飞城
品相核验准确、体验好,不符包售后;下午5点前订单,当日发货
¥
9.68
3.5折
¥
28
九五品
仅1件
作者(美) 布利计著 ; 丁海霞译
出版社四川科学技术出版社
出版时间2009-04
版次1
装帧平装
货号9787536468047503
上书时间2024-07-01
商品详情
- 品相描述:九五品
图书标准信息
-
作者
(美) 布利计著 ; 丁海霞译
-
出版社
四川科学技术出版社
-
出版时间
2009-04
-
版次
1
-
ISBN
9787536468047
-
定价
28.00元
-
装帧
平装
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
738页
-
正文语种
简体中文
-
原版书名
Cities in Flight
- 【内容简介】
-
- 【作者简介】
-
詹姆斯·布利什(1921-1975),美国科幻作家、评论家。九岁就创作出第篇科幻故事,中学时代加入科幻迷社团“月球居民”(艾萨克·阿西莫夫也是该社团成员之一)。自罗格斯和哥伦比亚毕业后,布利什加入美国陆军并担任医官:第二次世界大战结束后,他很快成为一名职业科幻作家。1959年,布利什的长篇小说《事关良心》获得雨果奖:其*的“飞城”系列,被美国科幻作家协会评选为1965年前的小说之一。2002年,詹姆斯·布利什荣登“科幻奇幻名人堂”。n
作为科幻“黄金时代”的象征之一,詹姆斯·布利什的作品带有强烈的进取精神和科技人文精神。翻开他的小说,我们将重温“黄金时代”的激情。
- 【目录】
-
部 他们将拥有星辰
第二部 流浪星海
第三部 地球人,我们回家
第四部 在时空的尽头凯旋
内容摘要
人类取得了两项重大突破:长生不老和反重力技术相继变为现实。依 靠这两项技术,一座座城市开始腾空而起,去星海中开疆拓土,创造人类 新的历史…… 在众多的飞行城市中,艾玛菲领导的纽约城在一次次交易和历险中脱 颖而出。这究竟是因为纽约的历史优势,还是市长和城市经理的英明领导 ,抑或是与地球警察一次次周旋的完胜纪录?而这座伟大的城市又将驶向 何方? 本书系二十世纪科幻“黄金时代”的杰作之一,以宏大的笔法抒写了 未来人类开拓宇宙的大历史。
主编推荐
人类取得了两项重大突破:长生不老和反重力技术相继变为现实。依靠这两项技术,一座座城市开始腾空而起,去星海中开疆拓土,创造人类新的历史……
精彩内容
约翰·费兹纳父子公司的接待室里,名人,声名狼藉的人物和什么都 不是、只不过官衔很高的人进进出出,川流不息。这番景象真让人叹为观 止。佩奇·拉塞尔上校已经空等了一个半小时,这期间他认出了很多社会 名流:太空飞行联合委员会主席布利斯.沃格纳参议员(来自阿拉斯加的民 主党人),美国科学促进会会长高斯博士——他也是世界卫生组织的前任主 席,还有长期统治联邦调查局的弗朗西斯·泽维尔·麦克亨纳瑞局长。
还有一大批名气稍逊的人物。这么多跟生物学毫无关系的名人为什么 会聚集到这家公司,真让人百思不得其解。佩奇.拉塞尔上校等得坐立不 安。
接待台后的姑娘正在和一位佩戴七颗星的将军轻声说话。七颗星,几 乎是一个人在军队里可以获得的军衔。那位将军全神贯注,完全没注 意佩奇的敬礼,径直从他身旁走了过去。接待台后面有两扇镶着玻璃的门 ,其中一扇向外打开,佩奇瞥见了里面那个身材短粗的男人,他一头黑发 ,神情愉快,身穿保守的克洛斯一波特利斯特牌西装。
“豪斯菲尔德将军,很高兴见到您。请进。” 门关上了。佩奇再也窥探不到什么,只看到门上方的黑色德语字母。
Wider den Tod ist kein Krantlein gewachsen。
他不懂德语,于是把那些德语单词当成英语单词直译过来,“肥胖的 癞蛤蟆正在给母牛的凉拌卷心菜上蜡。”他对这两种动物的饮食习惯略有 了解,这句话似乎牛头不对马嘴,当然也不适合作为工作人员的格言。
