• 国际商务合同双语教程9787565451102
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

国际商务合同双语教程9787565451102

正版图书,可开发票,请放心购买。

25.63 4.9折 52 全新

库存11件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者杨静,杨鑫坡主编

出版社东北财经大学出版社

ISBN9787565451102

出版时间2024-01

装帧其他

开本其他

定价52元

货号15400164

上书时间2024-08-17

亿临书店

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
目录

Chapter 1 Basic Knowledge of International Business Contracts

国际商务合同的基础知识

Learning Objectives

1.1 Basic Concept of Contracts

合同的基本概念

1.2 Main Features of International Business Contracts

国际商务合同的主要特征

1.3 Categories of International Business Contracts

国际商务合同的种类

1.4 Role of International Business Contracts

国际商务合同的作用

1.5 Issues Affecting International Business Contracts

影响国际商务合同的问题

Ideological & Political Gardens

Exercises

Chapter 2 Language Features in International Business Contracts

国际商务合同的语言特征

Learning Objectives

2.1 Characteristics of Words in International Business Contracts

国际商务合同的词语特点

2.2 Characteristics of Patterns Used in International Business Contracts

国际商务合同中的句式特点

2.3 Characteristics of Tenses Used in International Business Contracts

国际商务合同中的时态特点

2.4 More Active Voice, Less Passive Voice

多用主动语态,少用被动语态

2.5 More Direct Expressions, Less Indirect Expressions

多用直接表达方式,少用间接表达方式

2.6 Patterns Commonly Used

常用句式

2.7 Other Expressions

其他表达方式

Ideological & Political Gardens

Exercises

Chapter 3 Structures of International Business Contracts

国际商务合同的结构

Learning Objectives

3.1 Preamble of a Contract

合同的前言

3.2 Main Body of a Contract

合同的正文

3.3 Ending

结尾

Ideological & Political Gardens

Exercises

Chapter 4 Words & Expressions Following Contractual Norms

符合合同文体的规范用词及用语

Learning Objectives

4.1 Special Adverbs

特殊副词

4.2 “Shall”Legal Term

法律词汇Shall

4.3 Defining Words

系指定义词

4.4 Terminologies

专用词汇

4.5 Other Specific Phrases

其他特定词语

Exercises

Chapter 5 Translation of International Business Contracts

国际商务合同的翻译

Learning Objectives

5.1 Principles of Contract Translation

合同翻译的准则

5.2 Translation of Special Words in English Contracts

英语合同专用词的翻译

5.3 Translation of Usual Phrases in English Contracts

英语合同常用短语的翻译

5.4 Sentence Translation Techniques

句子的翻译技巧

5.5 Translation of Passive Voice

被动语态的翻译

5.6 Translation of Clauses

从句的翻译

Exercises

Chapter 6 Drafting International Business Contracts

国际商务合同的起草

Learning Objectives

6.1 Considerations for Parties to the Transaction

交易各方注意事项

6.2 Key Issues in International Business Contracts

签订国际商务合同应注意的问题

6.3 Drafting Precise Contract Provisions

用准确的语言起草合同条款

6.4 Concluding International E?Commerce Contracts

国际电子商务合同的撰写

6.5 Some Taboos in English Contract Translation/Draft

英语合同翻译/起草中的若干禁忌

Exercises

Main Bibliography

主要参考文献

Appendix

附录

Appendix 1 Purchase Contract

采购合同

Appendix 2 Sales Confirmation

销售确认书

Appendix 3 Sales Contract

销售合同

Appendix 4 Processing Contract

加工合同

Appendix 5 Agency Contract

代理合同

Appendix 6 Distribution Agreement

经销协议




精彩内容

本书内容充实、完整,其中包括对国际商务合同结构的较为精细的剖析和归纳,导入的案例贴近实际;附录中吸纳了编者从事国际商务合同谈判和制定的宝贵经验,添加了多份操作性强、实效性高的国际商务合同样本,其中包括采购合同、销售确认书、销售合同、加工合同、代理合同、经销协议。



   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP