• 神曲 外国文学名著读物 (意)但丁
  • 神曲 外国文学名著读物 (意)但丁
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

神曲 外国文学名著读物 (意)但丁

正版书籍 支持7天无理由

5.3 1.9折 28 九五品

库存4件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(意)但丁

出版社四川文艺出版社

ISBN9787541141812

出版时间2015-11

版次1

装帧平装

开本32

页数356页

字数220千字

定价28元

货号702_9787541141812

上书时间2024-06-26

问问熊书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
正版特价书籍
商品描述
目录:

地狱
  篇
  第二篇
  第三篇
  第四篇
  第五篇
  第六篇
  第七篇
  第八篇
  第九篇
  第十篇
  第十一篇
  第十二篇
  第十三篇
  第十四篇
  第十五篇
  第十六篇
  第十七篇
  第十八篇
  第十九篇
  第二十篇
  第二十一篇
  第二十二篇
  第二十三篇
  第二十四篇
  第二十五篇
  第二十六篇
  第二十七篇
  第二十八篇
  第二十九篇
  第三十篇
  第三十一篇
  第三十二篇
  第三十三篇
  第三十四篇
净界
   篇
   第二篇
   第三篇
   第四篇
   第五篇
   第六篇
   第七篇
   第八篇
   第九篇
  第十篇
  第十一篇
  第十二篇
  第十三篇
  第十四篇
  第十五篇
  第十六篇
  第十七篇
  第十八篇
  第十九篇
  第二十篇
  第二十一篇
  第二十二篇
  第二十三篇
  第二十四篇
  第二十五篇
  第二十六篇
  第二十七篇
  第二十八篇
  第二十九篇
  第三十篇
  第三十一篇
  第三十二篇
  第三十三篇
天堂
   篇
   第二篇
   第三篇
   第四篇
   第五篇
   第六篇
   第七篇
   第八篇
   第九篇
  第十篇
  第十一篇
  第十二篇
  第十三篇
  第十四篇
  第十五篇
  第十六篇
  第十七篇
  第十八篇
  第十九篇
  第二十篇
  第二十一篇
  第二十二篇
  第二十三篇
  第二十四篇
  第二十五篇
  第二十六篇
  第二十七篇
  第二十八篇
  第二十九篇
  第三十篇
  第三十一篇
  第三十二篇
  第三十三篇

内容简介:

意大利诗人但丁的经典长诗。    在神曲(插图典藏本)中,但丁以自己为主人公,采用中世纪文学特有的幻游形式,想他由古罗马诗人维其略和自己已故的恋人贝亚德分别带领,游历地狱、净界、天堂三界,并以其知识积累、人生体验和艺术创造力为我们描绘出一个光怪陆离而又极其广阔的灵魂世界。    王维克先生根据意大利文原著,同时参照法、英等其他的译本进行翻译,终呈现出这部琅琅上,富有诗意的中文译本。

作者简介:

但丁(公元1265年―公元1321年),13世纪末,意大利诗人,现代意大利语的奠基者,欧洲文艺复兴时代的开拓人物之一,以长诗神曲留名后世。他被认为是意大利的诗人,也是西方杰出的诗人之一,的作家之一。

精彩内容:

但丁迷失在一片黑暗的森林。遇到豹、狮、母狼。诗人维其略的灵魂来救他。    在我三十五岁那年,我迷失在一片黑暗的森林之中。要说明那片森林的荒野、严肃和广漠,是多么的困难呀!我一想到它,心里一阵害怕,不亚于死的光临。在叙述我遇着救护人之前,我先把触目惊心的景象说一遍。    我怎么会走进那片森林之中,我自己也不清楚,只知道我在昏昏欲睡的时候,迷了路,后来我走到森林的一边,心里还是很害怕,忽然到了一座小山的脚下,那小山的顶上已经有了阳光,这是普照旅途的明灯。一夜的惊吓,真是可怜,这时可以略微安心了。从海里逃上岸来的,每次回头去看看那惊涛骇浪,才明白来路险恶,不是一般的人所能理解的。    我休息了一会儿,立即起来赶我的路程,一步一步爬上荒凉的山坡。没有爬多高,前面忽然有一只敏捷的五斑斓的豹,正拦住我的去路,我几次想回头逃避它。那时天亮了,太阳正同美丽的群星从东方升起。这样清爽的早晨,这样温和的天气,使我有希望战胜那炫目的走兽。但是,一波未,一波又起,一只狮子又出现了,它似乎向着我冲过来,它的肚子饿极了,高抬它的头,呼呼的气很吓人。同时还有一只瘦瘦的母狼,它似乎是饥不择食的,而且已经有许多人受了它的伤害。它的一双眼睛盯着我,吓得我全身发抖,于是我只好放弃爬到山顶。    我好像渴望着金钱的人忽然受到一个失败的打击,而沉沦于痛哭悲哀的情境。我受到那只母狼的压逼,它一步一步地接近我,使我不得不退往黑暗的森林。当我后退的时候,我看见一个人,他似乎是沉默了很久,因此不会说话一样。在这荒山旷野,居然来了救星,我叫道:“请你快来救我,不论你是一个影子也好,一个也好。”    他回答道:“我从前是人,现在不是人了。我的父母是隆抱代人,他们的国度是孟都发。我生于裘理王朝,但是迟了一点,后来住在罗马,受屋古斯王的保护,那时还是异教流行。我是一个诗人,我歌唱真正的英雄――昂见斯的儿子,他从脱鲁耶城逃出来,因为那个雄伟的城已被希腊人烧掉了!但是你为什么这样惊慌失措?为什么不爬过这座明媚的山,这是的源头。”    我面红耳赤,向他回答道:“那么你是维其略吗?从你的嘴里,流出多么美丽而和谐的诗句呀!你是众诗人的火把,的光荣归于你!我已经长久学过、爱好过、研究过你的著作,你是我的老师,是我的模范,我向你学得些好诗句,因此使我有了一些声名。请你看那野兽,我后退的缘故是因为它。有名的哲人,请你帮助我来反抗它,它使我四肢的血脉都颤动起来了!”    看见我流泪,他答道:“如你要离开这块荒野的地方,你应该另寻一条出路;因为那只母狼决不让一个人经过那里,除非把它杀掉。它非常残酷,肚子从来没有饱足的时候,吃得越多,反而越饥饿。和它勾结的野兽还多呢,而且是比多,直等到那有名的猎出世,才能够把它们一一杀尽。它不贪土地,不爱金钱,它以智慧、仁爱、勇敢做食品,它的国度是在勿得禄和蒙勿得禄之间。它将拯救可怜的意大利,为了意大利,贵妇人加密娜、优利罗、杜诺和尼索这些人都战伤而死了。它将把母狼扫尽,把它再赶进地狱,这是当初魔鬼从那里把它放出来的。因此我想到,要是你到那里去看看,对于你不是没有益处的;我将做你的引导人,引导你脱离这块可怕的地方;引导你经历永劫之邦,那里,你可以听见绝望的呼声,看见受苦的地狱幽魂;你还可以看见那些满足于火焰之中的净界中的灵魂,因为他们还有和那些者住在一起的希望呢。后,如你愿意上升,有一个比我更高贵的灵魂贝亚德来引导你,那时我和你分别了;因为我生于耶稣前,没有信仰他,所以我不能走进上帝所住的城。上帝统治宇宙,权力无所不及,但是他在天上有的座位;能够接近他是多么快乐呀!”    我于是说:“诗人呀!请你为上帝的缘故引导我,逃出这个森林和其他更坏的地方吧,伴着我到你刚才所说的境界,看一看沉溺在悲哀的深渊里的幽魂,后引导我到净界的门。”于是,维其略在前走,我在后跟着。p37

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价书籍
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP