• 英汉汉英翻译教程 [张春柏]
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

英汉汉英翻译教程 [张春柏]

5.9 1.5折 39 八五品

库存12件

河南郑州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[张春柏]

出版社高等教育出版社

ISBN9787040115352

出版时间2003-01

装帧平装

定价39元

货号65933

上书时间2023-08-21

手捧星辰

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八五品
商品描述
《英汉汉英翻译教程》是教育部师范教育司组织编写的高等师范院校英语专业教材。本教材着眼于帮助学生系统地掌握翻译基本理论及基础知识,初步了解英汉两种语言在语法、词汇、及修辞等方面的异同,初步掌握英汉互译的基本技巧和技能,使学生能将英汉对译成符合语法修辞规则、语句通顺、语义准确、忠实于原文的文章。《英汉汉英翻译教程》不但理论新颖,而且实践性强,在内容上具有鲜明的时代特征。 
《英汉汉英翻译教程》的主要特点是,以英汉对比为主线,在词汇、句子、语篇段落和各类文体直至标点符号的使用等各个层面上对两种语言异同进行分析、比较,从而总结出翻译的具体方法。如第三章“词汇的翻译”,对英汉两种语言的词汇在文化、音节、意义和结构等方面作了较为详尽的对比。通过这些对比,读者自然能对有关的翻译方法悟出一些道理。在第四章 和第五章介绍具体的词汇翻译技巧时,又用同样的对比方法对各种技巧的适用场合作了进一步的讨论,而不是简单地罗列技巧和例句。这样,读者就比较容易在宏观和微观两个方面对英汉词汇的差异和翻译方法有较为深刻的认识。在句子和语篇翻译的层面上,《英汉汉英翻译教程》吸收了近年来国内学者的最新研究成果,对英汉句子的主要差异都从翻译的角度作了较为详细的比较。总之,希望通过本课程的学习,学生在英汉两种语言的异同上能有较全面的认识,从而事半功倍,更快地学好英汉与汉英翻译。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP