• 我去你留两秋天 正冈子规俳句400
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

我去你留两秋天 正冈子规俳句400

正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票

37.12 6.4折 58 全新

库存17件

江苏南京
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(日)正冈子规

出版社北京联合出版公司

ISBN9787559647207

出版时间2021-01

版次1

装帧精装

开本32开

纸张胶版纸

页数320页

字数150千字

定价58元

货号SC:9787559647207

上书时间2024-12-03

问典书店

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
全新正版 提供发票
商品描述
作者简介:
    陈黎,1954年生,台湾花莲人,台湾师大英语系毕业,被视为“当今中文诗界最能创新且最令人惊喜的诗人之一”。
    著有诗集、散文集、音乐评介集等二十余种。译有《万物静默如谜:辛波斯卡诗选》,聂鲁达《二十首情诗和一首绝望的歌》《疑问集》,《精灵:普拉斯诗集》等逾二十种。
    曾获台湾文艺奖,时报文学奖叙事诗首奖、新诗首奖,联合报文学奖新诗首奖,台湾文学奖新诗金典奖,梁实秋文学奖翻译奖等。
    陈黎作品集
    《小宇宙》《岛屿边缘》《想像花莲》《世界的声音》
主编推荐:
1、正冈子规为继松尾芭蕉、与谢芜村、小林一茶这三位举世公认的伟大的俳句大师之后,第四位日本有名歌者、徘人,具有极大的影响力。其提倡并实践的“写生主义”对日本后世影响深远。
2、据上一次国内市场出版正冈子规俳句作品集已时隔多年。本书的出版可以很好地填补中文书市场上的空白,并满足日本俳句爱好者的阅读需求。
3、本书的译者为日本俳句翻译经验丰富的陈黎、张芬龄二位老师。两位老师本身即是诗人,一直都致力于日本俳句的翻译,曾出版过多本日本俳句翻译集。译文极具诗意,能够呈现正冈子规俳句原汁原味之美。
4、本书承袭雅众诗丛•日本卷一直以来精美的装帧。书本本身符合俳句文字气质,也便于携带翻阅。
媒体评论:
俳句命名者 革新者
日本现代诗歌奠基者
夏目漱石的文学挚友

正冈子规简体俳句精选集
三十五年以来首次出版
有名诗人 翻译家 陈黎 张芬龄 倾情献译
内容简介:
正冈子规是日本近代俳句的重要改革者,成就直追日本俳句“三圣”松尾芭蕉、与谢芜村、小林一茶。正冈子规一反传统俳句套式,提倡根植于现实、表达诗人“真诚”感受的新俳句。他善于捕捉事物的本质及美感,积极使用新名词,语言极为简洁当代。本书从正冈子规所创作的上万句俳句作品中遴选400余句,按年代先后编排,并用中文译文辅以日语原文、读音及简注,以助鉴赏。
目录:
《我去你留两秋天:正冈子规俳句400》无目录

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

全新正版 提供发票
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP