梦游人(1-3)
正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票
¥
104.94
5.3折
¥
198
全新
库存9件
作者(奥)赫尔曼·布洛赫
出版社广东人民出版社
ISBN9787218143002
出版时间2020-09
版次1
装帧平装
开本16开
纸张胶版纸
页数920页
字数580千字
定价198元
货号SC:9787218143002
上书时间2024-12-03
商品详情
- 品相描述:全新
-
全新正版 提供发票
- 商品描述
-
作者简介:
赫尔曼·布洛赫,1886年生于奥地利,20世纪伟大的德语作家之一。因受纳粹迫害,后流亡美国。1951年在美国去世。长篇小说《梦游人》全景式地展示了19世纪末20世纪初欧洲社会的价值崩溃和转变。《维吉尔之死》则糅合梦幻与现实、诗歌与小说,以自己的方式重现罗马诗人维吉尔的最后时刻。
主编推荐:
一部被中国读者期待了几十年,令无数翻译家望而生畏的重量级作品!
本书的出版,是中国近二十年间文学翻译和出版领域的重大事件!比肩《尤利西斯》《追忆似水年华》的巨著,启发《不能承受的生命之轻》的经典,昆德拉、富恩特斯竞相效仿的榜样!
乔伊斯、茨威格、托马斯•曼、爱因斯坦、弗洛伊德、荣格、汉娜•阿伦特、维特根斯坦、里尔克、穆齐尔、卡内蒂、卡尔•克劳斯……本书作者拥有以上阵容强大的朋友圈,却一直被文学史忽视。几十年来,本书几乎成了中国读者望眼欲穿的文学等候。
熵增的世界趋于无序,在传统价值崩溃的黑夜,每个人都是梦游者。黑暗中,没有人能看见另一个人。在不受约束、免除价值的黑暗森林中,人类的未来将走向何方?不要伤害自己,我们都在这里!
一个曾以卖衣为生的小镇文学青年,以一己之力耗十年之功翻译而成!
媒体评论:
赫尔曼•布洛赫的《梦游人》是我反复称赞的一部作品,它包含了后普鲁斯特小说所有可能性的萌芽。
——米兰•昆德拉
我对赫尔曼•布洛赫怀有崇高的敬意,他的《梦游人》是一部令人钦佩的作品。
——托马斯•曼
赫尔曼•布洛赫作为作家的声望建立在小说《梦游人》和《维吉尔之死》上。单凭这两部小说,就必须将他归在20世纪最重要小说家的行列。
──《赫尔曼•布洛赫传》作者 埃内斯汀•施兰特
内容简介:
《梦游人》是布洛赫的首部长篇小说,创作于1928年至1931年间,是一部开辟了现代小说新方向的巨著。小说分为三个部分,从1888年德皇威廉二世登基开始,到1918年他退位为止,跨越了威廉二世的整个统治生涯,展现了现代世界的价值崩溃的进程。小说第一部《1888年:帕塞诺夫或浪漫主义》展现的是价值崩溃的第一个阶段,传统的价值观开始衰落,但依旧是确定的。主人公约阿希姆·冯·帕塞诺夫遵循长子继承庄园、次子从军的传统,成为一名中尉,而其好友贝特兰德则背离传统价值,退伍后成为一名商人。后来,约阿希姆因其兄长死于一场决斗而退出军队,回家顶替兄长接管庄园,并在妓女卢泽娜和隔壁庄园主的女儿伊丽莎白之间周旋挣扎,尽管感到无助,但他最终还是选择依附于传统的价值系统,与门当户对的伊丽莎白结婚。小说第二部《1903年:埃施或无政府主义》展现的是价值崩溃的第二个阶段,价值观已经蒙上面纱,陷入混乱状态,人只能盲目地抓住一切他视为价值的东西。主人公埃施在科隆丢掉了簿记员的工作,怒火中烧,试图向警察局检举同事南特维希,最后却寄出了一封举报贝特兰德的信。在这中间,工会领导人马丁·盖林格给埃施在曼海姆的码头找了一份仓库办事员的差事,埃施在那里认识了海关检查员科尔恩,后者想把自己的妹妹埃尔娜嫁给他,他则为了将飞刀表演者的女搭档伊隆娜从危险的表演中“拯救”出来而辞掉工作,组织起了女子摔跤比赛。事业再次挫败后,埃施回到了科隆,与他的旧相识、酒馆老板娘亨特延大嫂结婚,试图以此使混乱的世界恢复秩序。小说第三部《1918年:胡格瑙或现实主义》展现的是价值崩溃的第三个阶段,人在不受价值束缚的世界中如鱼得水,游刃有余。主人公胡格瑙逃离军队,在摩泽尔小城“度假”,遇到小城军队指挥官约阿希姆·冯·帕塞诺夫少校和当地一份报纸的发行人埃施,他冒充一家子虚乌有的集团的代理人,买下埃施的报纸,却在战争末期的动荡与混乱中杀死了埃施,并胁迫埃
...
摘要:
1888年,冯·帕塞诺夫先生七十岁,当人们在柏林的街上看到他朝他们走来,会感到异乎寻常、难以解释的厌恶;他们不喜欢他,断定他是个邪恶的老头。他个子小而匀称,既不显出干瘪的老态,也没有腆着大肚子,比例非常协调;他在柏林总是戴着一顶高高的礼帽,看不出有什么可笑的地方。他留着威廉一世的胡子,但剪得稍短,使皇帝显得和蔼可亲的白绒毛在他两腮上不见丝毫;就连他的头发,几乎也并不稀疏,很少有几根是白的。尽管七十岁了,他的头发却保持着年轻的金黄,略微发红的金黄,使人想起枯朽的稻草,这同一个老人实在不相称,人们情愿去想象他有更令人起敬的头发。但冯·帕塞诺夫先生已经习惯了自己头发的颜色,而依照他自己的判断,他的单片眼镜看起来也一点都不会太过年轻。他在照镜子的时候才意识到,镜子中的脸在用他五十年前的目光注视他。尽管冯·帕塞诺夫先生对自己并无不满,却有人满怀不快地看待这个老人,他们无法理解怎么会有女人充满渴望地注视他和拥抱他;他们顶多容许他庄园上的波兰女仆这样,并且认为即使是对于这些女仆,他也一定是通过他那种有些歇斯底里而又傲慢自大的攻击性(这通常是小个子男人的特点)来使她们就范的。不管真假,这就是他的两个儿子的信念,不用说,他并不认同这一信念。毕竟,儿子们的看法往往带有偏见色彩。尽管看到冯·帕塞诺夫先生会感到不快,一种当他走过时正巧有人在后面看到他而产生的明显的不快,但要指责儿子们的不公和偏见还是很容易的。这种不快或许是由于他的背影会使人对他的年纪产生疑问,因为他的举动既不像老年人或青年人,也不像壮年人。而疑问会引发不快,所以,某个偶然路过的行人可能会对他那不庄重的步调感到愤慨;倘若这个行人继而认为这是一种傲慢、粗鄙、轻浮、虚张声势的走路方式,那也没人会感到惊讶。当然,这是秉性的问题。但人们大可以想象一下,某个年轻人会被仇恨遮蔽双眼,迅速跑回去把自己的手杖插到任何一个像这样走路的人的两腿间,让他跌倒,折断双腿,永远终结这种走路方式。然而,冯·帕塞诺夫先生继续用这种非常轻快的步子走着;就像小个子男人通常所做的那样,他挺直了脑袋;当他同样挺直了身体时,他的小腹会略微朝前挺着,人们几乎可以说他是在扛着他的小腹;是的,他正扛着他自己整个人的这一处或那一处,肚子和别的地方,如同扛着一件没人要的、讨人厌的礼物。但是,由于比喻说明不了什么,这些糟糕的看法并没有坚实的基础,甚或有人会为此感到羞耻,直至注意到伴随着他双腿移动的手杖。手杖以整齐的节拍摆动,抬得几乎与他的膝盖齐高,有点急剧地落回地面,然后再次抬起,而两只脚就在它旁边行进。这两只脚也抬得比正常的高,脚趾踢得有点远,仿佛正在轻蔑地向靠近的路人展露他的脚掌,而脚后跟又有点急剧地落回人行道。就这样,两条腿和手杖一同行进,令人不由自主地想到,这个人如果生来是一匹马,那会是一匹溜蹄马“;但令人感到恐怖和厌恶的是,他是一匹三条腿的溜蹄马,一个会自行移动的三脚架。同样令人感到恐怖的是,这个用三条腿走路的人,其目的性同其坚定不移的速度一样欺人:他根本就没有朝向任何方向!因为任何一个眼中有严肃目
...
目录:
《梦游人.第一部 1888年:帕塞诺夫或浪漫主义》
《梦游人.第二部 1903年:埃施或无政府主义》
《梦游人.第三部 1918年:胡格瑙或现实主义》
— 没有更多了 —
全新正版 提供发票
以下为对购买帮助不大的评价