旷野一孪生子:艾基诗集
正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票
¥
52.48
6.4折
¥
82
全新
库存8件
作者(俄罗斯)根纳季·艾基
出版社北京联合出版公司
ISBN9787559662583
出版时间2022-08
版次1
装帧精装
开本32开
纸张胶版纸
页数376页
字数190千字
定价82元
货号SC:9787559662583
上书时间2024-12-14
商品详情
- 品相描述:全新
-
全新正版 提供发票
- 商品描述
-
作者简介:
根纳季·艾基(Gennadiy Aygi,1934—2006)
俄罗斯诗人、翻译家,1934年生于苏联楚瓦什自治共和国沙伊穆尔金诺,出生姓氏为“里星”,后改为楚瓦什族姓“艾基”,意为“那个人”。早期用楚瓦什语写作并出版近十本诗集;后在帕斯捷尔纳克的影响和建议下,改为主要使用俄语写作,同时将大量海外经典诗歌翻译成楚瓦什语。曾荣获法兰西科学院奖、安德烈·别雷诗歌奖、帕斯捷尔纳克诗歌奖等,1994年获封楚瓦什共和国人民诗人,1998被授予法国文学及艺术骑士勋章,生前多次获诺奖提名。2006年在莫斯科病逝。
骆家
生于20世纪60年代,诗人,翻译家。20世纪80年代开始诗歌创作和文学翻译。出版诗集《驿》《青皮林》《学会爱再死去》《新九叶集》(合集)、《无声喧哗》,译著塔比泽诗选《奥尔皮里的秋天》、屠格涅夫中篇小说集《初恋》《春潮》,主编《新九叶集》(与金重)、《新九叶·译诗集》(与姜山)。居深圳。
主编推荐:
读艾基的诗,就是一个人观窗外下雪的感觉,一个人自我“省略”“反省”和“顿悟”荒野的感觉,一个人看世界“沉默”的感觉。标点符号的个性化运用构成了艾基诗歌的独特之处,在他美丽的密码中,一切慢下来,诗像雪一样确实存在,又融化和流走,最后留下自己一人与整个世界独处。
媒体评论:
艾基诗歌中译本面世!帕斯捷尔纳克、张枣、北岛、刘文飞、宋琳等人力荐,在睡与醒的交界徘徊,通向欲言之物的媒介
内容简介:
艾基与曼德尔施塔姆、帕斯捷尔纳克一起,组成了20世纪俄罗斯诗歌的金链,他生前多次获诺贝尔文学奖提名,其俄文诗歌自20世纪70年代起译成所有主要欧洲语言出版。《旷野一孪生子》出版于艾基逝世后的当年,甄选他1954-2003年间的诗歌作品。本书是艾基作品的少有中译本。艾基的诗歌意象朦胧,晦涩而优美,不轻易说“爱”,而说“梦”,不轻易说“诗”,而说“疼痛”;个性化的标点、格式运用令他的诗展示出巨大活力;其诗深具世界主义视野,有意打破俄国诗歌传统中的语言链及伴随的强大韵律系统,把楚瓦什被边缘化的古老文化与现代俄罗斯融合一体。
摘要:
寂静
似乎
穿过血红色的树枝
你才能抵达光明。
甚至此刻的梦也好像
肌腱织成的网。
还能怎样,我们此生
不过游戏人间。
那里只有——
云的避难所,
和上帝之梦的
篱笆
和被我们打破的、我们的寂静,
用底部某处之物
我们让寂静
看得见也听得清。
我们此刻说着话
语气、口吻各不相同
没有谁会听到
我们真实的声音,
颜色一旦变得至纯至净,
我们将无法彼此辨认。
1960
为了生长
1
在看不见的霞光里
从喷溅而出的忧伤中
我感受到一种可有可无,好像穷人感受最后那件衣衫
连旧家什
我也感到了,这种可有可无
即便我远离的故乡也需要它
像隐瞒的约定一样可靠:
沉默如日子
我的一生亦如此
2
可是沉默,神赐予;留给自己,唯有寂静。
3
要习惯这种寂静
好像事发时再也听不到心跳
好像生活自己
仿佛它的某处
那正是我之所在——仿佛诗意之所在
我才知道
我的工作多么艰难而工作本身
好比城市的公共墓地里
守墓人之不眠
1954—1956
目录:
第一辑被标记的冬天(1954-1965)
为了生长
十二月的夜里
波德莱尔
亲的
道
寂静
那些云
朋友之家
死亡
人们
童年
幸福
雪
献给少女的挽歌
童年的一个早晨
冬季前的挽歌
战争
海外之鸟
旷野——在森林篱笆前
卡西米尔·马列维奇
突然——节日闪烁
被自己推开的花
花园的布置
恐惧重返
森林之始
献给诗人的短章
致恐惧重返
雪的出现
童年熟睡的
窗=梦
第二辑穿行到林中草地(1964-1970)
春天前夜
第二首献诗
童年献辞
康斯坦丁·列昂季耶夫:奥帕基纳修道院的早晨
童年节日
最终的你
K.在沃尔塔瓦的童年
森林——只是喧哗
童年的一个清晨将至
致最终的你
以及:仿佛另立门户
致童年的献辞:搓核桃
殴打者的赞美
我们走近森林
告慰:玫瑰
再次:在梦的间歇
八月玫瑰
诗人在沃洛格达的房子
饥饿
还有:玫瑰花谢了
梦:排队买煤油
最终的玫瑰
度:稳定度
梦:通往旷野的路
以及:像一片白色的叶
解忧:旷野
地点:啤酒小屋
早晨:地铁:安慰
还有:苹果树开满了花
...
— 没有更多了 —
全新正版 提供发票
以下为对购买帮助不大的评价