现代西班牙语(第6册)
品相核验准确、体验好,不符包售后;下午5点前订单,当日发货
¥
8.55
4.3折
¥
19.9
九五品
库存2件
作者董燕生 编
出版社外语教学与研究出版社
出版时间2007-08
版次1
装帧平装
货号9787560068374503
上书时间2024-11-04
商品详情
- 品相描述:九五品
图书标准信息
-
作者
董燕生 编
-
出版社
外语教学与研究出版社
-
出版时间
2007-08
-
版次
1
-
ISBN
9787560068374
-
定价
19.90元
-
装帧
平装
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
381页
-
正文语种
简体中文
- 【内容简介】
-
《现代西班牙语》的编写原则与前四册有所不同,授课方式也有相应变化,因此向使用者作如下说明:一、由于本科三年级增添了其他训练口笔头表达能力或翻译技巧的课程,精读课不再是这方面任务的主要承载者,授课宗旨可以重在提高阅读理解能力。考虑到毕业生在未来的工作中会遇到文体不同、风格迥异、内容多样的书面资料,课文选择力图做到题材覆盖社会生活的诸多领域;一方面增强学生对各类文本的解读能力,另一方面提高他们身为当代人的文化素养。
二、所谓文化素养的一个重要表现是独立思考能力。这也是教学活动应该追求的目标之一。只会鹦鹉学舌重复现成结论的人,很难应付纷纭多变的当代社会生活,更不用说从事错综复杂的国际交往工作了。在教学过程中,应该努力唤起学生对这个问题的自觉性,使他们逐渐学会冷静地审视、分析各种观点,通过推理判断得出自己的结论。学生不应笼统空泛地赞同或反对课文中提出的看法,更重要的是能说明自己是怎样想的,以及为什么这样想。
三、授课宗旨重在提高阅读理解能力并不排除适量的口笔头表达训练。相反,应该从头至尾以对话和讨论的方式来组织课堂活动,尽量避免教师独白式的讲解。练习中标明的预习内容只是学生课前准备工作的最低要求。实际上他们应该预习每一课的全部材料,通过查阅工具书,解决大部分疑难问题,以便从第一课时起,就跟教师展开对话和讨论。
四、从本册书开始,取消附于课文之后的词汇表。原因有两个:
1)由于涉及的概念越来越抽象复杂,脱离上下文、一对一的词汇注释很难准确到位,甚至适得其反,只起误导作用。
2)促使学生逐步习惯使用原文词典,因为只有这样才能更加准确深入地理解词义。
五、由于三年级的精读课时大幅度减少,不得不对练习总量做相应调整,缩减语法词汇训练,扩充帮助理解、启发思考、引导讨论的练习形式。
六、鉴于授课难度增加,特提供专门的教学参考书。其中包括对课文的简短介绍、评论和阐释,补充适量的背景知识资料以及详尽的练习参考答案。教师可根据不同情况灵活使用。
《现代西班牙语》的编写得到西班牙阿里西亚·洛佩兹(AliciaLopez)女士的帮助,谨此表示诚挚的谢意。
- 【作者简介】
-
董燕生(1937.6-)男,汉族,北京人,中共党员,教授,博士生导师。1956年考入北京外国语学院学习西班牙语语言文学专业,1960年提前毕业留校任教至今。1980年至1981年在西班牙马德里大学进修,1990年至1991年和1998年至1999年两度在马德里自治大学任教,担任汉语和中国文化课程的教学。先后为本科生、硕士研究生和博士研究生开设精读、语法、中西互译、口译、影剧评论等10门课程。研究方向:西班牙语语法、翻译理论与实践。曾任教研室主任、系主任等职。现任系务委员会委员、系学术委员会主任委员、中国西、葡、拉美文学研究会常务理事、中国西语、葡语教学研究会理事。出版教材《西班牙语》6册、《现代西班牙语》4册;专著2部:《西班牙文学》、《西班牙语句法》;发表论文8篇,主要译著《堂吉诃德》、《总统先生》、《塞万提斯全集》第一卷等。1992年获国家教委颁发的优秀教材二等奖,2000年获西班牙国王亲令颁发的伊萨贝尔女王勋章。于1992年享受政府特殊津贴。
- 【目录】
-
Leccion1
Texto:LAHAZANADELPOLOSUR
Leceion2
Texto:ELAGUAQUEBEBENLOSESPANOLES
Leccion3
Texto:SUPERSTICIONES
Leccion4
Texto:MEGUSTANLOSHOMBRESGUAPOS
Leccion5
Texto:LOSPRINCIPIOSFUNDAMENTALESDELAGESTIONDEEMPRESAS
Leccion6
Texto:QUEESLANARRATIVA?
Leccion7
Texto:PREJUICIOYFANATISMO
Leccion8
Texto:ESENCIAYCAUDALDEIBEROAMERICA
Leccion9
Texto:LADIOSATECNOLOGIANOHABLAESPANOL
Leccion10
Texto:VIUDASDECERRODELAPLATA
Leccion11
Texto:ELGRANVIAJEDELAHUMANIDAD
Leccion12
Texto:LOSRESTOSDECHERNOBIL
Leccion13
Texto:DOSPROBLEMASDEVITALIMPORTANCIAPARALAHUMANIDAD
Leccion14
Texto:LASOCIEDADHUMANAYSUSDESTINOS
Leccion15
Texto:METAFORAENELHABLACOTIDIANA
Leccion16
Texto:IDEASGENERALESSOBRELATRADUCCION
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价