正版图书,可开发票,请放心购买。
¥ 34.34 5.1折 ¥ 68 全新
库存14件
作者[法]米歇尔·福柯?著; 张亘 ?译
出版社上海人民出版社
ISBN9787208154865
出版时间2018-12
装帧精装
开本32开
定价68元
货号28964073
上书时间2024-10-17
译者的话
福柯于1981 年在法兰西学院讲授的题目是《主体性与真相》,上海人民出版社于2010 年已经推出福柯该课程系列的另一主题《安全、领土与人口》,该书的译者之一是本人大学本科时的同班学友钱翰。《安全、领土与人口》的讲座发生在1977—1978 年,其思考的问题是作为人群的人口与治理艺术。与之不同的是,《主体性与真相》的中心线索是福柯纠结于心的性问题和生活艺术,两者都是依托作为个人的主体来展开的:在1981 年1 月14 日的次讲座里,福柯起始就提到流传久远的大象寓言,指出性欲和快感的节制是大象的生活艺术,这是古典自然科学史学家和基督教作者们已经达成共识的美德。“性”虽然没有在本书的题目里出现,福柯所一以贯之的实际上是在探讨主体如何在性的层面上受到社会或是思想家的管制与规划,他所聚焦的时间段是古希腊罗马时期。与《安全、领土与人口》相同的则是主体所受到的“治理”,也可以说是主体所受到的压迫,毕竟福柯一直主张揭示的始终是个人或是群体是如何被社会、政府所惩戒、限制、驾驭和管理的。关于更为详细的讲座内容概述,读者会在讲座之后所附的“课程概要”里找到讨论课的大纲和要旨。
从译者的翻译体验而言,本书的可读性较强。在此的可读性是指本书虽然是学术著作,阅读难度并不会让读者望而生畏。在《词与物》或是《疯癫与文明》里,作者的思想火花往往是迸发在抽象化与概念化的语言表述之中,妙语连珠同时又深邃隽永。而在本书里,古希腊罗马时代的性事与婚姻风俗是理论从之升华的素材和平台:
根据古代常见的状况,在妾和妻子之间只存在法律上其实非常细微的差别。阿尔特米多尔说:“梦见妾与梦见妻子没有任何区别。” 然后,是ergasterion,也就是说妓院。梦见自己去妓院并不是太不好的事,但是这也不是太好。这件事并不是太好,因为去妓院总是不太光彩;在妓院花费,当然是花费金钱,无用的金钱,还有无用的精液消费;后,对于阿尔特米多尔的总体分析来说,这算是稍微有点偏离的罕见元素之一:梦见去妓院并不是太好,因为,当看到妓院是怎么回事时(也就是说:小的房间、小的寝室一间隔一间并排分列),这实在是太像墓地。于是,梦见自己去妓院可以成为死亡的符号。
这些妙趣横生的历史陈述使得福柯的讲座在理论的抗拒性铠甲下散发出感性画面的吸引力。读者即使不是专业的人文学者,也能够在阅读学术著作时感受到翻阅历史掌故或是野史私密的乐趣。同时,讲座人的理论素养与提炼能力又使得陈述性事和欲望的话语始终保持着阳春白雪的典雅层次,他的文笔不属于恣肆雍容的类型,而是严谨求实,细致精微。不可否认的是,无论性史的话语有时会如何具有可读性,概念化和理论表述仍然是读者必须面对的阅读关卡。
无论如何, 也需要思考为什么将现实和实践理性化可能会是理性的。当相对于现实实践, 谈论话语的理性化功能(真相的话语、知识的话语等)时,在此需要提出的就是这一总体问题。
这段文字可以说是晦涩难明,“理性”、“话语”和“真相” 是福柯著作里常见的概念与用词。当我们明了其所牵涉的背景之后,福柯的表述其实并不难于破解。婚姻和性行为就是属于现实和实践的范畴,强求一定的或是的婚姻忠诚来限制性行为就是将现实和实践理性化的例子,也就是说要用理性来约束主体的欲望和感性追求。在福柯看来,话语是权力的话语, 也就是用理性来约束和控制主体的行为,用理性来重塑主体。关于婚姻忠诚的话语具有理性化功能,现实和实践被话语制约和改造,因此需要提出这一总体问题。福柯在理论提炼的阶段习惯于迅速地从现实和具象过渡到概念与术语,突兀地接触由概念和术语在复杂句法里组合而成的句式的确会令人费解,不过,只要从讲座的全文理解作者的整体构想和理论进路,这些表述的意义会不解自明。
讲座和书面写作是存在区别的,在前者的情况下,福柯的讲座版本是以公开授课的录音为原稿逐字记录,总的原则是在编辑中尽量与课堂上的讲授一致,所以,在译者的转换课程里,不排除能发现一些重复的赘述,自然也会有一点口头授课时的常用语,不过,这也是讲义的独特之处,它引导读者接触的是不经雕琢的思想、即兴阐述的发挥和一种原生态的话语。相信尤其是高校学术工作者会从中获益匪浅,不排除有人会获得教学方法论的灵感。
“自我技巧”(technique de soi)是1981 年讲座的中心议题之一。在中国的传统里也存在针对自我的调节与完善, 《论语· 季氏》曰:“君子有三戒:少之时,血气未定,戒之在色……”儒家对于“身”的修炼没有聚焦于“性”或是“婚姻”,更多着重于家庭的层面。儒家伦理以“孝”、“悌”和“男女有别”为基本关怀,从而界定社会秩序,其出发点和前提条件则是纲常对于个体的制约与塑造。福柯的“自我技巧” 还有“生活艺术”(arts de vivre)立足于古希腊罗马时代的性行为和婚姻,他是如此细致地探讨城邦社会里各种性行为的分类和价值层次,以致读者会看到对于“插入”、“恋童”、“同性恋”、婚外性交、性交姿势等直接认真的探讨。这在儒家的修身养性传统里是不可想象的,所有这些都被儒家归于不洁低下的范畴,是君子羞于提及的内容。宋朝大儒朱熹是儒家“禁欲论”的集大成者,儒家的“欲”是人欲,“养心莫善于寡欲”(《孟子·尽心下》),“欲”涵盖的是声色物食等一切私欲, “性”只是其中一种,是不需要提及,或是在道德训导的文字里隐晦包含的内容——“发乎情,止乎礼仪”。
当我们思考“自我技巧”里的“自我”时,福柯显然是将之定义为主体,此处的主体接近身体哲学里的身体,因为性、婚姻、生育繁衍和躯体是密不可分的。不过,福柯的主体肯定也包含意识,只是不是笛卡尔的抽象意识,主体与他人、主体与自我、主体与社会的关系牵涉到审视世界和思想言说的意识。西方著名哲学史家安乐哲认为,中国哲学的身体是一种“身心互渗的过程”,中国的传统身体观与西方二元分立的逻辑思维有着本质的区别,这早已是学界的共见。福柯对于古希腊罗马时代“自我技巧”的研究因为是着眼于前形而上学的时期——这也是致力于反形而上学的海德格尔所希冀回到的时代——,他的主体和中国儒家思想里的“身”是存在诸多相似性的。,它们都牵涉到身体的含义;第二,主体和“身” 都有着意识层面的内容:“其心三月不违仁”(《论语·雍也》)。第三,两者相同之处都在于后者决定前者或是后者占主要地位,“心为身之主宰”。
福柯的研究是以阿尔德罗乃迪、阿尔特米多尔、普鲁塔克、斯多葛派学者等的文本为例,他的伟大在于不是拘泥于引用和摘录典籍,而是对文本所表述内容的分析、展开和发挥。而在中国的儒学研究里,所参照的文本常常是被视为经典和支柱,具有类似于语录不可动摇的地位,引证局限在文学和文字的范畴,缺乏对于社会、时代、政治和经济背景的考察和结合。文字的引用遵循了对于四书五经的崇拜传统,更多是对经论的传承,志在对于经论精神的接受与再解释。本书的翻译由译者一人负责。福柯的著作包含大量的学术概念,虽然是讲座,但是作者的表述仍然是以复合句型为主。在翻译中,本人倾向于在照顾中文表述习惯的基础上,尽量尊重和留存福柯的话语风格,减少语言转换中的磨损度。福柯的语言如同他的思想,博学而层层递进,条分缕析,细密精准, 这是译者竭力准确还原的作品。翻译中如有错漏之处,敬请读者批评指正。
张 亘
2018年9月9日于武汉
本书是福柯在法兰西学院1980-1981年的授课演讲。其中,福柯向听众展示了有关古代希腊—罗马人的快感经验的研究的主要结果。这次演讲中,福柯将视角转向“关心自己”,由此来解读**自己的历史—文化背景的范围:不再是西方的现代性,而是古希腊—罗马;这不是一种根据权力机制所做的政治解读,而是一种根据修身实践的伦理解读;它不是一种对各种体系的考古学,而是一种对主体的质疑。
米歇尔•福柯(1926年10月15日-1984年6月25日),法国哲学家和历史学家。他对文学评论及其理论、哲学、批评理论、历史学、科学史(尤其医学史)、批评教育学和知识社会学有很大的影响。
本书是福柯在法兰西学院1980-1981年的授课演讲。其中,福柯向听众展示了有关古代希腊—罗马人的快感经验的研究的主要结果。这次演讲中,福柯将视角转向“关心自己”,由此来解读**自己的历史—文化背景的范围:不再是西方的现代性,而是古希腊—罗马;这不是一种根据权力机制所做的政治解读,而是一种根据修身实践的伦理解读;它不是一种对各种体系的考古学,而是一种对主体的质疑。
米歇尔•福柯(1926年10月15日-1984年6月25日),法国哲学家和历史学家。他对文学评论及其理论、哲学、批评理论、历史学、科学史(尤其医学史)、批评教育学和知识社会学有很大的影响。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价