玛丽亚‧M.德尔加多(Maria M. Delgado),伦敦大学玛丽王后学院的戏剧和银幕艺术教授,并担任《当代戏剧评论》(Contemporary Theatre Review)杂志的联合主编。她在现代加泰罗尼亚和西班牙戏剧、电影领域著述广泛,对表演者和导演的工作,以及舞台和银幕文化之间的交集尤为感兴趣。她已发表的主要作品包括《费德里科‧加西亚‧洛尔迦》(Federico García Lorca,2008)、《“其他”西班牙戏剧》(‘Other’ Spanish Teatres,2003)和另外九本合编的书,其中包括《当代欧洲戏剧导演》(Contemporary European Theatre Directors,2010)。
大卫‧T.吉斯(David T. Gies),弗吉尼亚大学的州聘西班牙语教授(Commonwealth Professor of Spanish)。他已出版《奥古斯丁‧杜兰》(Agustín Durán,1975)、《尼古拉斯‧费尔南德斯‧德‧莫拉廷》(Nicolás Fernández de Moratín,1979)、《19世纪西班牙的戏剧和政治》(Theatre and Politics in Nineteenth-century Spain,1988)、《19世纪西班牙戏剧》(The Theatre in Nineteenth-Century Spain,1994)、《剑桥现代西班牙文化指南》(The Cambridge Companion to Modern Spanish Culture,1999)和《剑桥西班牙文学史》(The Cambridge Companion to Modern Spanish Culture,2004)。他还是《18》(Dieciocho)杂志的编辑。
G. G. 布朗(G. G. Brown)的《西班牙文学史》(Literary History of Spain)在评价西班牙20 世纪的戏剧时,这样说道:“毋庸置疑,戏剧是西班牙对欧洲文化贡献最小的艺术分支。”布朗代表了一系列学者的观点,他们将戏剧和话剧理解成拘泥于剧本本身的舞台行为。戏剧文本一直是西班牙戏剧研究的重点。作为最短暂的艺术形式中最有形的部分,戏剧文本一直是戏剧的主要能指,因此,很多关于西班牙戏剧的英文资料往往侧重剧作家的作品。尽管剧作家的作品无疑为国家的戏剧文化做出了某种贡献,但认为仅仅通过几部作品就能展示某一时代戏剧的发展趋势,或者体现观众意识的变化,这一观点却是有问题的。
这并不是说,作为主编,我们自作主张地在戏剧文本和戏剧表演之间建立了一种直接的对立。正如W. B. 沃森(W. B. Worthen)所指出的,这种二元对立“共享一种直达本质的修辞”,这使得“文本”和“表演”都能“被看成承载着权威、经典价值或者霸权主义共识的容器”。在本书中,我们将戏剧作为艺术形式和产业、作为场所和空间、作为动力运动和物质行为进行考量,旨在探讨西班牙戏剧文本历史的建构。本书将表演者和导演、设计师和出版商、经纪人和剧团经理、建筑师和演出团体的工作一并纳入其中,以构建一种既参照先前研究,又不乏创新的历史学研究,即承认戏剧的表演性。本书有一个修正主义和明显的实证主义的计划。相对于北欧邻国有据可查的戏剧史而言,西班牙戏剧在欧洲戏剧中的地位往往比较低。我们的重点是勾画和剖析表演者、建筑师、设计师、剧团经理、出版商和导演如何重新塑造他们所工作的戏剧环境。几个世纪以来,西班牙戏剧从业者在结构模式、表演词汇、设计理念和文化范式方面发挥了关键性的作用,他们的创新在伊比利亚半岛以外得到了应用。
以下为对购买帮助不大的评价