• 潘帕斯人 苏佩维埃尔小说集
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

潘帕斯人 苏佩维埃尔小说集

正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票

32.66 5.2折 62.8 全新

库存12件

江苏南京
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(法)于勒·苏佩维埃尔

出版社广西人民出版社

ISBN9787219113554

出版时间2022-05

版次1

装帧精装

开本32开

纸张胶版纸

页数296页

字数185千字

定价62.8元

货号SC:9787219113554

上书时间2024-12-14

问典书店

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
全新正版 提供发票
商品描述
作者简介:
    于勒·苏佩维埃尔(Jules Supervielle,1884—1960),法国诗人、小说家、剧作家,生前出版的主要作品包括十九部诗集与诗文选、十三部小说与故事集、六部剧作。1949年,获“评论家奖”;1955年,获“法兰西学院文学大奖”;1960年,获“诗人王子”称号。其作品深受里尔克、纪德、瓦莱里、拉尔博、米肖、艾田蒲、布朗肖、科克托、雅各泰等名家的推崇,也深刻地影响了戴望舒等中国诗人。
主编推荐:
★献给在世界的暗夜里辗转不眠的人们,献给我们共有的生活和难以分担的不幸,献给孤独及其所创造的。
★其作品深受里尔克、纪德、瓦莱里、拉尔博、米肖、艾田蒲、布朗肖、科克托、雅各泰等名家的推崇,也深刻地影响了戴望舒等中国诗人。
★如果无处安定的孤独是一盒不断消声的双面磁带,那么,牵引流转于不同时空之愁绪的法语文学经典《潘帕斯人》就是其A面,而让导演雷诺阿念念不忘想要拍摄成电影的《偷孩子的人》则是其B面。
★“……为成年人准备的童话故事……摆脱了一切重力,翱翔,并邀请我们随之一起飞行……”(邦雅曼•克雷米厄评《潘帕斯人》)
★“……他在作品中创造了其幻想形象的一个方面,另一个方面,或另一副面孔……与一种对死亡的长久思虑有关,或不如说,与一种坚持不懈的尝试有关,那就是驯服死亡并与之亲熟。”(安德烈•皮耶尔•德•芒迪亚格评《偷孩子的人》)
内容简介:
本书收录法国重要的诗人、作家苏佩维埃尔的两部小说:《潘帕斯人》和《偷孩子的人》。
    《潘帕斯人》是苏佩维埃尔的第一部小说,讲述潘帕斯草原农场主瓜纳米鲁的一个奇幻故事。不满足生活的富足,瓜纳米鲁在潘帕斯草原上制造了一座火山,在这一行为得不到理解之后,他进行了第二场“行为艺术”,运送火山去巴黎,于是,在运送的船上以及抵达巴黎之后,他经历了种种神奇迷离的奇幻之旅——火山藏进手提箱,邂逅美人鱼,破解词典的密码,重识事物的香气……在经历了种种可能之后,他身体发福、变得膨大,最后他发现自己头顶火山——自己成了火山本身,并化身为火山灰。
    《偷孩子的人》是苏佩维埃尔的第二部小说,讲述旅居巴黎的南美军官比加“偷孩子”(其实是收养孩子)的故事。有着显赫地位、殷实家底的上校比加,经历战争和政治的旋涡后,和妻子离乡,旅居法国巴黎,一个偶然的机会,他决定“偷孩子”:对于没有孩子的比加夫妇来说,尤其对于精神孤独以至于“活不下去”的比加来说,这是一种崭新的生活。然而,命运的纺线并没有改变,直到新收养的女孩玛塞勒,让一切发生了微妙而巨大的转变……一连串变故,最终,离乡多年的比加上校决定返乡……
    两部小说,有着截然不同的风格,讲述截然不同的故事,但又有着惊人的共同性:它们都面对精神困境,追求灵魂深处“阳光般闪亮的”神秘新生,是两段穿梭于现实和虚幻、追求意义和可能性的奇幻旅程。
摘要:
        编按
    本书收录苏佩维埃尔的两部小说:《潘帕斯人》和《偷孩子的人》。这两部小说分别于1923年、1926年由新法兰西杂志出版社出版。
    * * *
    1922年,在亨利·德·蒙泰朗(Henry de Montherlant)的建议下,苏佩维埃尔开始创作他的第一部小说《潘帕斯人》。这部幻想性质的作品后来成为法兰西文学目前的经典,瓦莱里·拉尔博曾在该书面世后不久赞誉它为“东方共和国走进法兰西文学的入口”。
    这部小说既呈现了苏佩维埃尔对于南美大陆和巴黎都市的独特情感,也传达出他对海上远航的深切体验。它所描绘的诸多元素也在作者同一时期创作的诗歌里出现,因而这部小说可被视为其诗歌的叙事形式,而小说的主人公瓜纳米鲁也就成了作者本人的化身。
    苏佩维埃尔有意让这个虚构的人物替自己说话:他把1925年的诗集《万有引力》的最后部分题为“瓜纳米鲁之诗”(Poèmes de Guanamiru),并在1951年出版的诗集《出生》(Naissances)中加入“新瓜纳米鲁之诗”(Nouveaux poèmes de Guanamiru)。可以说,瓜纳米鲁就是苏佩维埃尔灵魂深处的诗人。在1956年10月广播座谈的打字文稿中,他把自己与瓜纳米鲁的关系比之于阿尔弗雷德·雅里(Alfred Jarry)与其笔下人物愚比的关系:“以一个代言人为中介,我们往往比在直接的情况下更好地揭示了自身。愚比与超雄性以借用之名帮雅里向我们表明了他的真实本性。瓜纳米鲁为我的作品提供了同样的效用。他的不羁有助于我天生的羞怯下放不开手脚的诗歌勇敢地做它自己。瓜纳米鲁强大如神,承受并担保着我在我的便帽下没有勇气展示的癫狂。”对此,诗人的好友亨利·米肖曾说:“瓜纳米鲁甚至比苏佩维埃尔更为人所闻。”
    对于这部作品,邦雅曼·克雷米厄(Benjamin Crémieux)曾这样评论道:“这个为成年人准备的童话故事,就像苏佩维埃尔献给我们的那样,是马克斯·雅各布所定义的散文诗的近亲:一次突如其来的背井离乡……他的《潘帕斯人》摆脱了一切重力,翱翔,并邀请我们随之一起飞行……瓜纳米鲁身上浮现出一系列散乱的特征,它们变形、壮大,突然聚集起来,在我们眼前形成一个综合的意象:南美。由此,情感嵌入了幻想:这位火山建造者是一个与不错大的自然较量的人,他驯服了自然;这位与美人鱼交谈的旅客是个原始人,所有‘神话学的难题’仍对他有效;这位前来征服巴黎的农场主是新世界在旧世界面前露出的傲气的象征……我们必须毫无保留地称赞其风格与其意象的品质和诗学风味;这本书的前六十页尤其呈现了一种难得一见的‘写作’的性。”
    * * *
    《偷孩子的人》是苏佩维埃尔的第二部小说。在完成《潘帕斯人》后不久,他便开始创作这部作品。
    这部小说放弃了《潘帕斯人》的幻想色彩,重新塑造了一个为内心执念所困的悲情人物:比加上校。不同于瓜纳米鲁,比加不再是苏佩维埃尔的化身。在1955年6月的《费加罗文学报》(Le Figaro litteraire)上,苏佩
...
目录:
总  序

编  按

潘帕斯人

偷孩子的人

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

全新正版 提供发票
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP