• 你想知道的本名词故事(精)/本名词故事系列 外国现当代文学 ()新井一二三 新华正版
  • 你想知道的本名词故事(精)/本名词故事系列 外国现当代文学 ()新井一二三 新华正版
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

你想知道的本名词故事(精)/本名词故事系列 外国现当代文学 ()新井一二三 新华正版

17.7 3.7折 48 全新

仅1件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者()新井一二三

出版社上海译文出版社

ISBN9787532774524

出版时间2017-04

版次1

装帧平装

开本32

页数307页

字数100千字

定价48元

货号105_9787532774524

上书时间2024-06-11

凡凡图书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
目录:

序  之神宿在语言细节上
卷一   年中行事
  御年玉与镜饼
  御雏样
  节分与花见
  樱祭
  周
  紫阳花
  御中元
  花火大会
  猛暑
  第九
  忘年会
卷二  和食词典
  御杂煮
  御节料理
  乌贼素面
  秋刀鱼皿
  柬埔寨与豆
  菖蒲汤与柚子汤
  年越荞麦
卷三  红白男女
  丙午
  八百屋阿七
  心中
  女子会
  恶妻
  高
  妈妈友
  妈妈友忘年会
  介护
  直葬
  相续税
卷四  信不信由你
  赤饭
  御灵信仰
  飞梅传说
  神佛合
  神祟
  祭
  都市祝祭
卷五  言之有物
  御御御付
  中国语
  打合与打上
  zuzu瓣
  青森瓣
  关西瓣
  闪亮名字
  新书
  中吊
  携带
  yankee
卷六  都市与家屋
  隐家
  住宅
  百叶窗商店街
  大店法vs.大店立地法
  东京五轮
  新歌舞伎座
  桧舞台
卷七  文动植物园
  龟屋与鹤屋
  不苦劳
  蝙蝠与蛇目
  龙卷与麒麟
  树海
  海老
卷八  生活有趣味
  巨人、大鹏与玉子烧
  金刚石富士山
  着付教室
  太鼓结
  recycle着物
  祭囃子
  着乐堂
卷九  学而时之
  洋洋:夏天的回忆
  钢琴发表会
  pearl river
  童谣
  徒竞走
  仿冒制服
  坊主头
  新欢
  合宿
  学童疏开
卷十  国境之南北
  国爷
  伊泽修二
  北白川宫与竹田家
  森於菟

内容简介:

    俗话说:神宿在细节上。据说这句话乃欧洲建筑师所言。新井一二三很有同感:的精髓,事物的本质,往往在于表面上看来不很重要的细节上。二一二年问世的你所不知道的本名词故事一书,幸亏得到了读者的支持而一再再版,估计是大家都同意这一点所致。受了鼓励,她继续写了更多本名词背后的插曲、故事。希望读者能通过这本你想知道的本名词故事多理解一点本的生活。乍看不一样的风俗背后,有时存在着普遍的真理,乍看很像的惯背后,有时却藏着很不同的哲学。

作者简介:

    新井一二三,用中文写作的本女作家。生于东京,上世纪八十年代留学北京,走遍中国,周游世界。曾任朝新闻记者,在多伦多、等地报刊上发表中英文文章。目前专事写作,出版有独立,从一个人旅行开始我这一代东京人等著作,文笔清浅自然,带着几分文味道的中文表达别具趣味;视角独特,令人耳目一新。

精彩内容:

    本的传统节,很多都源自古代中国。比如说,端午节、盂兰盆节、中秋节等比比皆是。不过,久而久之,有些节的过法,在汉人和本人之间发生了不小差别。比如说,过年的规矩。汉人过年,传统上门外贴春联,室内贴年画,除夕夜吃年夜饭,而后守岁,给小朋友发压岁钱。在这些活动中,跟当代本俗相同的,似乎只有发给小朋友的压岁钱了。本人将压岁钱叫做“御年玉おとしだまotohidama”。语中“玉”字跟“魂”字谐音,“年”和“岁”又谐音。所以,有民俗学者说:“御年玉”原先指年底年初到人间各家来访的“年神としがみtohigami”所宿的“鏡餅かがみもちkagamimochi”即圆形年糕,过完年后这年糕分给大家吃,叫“御岁魂おとしだまotohidama”,后人以金钱“御年玉”代替。这么看来,汉人中的压岁钱和本的“御年玉”,意义上的分歧还是相当大的。毕竟,压岁钱的原意在于“压住邪祟”,因为汉语里“祟”字和“岁”字谐音,后世的人用同音汉字称之为压岁钱的。说过年,本人倒说迎岁,因为中国中的年本来是怪兽(年兽),而本中的岁是神明(岁神)。根据中国传说: 古时候,有形若狮子而独角的怪兽叫年兽,会定时出现伤害人畜。然而,有一年,它遇上了穿着红衣服燃竹竿取暖的人,听到爆竹声后给吓跑了。这样,人们知道了年兽的弱点。之后,大家都贴起红春联,放鞭炮,成功地驱年后,互相说“恭喜”道贺了。可见,对汉人来说,过年的意义本质上在于避开厄运。对本人而言,过年的意义本质上在于祈求好运。据本传说:“岁”本来是稻米的意思,“岁神”则是带来稻米丰收的神明。所以,每到年底,本人把“門松かどまつkadomatu”即松枝竹竿挂在房门外,以示欢迎岁神降临。在本,“門松”是新年的标志,于是把新年期间叫做“松内”,屋外的“門松”表示岁神正在做客。人眼看不见的岁神进屋后便宿在“鏡餅”里。那是大小两块的圆形年糕重叠起来,并且用具有吉祥意义的橙子、昆布等干货装饰好的供奉品。橙字的语发音等同“代々だいだいdaidai”,昆布こぶkobu又跟“喜よろこぶyorokobu”字谐音,加起来便是“世世代代欢欢喜喜”的意思了。跟汉人房门上整年都贴着春联不同,本人过完年,一月七把“門松”摘下,以示岁神已离开了人间。然后,一月十一要进行“鏡開かがみびらきkagamibiraki”仪式,乃把早变硬的年糕,用木槌打成小块后,放在红豆汤里煮软吃。也是说,新年期间岁神宿过的“鏡餅”,“岁神”走了之后,人们分着吃。民俗学者说: 这一俗,在传统本中的意义便是神人共食。“鏡開”的时候,不宜用刀子,也得避开用“切”“割”等不吉利的字。
    p35

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP