觉得这份遗产非他莫属,他已经终生拥有它了。
他踏上石板台阶,进了没有上锁的门,来到一个宽敞的走廊。房间顶很高,四下里萦绕着阴森森的回音,还飘着一股久无人住的霉味和屎味。这宅子有几十年没有粉刷了,尽管后住在里面的人离开时还算相对干净。幽暗的厨房是在屋子建成一百年后才增设的,里面有一个散发着瓦斯味的炉灶和一只体无完肤的水斗。楼上,四间宽大的房间通向一条宽阔的走廊,有道门把他引上一间阁楼,顶上横跨着没有油漆过的柏木梁。横梁上方是一个围着玻璃的嘹望台,奇热难耐,站在此处他可以放目远望,将那片长而坦、曾经是棉田的林地一览无余。他想象棉花采摘者在吃力地拖着袋子,慢慢穿过热气腾腾的田野,他理解他们是在为这座宅子付出辛勤的劳作。屋顶是铁皮的,看上去尚无安全之忧,虽然暴雨使它向下凹陷,而且生了锈。检查完外面的附属建筑之后,他在尘土飞扬中驱车六英里来到波克斯利镇,在镇上他用分期付款买了一张床、几把椅子、两张桌子和一套餐桌椅。钱斯·波克斯利先生——一位脸上长有老人斑、身穿白衬衫、打着一条细薄领带的和蔼绅士——向他展示了一台货的小冰箱。
“没有冰箱你是无生活的,”波克斯利先生对他说,“你会把一听罐头肉放在窗台上太久,以为第二天还能吃。结果你呕得遍地都是,你会伴有恶心的头痛。”波克斯利先生举起一只青筋毕露的手,摸了摸前额,“你会呕出以前从没看见过的东西。”
“好吧,”他打断对方,“这该死的东西我要了,关键是什么时候你能送货上门?”
“你住在哪儿?” 朱利安告诉他,等着他的反应。
“天哪,那座老屋还在?”
p1-3
精彩书评:
"【媒体评论】:蒂姆•高特罗的信号给我极好的阅读快感。这些故事丰富而粗粝。从坏孩子到破败的风景,人们在荆棘丛一般的各种问题里艰难跋涉,所有故事浸润着湿热气候下的机智和冷幽默。垃圾堆场,紧张的扑克牌赌局,保险柜里的宝物,孤独,白垃圾,圣诞节伏特加,真带劲。你怎么看?——安妮•普鲁"
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价