作者[法]夏多布里昂 著;程依荣、管筱明 译
出版社东方出版社
出版时间2005-06
版次1
装帧平装
货号A76
上书时间2024-03-13
商品详情
- 品相描述:八五品
图书标准信息
-
作者
[法]夏多布里昂 著;程依荣、管筱明 译
-
出版社
东方出版社
-
出版时间
2005-06
-
版次
1
-
ISBN
9787506021579
-
定价
248.00元
-
装帧
平装
-
开本
其他
-
纸张
胶版纸
-
页数
1946页
-
字数
2722千字
-
正文语种
简体中文
-
丛书
“名人回忆录”丛书
- 【内容简介】
-
墓志铭既可指勒之碑石的诗体或散文体铭文,也可指任何类似墓志的悼念性质的文字。这部《墓畔回忆录》,也可算是作者给自己写的一种墓志铭。
鸟之将死,其名也哀;人之将死,其言也善,作者死前两年完成的这部巨著,确是道出了他内心的真实。
这真实的主题就是伤逝,叹人生短暂,哀时光易逝,用文字与手中的笔挣扎着反抗时间。
把往昔留住,把现在留住,把未来留住,在追忆逝水年华中,我想重新爬上我的美好岁月的山坡……
浪漫主义文学赞成者或反对者,回忆录之研究家或爱好者,传记文学之研究家或爱好者,死亡文化之研究家或厌恶者,大中学生……
一个挣扎着反抗时间的老人,终于敌不过时光的流逝,完成从摇篮到墓地的长旅……
大约七十岁的时候,他在圣马洛港外一座名叫格朗贝的孤岛上,为自己选定了一块墓地。十年后,他被安葬到这里,没有墓碑,没有铭文,没有装饰,只有无名方石一块,上面立着粗硕的十字架。孤独地,骄傲地,默默地面对大海……
这坟墓的墓志铭很长,名字就叫《墓畔回忆录》,其中有这样的话:生命于我是不适合的,死亡于我也许更加相宜。
希腊、罗马的墓地,常设在城郊的道旁;埃及的墓地,常设在尼罗河畔;惟有作者的这墓地,选在汹涌大海的波涛声里……
- 【作者简介】
-
夏多布里昂(ChateauBrind,1768-1848),法国作家。法国浪漫主义文学的代表之一。出身贵族,法国大革命期间参加保皇军,后逃亡英国。王政复辟期间曾任内政大臣、驻外使节、外交大臣等职。1797年发表《革命论》,对法国大革命进行反思。主要作品有《基督教真谛》,其中的中篇
- 【目录】
-
上卷
狼谷
我哥哥和我姐姐的诞生——我来到这个世界
普朗古埃——心愿——贡堡——我父亲为我制定的教育计划——拉维纳莆——吕西儿——库巴尔家的小姐们——我是个坏学生
我外婆和她妹妹在普朗古埃的生活——我舅舅德·贝德伯爵在蒙舒瓦——我的乳母还愿
热斯里尔——埃维娜·马贡——跟两个小水手打架
帕基埃的信——迪耶普——我受的教育之变化——布列塔尼之春——历史上的森林——海边的原野——海上落月
出发去贡堡——古堡风貌
多尔中学——数学和语言——我惊人的记忆力
贡堡度假——外省古堡生活——封建习俗——贡堡镇的居民
第
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价