• 古文观止:最新经典珍藏
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

古文观止:最新经典珍藏

正版图书,可开发票,请放心购买。

18.39 6.4折 28.8 全新

库存2件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[清]吴楚材

出版社陕西出版集团,三秦出版社

ISBN9787805462974

出版时间2011-09

装帧平装

开本其他

定价28.8元

货号7737642

上书时间2023-12-22

哲仁书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
目录
卷一 周文
郑伯克段于鄢
周郑交质
季梁谏追楚师
曹刿论战
宫之奇谏假道
子鱼论战
郑庄公戒饬守臣
烛之武退秦师
卷二 周文
楚归晋知罃
吕相绝秦
齐国佐不辱命
子产告范宣子轻币
季札观周乐
子产论政宽猛
卷三 周文
祭公谏征犬戎
召公谏厉王止谤
诸稽郢行成于吴
吴子使札来聘
郑伯克段于鄢
虞师晋师灭夏阳
晋献公杀世子申生
卷四 秦文
邹忌讽齐王纳谏
苏秦以连横说秦
范雎说秦王
唐雎不辱使命
唐雎说信陵君
卜居
宋玉对楚王问
卷五 汉文
高祖功臣侯者年表
五帝本纪赞
项羽本纪赞
管晏列传
屈原列传
孔子世家赞
酷吏列传序
游侠列传序
太史公自序
报任安书
卷六 汉文
武帝求茂才异等诏
上书谏猎
过秦论(上)
治安策
高帝求贤诏
论贵粟疏
李陵答苏武书
前出师表
后出师表
卷七 六朝唐文
桃花源记
北山移文
谏太宗十思疏
为李敬业传檄天下文
五柳先生传
陈情表
兰亭集序
归去来辞
陋室铭
阿房宫赋
滕王阁序
与韩荆州书
春夜宴从弟桃李园序
吊古战场文
原道
原毁
杂说一
杂说四
卷八 唐文
师说
进学解
讳辩
祭十二郎文
送董邵南序
卷九 唐宋文
送孟东野序
送李愿归盘谷序
祭鳄鱼文
柳子厚墓志铭
种树郭橐驼传
捕蛇者说
小石城山记
岳阳楼记
严先生祠堂记
卷十 宋文
五代史宦者传论
醉翁亭记
张益州画像记
管仲论
范增论
留侯论
贾谊论
晁错论
卷十一 宋文
超然台记
石钟山记
六国论
前赤壁赋
后赤壁赋
上枢密韩太尉书
读孟尝君传
赠黎安二生序
卷十二 明文
司马季主论卜
卖柑者言
深虑论
送天台陈庭学序
阅江楼记
豫让论
沧浪亭记
徐文长传
信陵君救赵论
……

内容摘要
    曹刿论战《左传·庄公十年》本文选自《左传·庄公十年》。这一年(公元前684年),齐桓公因鲁国曾武力支持他兄弟公子纠争夺君位,特派兵攻打鲁国,双方在鲁国的长勺展开一场激战。当时齐强鲁弱,但由于战前曹刿对鲁国的情况有准确地分析和把握,在战争开始后曹刿又能很好地把握反攻和追击的时机,所以鲁国反而打败了齐国,使此战成为中国古代战争史上弱国打败强国的著名战例。此文记述了长勺之战的全过程,揭示了取信于民是战争胜利之本,而士气的盛衰则是战争胜负的关键。齐师伐我①,公将战。曹刿请见②。其乡人曰③:“肉食者谋之④,又何问焉⑤?”刿曰:“肉食者鄙⑥,未能远谋。”遂乃入见。注释①齐师:齐国的军队(与前文《周郑交质》“郑祭足帅师取温之麦”句之“师”、《季梁谏追楚师》“请追楚师”句之“师”等义同)。我:指鲁国。因《左传》采用鲁国国君在位年记事,故称鲁国为“我”,下文的“公”指鲁庄公。②曹刿(gui):鲁国人,有智有勇,他除了参加本文所记述的齐鲁长勺之战,还曾在鲁庄公十三年(公元前681年)齐鲁两国国君柯地会盟时,持剑挟持齐桓公,迫使他归还侵占的鲁国领土。请见:请求进见。见,指臣下拜见君主,下级拜见上级。③乡人:同一个乡的人。春秋时期诸侯国国都及其近郊设“乡”这样的行政区划,跟后来的“乡村”之“乡”不同。④肉食者:指有权位的大人物。
    间(jian):参与。⑥鄙:鄙陋。译文齐国的军队攻打鲁国。庄公准备迎战。曹刿请求进见庄公。他的同乡人说:“那些吃肉的(大人物)在谋划,你又去掺和什么呢?”曹刿说:“那些吃肉的(大人物)见识短浅,不能深谋远虑。”于是人宫进见(庄公)。问:“何以战?”公曰:“衣食所安⑧,弗敢专也⑨。必以分人。”对曰:“小惠未遍,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛⑩,弗敢加也11,必以信12。”对曰:“小信未孚13,神弗福也。”公曰:“小大之狱14,虽不能察,必以情15。”对曰:“忠之属也16,可以一战17。战,则请从。”⑦何以:以何,指依靠、凭借什么。所安:指安身立命的东西。
    专:指专有,独享。⑩牺牲:指祭祀用的牲畜,一般指牛、羊、猪。玉:玉器。帛:丝绸之类的纺织品。11加:指虚报、谎报。12信:诚实,诚信,言语真实。13孚(fu):诚信感人。14狱:诉讼案件。15情:情况,实情。16忠之属:指忠于人民一类的事。忠,尽心竭力。属,类。17可以:可以凭借它。(曹刿)问(庄公):“依靠什么迎战?”庄公说:“衣服食物这些安身立命的东西。不敢独自享受,一定分给人民。”(曹刿)回答说:“小恩小惠(施予)不周到普遍,人民是不会跟从(您)的。”庄公说:“祭祀用的牲畜和玉帛,不敢谎报,(祝史的祭祷)一定诚实不欺。”(曹刿)回答说:“小信小诚不足以感动神灵,神灵是不会降福的。”庄公说:“大大小小的诉讼案件。虽说不能一一明察,但一定根据实际情况处理。”(曹刿)回答说:“这才是尽心竭力(为人民办实事)一类的事情啊!可以凭借这一点打一仗。(一旦)打起来时,请让我跟去。”公与之乘18,战于长勺19。公将鼓之20。刿曰:“未可。”齐人三鼓,刿曰:“可矣!”齐师败绩21。公将驰之22,刿曰:“未可。”下视其辙23,登轼而望之24,曰:“可矣!”遂逐齐师。18乘(cheng):乘车。
    19长勺:鲁国地名,其故地在今山东曲阜市北。20鼓之:指击鼓发起对齐军的反攻。古代发动进攻时以击鼓为号。鼓,擂鼓,用作动词。下文的“三鼓”,指三次击鼓进攻。21败绩:(军队)溃败,大败。22驰之:指驱赶兵车追击齐军。驰,赶车马快跑。23视:仔细地看。辙:车辙,车轮轧过后所留下的痕迹。24轼(shi):古代车厢前面用作扶手的横木。这里用作动词,是扶着车前横木的意思。按:此句谓登上车厢前横木“而望之”。译文庄公与曹刿同乘一辆兵车,(与齐军)在长勺作战。庄公准备击鼓(发起对齐军的反攻),曹刿说:“还不行。”齐军三次擂鼓(进攻),曹刿说:“可以(反攻)了!”齐军大败(溃不成军)。庄公准备驱赶兵车追击齐军,曹刿说:“还不行。”(曹刿)下车仔细察看齐军兵车的车辙(后),登上(自己所乘的兵车),扶着车前用作扶手的横木眺望(溃逃的)齐军,说:“可以(追击)了!”于是(驱车)追击齐军。
    ……

精彩内容
《古文观止(近期新经典珍藏)》是清代吴楚材、吴调侯编选古文集。所选文章语言凝练、短小精悍、乃千古传诵之作,从中不难看出编者细致和周到的眼光。书名为“观止”,于古文选编,其意可知,该书的编选意图就在于尽善尽美,一览此书,即可“观止”古文矣。《古文观止(近期新经典珍藏)》亦有入选不当者,因为选编主要是着眼于考科举时做策论。但作为一种古代散文的入门书。仍有其存在价值。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP