• 回忆苏珊·桑塔格 外国现当代文学 (美)西格丽德·努涅斯|责编:徐樟|译者:姚君伟 新华正版
  • 回忆苏珊·桑塔格 外国现当代文学 (美)西格丽德·努涅斯|责编:徐樟|译者:姚君伟 新华正版
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

回忆苏珊·桑塔格 外国现当代文学 (美)西格丽德·努涅斯|责编:徐樟|译者:姚君伟 新华正版

23.2 5.0折 46 全新

库存3件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(美)西格丽德·努涅斯|责编:徐樟|译者:姚君伟

出版社北京联合

ISBN9787559662453

出版时间2022-09

版次1

装帧平装

开本32

页数145页

定价46元

货号701_9787559662453

上书时间2024-06-21

凡凡图书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
主编:

独特:撕掉偶像标签!桑塔格儿子前女友犀利描述桑塔格不为人知的私密生活:她黏人又霸道、易怒且双标。
真诚:作者全新中文版序,30年后再追忆桑塔格,真情流露,成熟坦率,女视角更增细腻、敏锐。
好读:桑塔格知名译者姚君伟全面修订译稿,通篇精校,诚意:“努涅斯的回忆分寸把握得很好,既无局外人难存在的隔阂,又有局内人可能难有的距离。”
品质:精装修订版,品质触感膜,精致开本,轻松阅读。

目录:

《回忆苏珊·桑塔格》无目录

内容简介:

苏珊桑塔格是当代西方引人注目也拥有争议的知识偶像之一,其偶像与争议持续至今,无人。努涅斯作为桑塔格的工作助手及与其独子戴维的恋爱关系得以搬进他们的住所,由此进入一代知识偶像的私人生活。这部回忆录真挚地记录了与桑塔格共同生活的常,目睹了她不自知的有趣、无法独处的脆弱、黏人且话痨、强势又双标,既是我们认识桑塔格其人,了解其格、魅力与生活的珍贵记录,也是来自桑塔格身边人对她的动人追忆:“随着时间的流逝,我只是越来越有充分的理由感觉到,遇见她是我一生中幸运的事情之一。”

作者简介:

西格丽德努涅斯igrid nunez
美国当代作家,生于1951年,曾先后获普士卡奖、怀丁作家奖,第七部长篇小说我的朋友阿波罗获2018年美国图书奖很好小说奖。
1976年,25岁的努涅斯作为桑塔格的助手走进了桑塔格的家,随后又成为桑塔格儿子戴维的女友,也从此开启了一段“三个人”的亲密生活。
2008年,57岁的努涅斯动笔写作回忆苏珊桑塔格,并于桑塔格去世六年后出版,靠前真实地刻画了桑塔格独有的个与魅力。

精彩内容:

    那是我生次去一个作家聚居地,因为某个我现在已记不起来的原因,当时我不得不延期,比该到的期晚了。我当时一直在担心因为迟到而要看人脸。不过,苏珊坚持认为这并不是件坏事。“什么事情以打破规则开始是好的。”对她而言,迟到是规则。“我只有赶飞机或去听歌剧才担心迟到。”当人们抱怨得等她时,她毫无歉意。“我认为,如果人们不够聪明,不带着什么读物”(可当某些人了解了情况,而她终得等他们时,她不高兴了。)
    我自身过分苛刻的守时令她不安。有,和她一起到外面吃午饭,意识到回去上班要迟到了,我一下子从餐桌旁站起,她嘲笑说:“坐下!你没必要准点到。别那么奴。”奴是她喜欢用的词之一。
    例外论。我们仨——苏珊、她儿子、我——同住在一个屋檐下,这真是个好主意吗?戴维和我不该有我们自己的居所?她说她看不出有任何理由我们不能住在一起,即便戴维和我将来有了孩子。她说,如果有必要,她会很高兴供养我们全家人。当我表达了疑虑,她说:“别那么循规蹈矩。谁说我们得像别人一样生活?”
    (有一次,在圣马克街,她指着两个长相怪异的女人,一个中年,另一个年纪大些,两个人都穿得像吉卜赛人,留着飘逸、灰白的长发。“老波希米亚人。”她说。然后,她又打趣地加了一句:“30年后的我们。”
    现在,30多年过去了,她去世了,不再有波希米亚人了。)
    我们见面时她43岁,但在我看来她似乎很老。这部分是因为我当时25岁,在这个年纪,任何40岁以上的人对我来说似乎都老了。还因为当时她正处在乳房切除术后的恢复阶段。(打破规则:当医生因其拒绝做建议的康复训练而责备她时,一个富有同情心的护士在她耳边轻声说:“‘开心的洛克菲勒’也不会做这些训练的。”)她的气不好,她的头发——我困惑怎么那么多人以为她那一绺白发是漂白的,显而易见,那是她头发中专享真实的部分。(一名理发师建议留一点点不染,这样看上去会不那么。)她的一头黑发本来格外浓密,化疗后稀了好多,但没有掉光,不过,后来长出来的头发几乎都是白的或灰白的。
    因此,有件怪事:我们次见面时,她看上去比我接触她以后感觉的要老。她康复后,却看上去越来越年轻,到她决定染发时,她看上去更年轻了。
    1976年春,差不多是我在哥伦比亚大学读完艺术硕士后的一年,我当时住在西106街。苏珊住在106街与河滨大道交界处,她有一堆信未回复,都是她生病期间积下来的,现在想处理。她请一些朋友——纽约书评的编辑——一个能帮她的人。读本科和期间,我曾在书评当过助理编辑。编辑们知道我会打字,而且住在附近,于是,他们建议她给我打电话。这正是我当时在找的那种零工:这种活不太会妨碍我自己写作。
    我次去河滨大道340号那天阳光明媚,公寓——一套有许多大窗户的顶层公寓——亮得令人目眩。我们在苏珊的卧室干活,我在她的书桌旁,在她那台又大又重的ibm电动打字机上打字,她述,一边在房间里来回踱步,或躺到床上。这间房间和这套公寓里其他房间一样,布置得很朴素;墙是白的,毫无装饰。一如她后来解释的那样,因为这是她工作的地方,她希望自己周围有尽可能多的白空间,她也尽量不在房间里放书。我不记得房间里有任何家人或朋友的照片(其实,我根本想不起那个公寓里有什么地方放过这样的照片);倒是有几张她的文学偶像的黑白照片(像出版社广告宣传中的那种);普鲁斯特、王尔德、阿尔托(当时她刚编完他的一部文集)、,本雅明。公寓其他地方有很多老电影明星的照片,还有有名的黑白老电影的剧照。(这些东西,我现在想起来,以前是张贴在“纽约客电影院”大厅里的,那是一个放映老片子的场所,在88街和百老汇交界处。)
    她穿一件宽松的高领衫,一条牛仔裤,一双胡志明牌人字胶拖鞋,我相信是她某次去北越时带回来的。因为癌症,她当时在戒烟(她会戒,然后没戒成,然后又戒,反反复复)。她吃下一整罐的玉米粒,一边从一个带柄的塑料水壶里大大地喝水把玉米吞下去。
    p1115

精彩书评:

一代女知识偶像的生活底片,一部轻松、直白、私密的桑塔格轶事录,时隔30年的追忆,一段天时地利的相遇。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP