• 传统语言学名词机器翻译研究
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

传统语言学名词机器翻译研究

正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票

81 7.5折 108 全新

库存28件

江苏无锡
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者作者:杜家利//魏向清|责编:常春娥//赵洁

出版社科学出版社

ISBN9787030751034

出版时间2023-04

装帧平装

纸张胶版纸

定价108元

货号ZJ:9787030751034

上书时间2024-09-29

日知文化的书店

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
全新正版 提供发票
商品描述
作者简介:
    杜家利,男,山东烟台人。中国传媒大学博士,南京大学博士后,广东外语外贸大学副教授。主要研究领域为语言学。主持参与国家社科基金项目2项,省部级项目3项;主持博士后一等资助项目1项;主持国家留学基金委项目1项。在中国社会科学出版社、商务印书馆和外语教学与研究出版社出版专著6部。发表论文70余篇,近半数被EI/CSCD/CSSCI检索收录。SSCI检索国际期刊Language Sciences的匿名审稿人。曾获省部级科研奖励三等奖。
内容简介:
    名词是表示人或事物名称的词。在一定条件下,某些专用术语可从引申的一般意义中获得全民性,成为一般词语。术语是某一学科中的专门用语,是表示专业领域特定理论体系中相关概念的专用词汇单位,是相关学科发展成果通过语言形式得以固化的外在表现。术语的发展常与综合国力具有一定的相关性。随着我国综合国力的提升,汉语传统语言学名词研究成果在中华优秀传统文化海外推广、交流、传播和弘扬方面具有重要意义。本书讨论了汉语传统语言学名词的特点,对部分名词的英译情况进行了个例调查,提出了较为可行的翻译方法,并从机器辅助翻译视角对汉语传统语言学名词英译进行了实例研究。
    本书可供国际中文教育领域研究者、术语翻译和传播领域研究者阅读。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

全新正版 提供发票
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP