正版图书,可开发票,请放心购买。
¥ 37.45 4.9折 ¥ 76 全新
库存21件
作者邵彦著
出版社中国原子能出版社
ISBN9787522124100
出版时间2022-12
装帧其他
开本其他
定价76元
货号14007390
上书时间2024-08-17
第一章英语翻译概述
第一节当代英语翻译教学现状
第二节英语翻译教学的理念与目标
第三节英语翻译教学的模式与原则
第四节英语翻译的主要方法
第五节英语翻译的文化因素
第六节中西文化差异与英语翻译
第七节功能翻译理论下的英语翻译
第八节功能对等视域下的英语翻译
第九节目的论视角下的英语翻译
第十节英语翻译中的直接翻译
第二章英语翻译的理论与实践研究
第一节英语翻译实践中的母语负迁移
第二节英语翻译专业实践教学模式
第三节科技英语翻译理论和实践的关系第四节英语习语的翻译理论和实践研究第五节新时代审计英语的要求与翻译实践第六节典籍翻译理论与英语教学实践
第七节文化建构与文化欠缺对英语翻译实践的影响第三章英语翻译的实践应用
第一节交际翻译理论在商务英语翻译中的应用第二节
翻译策略在大学英语四级段落翻译中的应用第三节
翻译文化传播中的互文翻译观及其应用
第四节商务英语中虚拟语气的翻译及应用
第五节暗喻在英语广告及翻译中的应用
第六节英汉对比在大学英语写作和翻译教学中的应用第七节大学英语翻译教学中语境理论的应用
第八节关联翻译理论与翻译实践
第九节建构主义理论在大学英语翻译教学中的应用第十节微课在大学英语翻译教学中的应用
第十一节翻转课堂在大学英语翻译教学中的应用第十二节讲理式教学法在英语翻译实践中的应用第四章大学英语翻译教学的创新模式
第一节数字化时代英语翻译教学新模式
第二节“交互式”英语翻译教学模式建构
第三节“互联网+”环境的大学英语翻译教学模式
第四节合作学习理论下的大学英语翻译教学模式
第五节基于语料库的大学英语翻译教学模式
第六节基于认知语言学的英语翻译教学模式
第七节基于双语平行语料库的商务英语翻译教学模式
第八节多模态理论下的大学英语翻译教学模式
第五章多媒体视角下大学英语翻译教学第一节多媒体环境下大学英语翻译课堂教学
第二节网络环境下大学英语翻译“零课时”教学第三节大学英语翻译教学中的CAI应用及其保障机制第四节多媒体环境下高校英语翻译专业语法课程建设第五节多媒体网络平台下英语本科翻译教学
第六节基于语料库和多媒体计算机技术的中医翻译结束语
参考文献
第一章英语翻译概述
第一节当代英语翻译教学现状
当代英语翻译教学的现状并不乐观,存在诸多的问题,下面就对这些问题进行简要的分析。
一、教学大纲存在的问题
翻译固然重要,但翻译教学在英语教学中并没有引起足够的重视。首先,作为大学英语教学的纲领性文件《大学英语教学大纲》,对翻译教学并没有给予充分的重视。1999年修订的《大学英语教学大纲》在教学目的中提及了培养学生的翻译能力,但其重点仍然是培养学生具有较强的阅读能力和一定的听、说、读、写、译能力。2004年版《大学英语课程教学要求(试行)》的教学目标集中在培养学生的英语综合应用能力,特别是听说方面。因此,可以看出翻译教学在大学英语教学中并没有受到足够的重视。其次,大学英语一直是一门基础课程,高校大都开设有精读、泛读和视听说课程。然而翻译教学一直备受冷落,处于可有可无的地位。在1996年的四级考试中首次出现英译汉题型后,直到2002年的12次考试中,翻译题只出现过两次,对大学翻译教学的指导作用不大。2004年的《全国大学英语四、六级考试改革试行方案》将翻译列人考试项目,由改革前的英译汉变为汉译英,在试卷的综合测试部分与篇章问答轮流出现,试题分值占试卷总分的5%。在举国瞩目的四级考试之中,翻译终于占据了一席之地,但所占分值却微乎其微①
二、学生在翻译实践中存在的问题
翻译能力是语言综合运用能力之一,从目前一些公认的测试中可以看出,目前学生的翻译能力存在很多的问题,主要表现在以下方面。
……
本书对大学英语翻译理论与实践进行了深入研究。本书首先介绍了中西方翻译的发展历程,内容涵盖英语语言的发展历程、中国翻译的发展历程、西方翻译的发展历程;然后介绍了翻译理论及其美学研究,内容涉及翻译的分类、作用与性质,翻译的标准与过程,美学背景下翻译理论研究、翻译审美中的主客体与价值分析;接着阐释大学英语翻译教学及其角色问题,包括大学英语翻译教学的内容与目标、大学英语翻译教学中的教师问题分析、大学英语翻译教学中的学生问题分析。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价