诚然,佩奇可以尽情欣赏那位女接待员,但一个半小时之后,这种喜 悦已经消失殆尽。从某种程度说,这姑娘挺漂亮,但即使在一位刚刚返回 地球的太空人看来,她也说不上动人。也许,假如她摘下那副黑框小眼镜 ,解开发髻,让头发披在肩上,那还算动人——至少在因纽特人圆顶冰屋 内鲸油灯的照耀下,当外面刮着罕见暴风雪的时候。
说起来,这件小事也挺奇怪。像费兹纳这么大的工厂,完全可以挑选 美丽的办公室女郎,尤其是现在这个不景气的年头。当然,跟母公司拉 ·费弗尔相比,费兹纳公司只不过是个小土豆。别的不说,比费兹纳公司 规模大的有拉·费弗尔的联合福利服务部,孔雀牌照相机公司和化学品公 司可能也比费兹纳大。费兹纳是卡特尔的制药公司,是反托拉斯法进行了 多次实质性重大修改之后的严物。
总之,佩奇被晾在这儿了,没人费心来问他有什么事。他还是应这些 人的特别邀请才来的呢:帮我们一个小忙——占用您宝贵的休假时间。他 猛地站起来,大步走向接待台。
“对不起,小姐,”他说,“我认为你真是太没礼貌了。我开始觉得 你们在耍弄我。你们到底想不想要这些东西?” 他解开右胸口袋,取出三个薄膜小袋子,里面各装有一小勺尘土,每 个袋子上都热封着一张塑料邮寄标签,上面写着“地球,WPO249920,纽约 布朗克斯区153号,拉·费弗尔总部,约翰.费兹纳父子公司”;每个标签 上都有一张二十五美元的太空邮票,是由费兹纳公司支付的,但邮票上没 有盖邮戳。
“拉塞尔上校,实在抱歉。”那姑娘说,她抬起头来,一本正经地看 着他。从近处看,她的魅力似乎又减了几分,不过鼻子倒长得别致有趣。
她涂的唇膏是略带淡蓝的深紫色,搭配得很好——她比三维电视里那些小 明星更配这种唇膏。“我们当然想要那些样品,只是恰好今天特别忙。这 些东西对我们非常重要,否则就不会麻烦您收集了。” “那为什么我不能把它们交给什么人呢?” “您可以交给我。”姑娘柔声建议,“我会交上去,我向您保证。” 佩奇摇摇头,“不行。我跑这么远一趟,按照你们公司的要求收集了 这些样品。我来这里是想看看分析结果。停留的每处地方我都收集了土壤 ,即使有的时候很麻烦。我寄来了很多样品:现在手里的是后几份。你 知道这些尘土是从哪里来的吗?” “很抱歉,我不记得了。今天实在太忙了。” “其中两份样本来自木卫三;另一份来自木卫五,就在大桥工作人员 住处的背阴处。这两颗卫星的温度通常是华氏零下二百度。你知不知道穿 着宇航服挥舞镐头在冻得那么硬的土地上采样本是什么滋味?但我还是给 你们带来了这些东西,现在,我想知道为什么费兹纳公司想要这些土样。
” 姑娘耸耸肩,“我相信,离开地球以前,已经有人告诉过你了。” “告诉过又怎么样?我知道你们从这些土里提取药品。我是带来样本 的人,难道连参观一下加工过程的资格都没有?假如费兹纳公司从我带的 样品中得到什么神奇的新药,难道我不能得到几句解释,日后好告诉我的 孩子们吗?” 接待台后面的门突然开了,矮壮男人那张和蔼可亲的脸探进接待室。
“艾博特博士还没来吗,安妮?”他说。
“还没有,冈恩先生。他来了我会立即给您打电话。” “至于我,你会让我再等一个半小时。”佩奇冷冷地说。冈恩看了看 他,目光落在上校领口处的鹰徽上,又看了看他口袋上别着的翼形新月。
“我深表歉意,上校。但今天我们出了些紧急情况。”他勉强笑笑,“我 猜你从太空给我们带来了一些样品。有可能的话,请你明天再来,那时我 将很荣幸地接待你。可现在——” 冈恩点点头表示歉意,然后缩回脑袋,好像藏在自鸣钟里的报时鸟, 报过二十四点之后就得回去找个地方躺下,直到一点才会再次出现。门在 冈恩身后关上之前,里面传出一个声音。声音不大,但清晰可辨。
约翰·费兹纳父子公司的实验室里有一个婴儿在哭闹。
佩奇倾听着,直到声音完全消失,听得眼睛直眨巴。回过头时,接待 台后面那个姑娘的表情机警了许多。
“你看,”他说,“我不是在请你帮一个多大的忙,我也不想知道不 该知道的事情。我仅仅想知道你们会怎么处理我带来的土样。只是简单 的好奇心,加上飞了好多亿英里路程的辛劳。费了这么大劲儿,我是不是 有资格知道点什么?”P16-19
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价