• 家事9787108065100
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

家事9787108065100

正版图书,可开发票,请放心购买。

26.43 4.5折 59 全新

库存183件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(苏)高尔基著

出版社生活·读书·新知三联书店

ISBN9787108065100

出版时间2020-03

装帧精装

开本其他

定价59元

货号9821865

上书时间2024-12-19

哲仁书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
耿济之(1898—1947),著名文学家、翻译家。原名耿匡,字孟邕,上海人。1917年就读于北京俄文专修馆。1919年参与创办《新社会》旬刊和《人道》月刊,宣传俄国革命和社会主义。俄专毕业后曾在中国驻苏联赤塔、伊尔库茨克、列宁格勒等地领事馆任职。抗日战争期间隐居上海,专事俄苏文学译介。一生译有《猎人日记》《父与子》《白痴》等二十余部俄苏文学作品,对译介俄苏文学做出了巨大贡献。

目录
前记

 一

 二

 三

 四

精彩内容
高尔基的这部优秀的长篇小说以阿尔达莫诺夫一家三代人如何经营事业为线索,展示了俄国小企业主从励精图治的创业到堕落及衰败的全过程。小说时间跨度从一八六一年废除农奴制到一九一七年十月革命,涉及形形色色的人物以及社会生活的方方面面,深刻,真实地揭示了广阔的历史画面书中众多的人物刻画得栩栩如生,对他们命运的描写令人震动,发人深省,因此本书具有很高的文学价值与很强的可读性。

媒体评论
本书作为“俄苏文学经典译著·长篇小说”之一种,苏联作家高尔基著,耿济之翻译。根据良友复兴图书印刷公司1935年版加工整理。
  此书是一部家族史诗性小说,同时也展现19世纪俄国农村的社会生活面貌。
这套丛书选择了1919年至1949年介绍到中国的近五十种著名的俄苏文学作品。1919年是中国历史和文化上的一个重要的分水岭,它对于中国俄苏文学译介同样如此,俄苏文学译介自此进入盛期并日益深刻地影响中国。从某种意义上来说,这套丛书的出版既是对“五四”百年的一种独特纪念,也是对中国俄苏文学译介的一个极佳的世纪回眸。
  ——学者 陈建华

  翻译活动从五四新文化运动一开始,一直贯穿到左翼文学运动的始终。……人们从中了解世界文学的历史及其发展,汲取先进思想文化的养料,学习创作的方法,以此推动创作,深化理论,建设中国自己的鲜活的文学。甚至可以说,没有翻译,就没有中国现代文学,也就不会有其辉煌的历史。
  这套书汇聚了俄苏文学的名家、脍炙人口的名作、名震遐迩的名译,既有文学欣赏价值,也有历史文献价值。
  ——学者 王锡荣

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP