• 英汉比较研究与翻译
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

英汉比较研究与翻译

品相核验准确、体验好,不符包售后;下午5点前订单,当日发货

32.27 九五品

仅1件

四川成都
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者萧立明 著

出版社上海外语教育出版社

出版时间2010-10

版次2

装帧平装

货号9787544618236503

上书时间2024-11-18

捞书怪

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
图书标准信息
  • 作者 萧立明 著
  • 出版社 上海外语教育出版社
  • 出版时间 2010-10
  • 版次 2
  • ISBN 9787544618236
  • 定价 25.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 218页
【内容简介】
《高等院校英语语言文学专业研究生系列教材修订版·英汉比较研究与翻译(2版)》在第一版的基础上融入了英汉对比研究的最新理论研究成果,并增补了练习参考答案等内容。全书分为两个部分:第一部分从语音、词法、句法、修辞等方面对英汉两种语言进行了系统而全面的对比;第二部分则分别论述了公文、记叙文、说明文、论述文、小说、戏剧等各种文体的翻译方法和技巧。作者的论述力求做到理论与实践相结合,系统、科学地介绍了英汉对比领域的研究方法与研究成果,为英汉互译实践提供了有力的理论基础。
本系列教材是我国首套英语语言文学专业研究生教材。强调科学性、系统性、规范性、先进性和实用性。力求体现理论与应用相结合,介绍与研究相结合,史与论相结合,原创与引进相结合,全面融会贯通。每一种教材都能够反映出该研究领域的新理论、新方法和新成果。本系列教材涵盖了语言学、语言教学、文学理论、原著选读等领域,可作为我国英语语言文学专业研究生的主干教材,也适合对该领域学术研究感兴趣的学习者使用。
【目录】
PartOne
CHAPTER1Introduction
CHAPTER2TheCharacteristicsoftheChineseLanguage
CHAPTER3TheCharacteristicsoftheEnglishLanguage
CHAPTER4TheComparativeStudyinPhoneticsandPhonology
CHAPTER5TheComparativeStudyinLexicology,Morphology&Semantics
CHAPTER6TheComparativeStudyofEnglish&ChineseSentencePatterns
CHAPTER7TheComparativeStudyattheTextLevel
CHAPTER8TheComparativeStudyinRhetoric

PartTwo
CHAPTER9TranslationofOmcialDocuments
CHAPTER10TranslationofSciencevariety
CHAPTER11TranslationofNarration
CHAPTER12TranslationofDescription
CHAPTER13TranslationofExposition
CHAPTER14TranslationofArgument
CHAPTER15Translation0fFiction
CHAPTER16TranslationofDramaorPlay
Appendix:Keytoexercises
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP