• 实用文体翻译教程(第2版)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

实用文体翻译教程(第2版)

正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票

37.24 7.6折 49 全新

库存8件

江苏南京
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者董晓波主编

出版社对外经济贸易大学出版社

ISBN9787566320247

出版时间2019-02

版次2

装帧平装

开本16开

纸张胶版纸

页数276页

字数399千字

定价49元

货号SC:9787566320247

上书时间2024-05-01

问典书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
全新正版 提供发票
商品描述
内容简介:
《实用文体翻译教程(英汉双向)(第二版)》自出版以来,深受读者的喜爱,销量持续上升。我经常收到国内教师和学生的邮件,《实用文体翻译教程(英汉双向)(第二版)》为国内实用翻译人才的培养做出了一定的贡献,我也从内心感到由衷的高兴和喜悦。据中国译协相关资料显示,全国现有专业翻译约6万人,相关从业人员约100万人。即便如此,翻译人才的供给与翻译人才的旺盛需求之间仍存在较大的鸿沟,能够胜任翻译工作的合格人才缺口高达90%。在中国,80%以上的西方经典著作(不包括文学著作)是由科学、工程、经济、历史、哲学等领域的学者翻译的。社会对翻译交际能力的需求再也不是少数外语学院的毕业生能够满足得了的。
目录:
第一章 翻译概论

第一节 我国翻译简史

第二节 翻译的基本原理

第三节 西方翻译理论的主要流派

第四节 翻译的方法与技巧

第二章 应用文体的翻译

第一节 应用文体的特点与翻译方法

第二节 信函

第三节 便条、通知、启事、海报

第四节 合同、协议

第五节 指南、说明书及手册

第六节 演讲稿

第三章 广告文体的翻译

第一节 广告文体的语言特点与翻译

第二节 各类题材的广告的翻译

第三节 翻译技巧点拨

第四章 新闻文体的翻译

第一节 新闻文体的语言特点与翻译

第二节 各类新闻题材的翻译

第三节 翻译技巧点拨

第五章 科技文体的翻译

第一节 科技文体的语言特点

第二节 科技文体的翻译策略

第三节 科技文体译例分析

第六章 时政文体的翻译

第一节 时政文体的语言特点与翻译

第二节 各类题材的时政文体翻译

第三节 翻译技巧点拨

第七章 旅游文体的翻译

第一节 旅游文体的语篇特点

第二节 旅游文体英汉互译的翻译策略

第三节 旅游文体文本译析

第八章 商务文体的翻译

第一节 商务英语的语言特点

第二节 常用商务文体的翻译

第三节 常用商务文体文本译析

第九章 法律文体的翻译

第一节 法律文体的特点与翻译

第二节 法律文体的翻译标准

第三节 法律文体的常用翻译技巧

第四节 常用法律文体文本译析

参考答案

参考文献

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

全新正版 提供发票
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP