目录 Chapter1 Basic Knowledge of International Business Contracts 国际商务合同的基础知识 Learning Objectives 1.1 Basic Concept of Contracts 合同的基本概念 1.2 Main Features of International Business Contracts 国际商务合同的主要特征 1.3 Categories of International Business Contracts 国际商务合同的种类 1.4 Role of International Business Contracts 国际商务合同的作用 1.5 Issues Affecting International Business Contracts 影响国际商务合同的问题 Exercise
Chapter2 Language Features in International Business Contracts 国际商务合同的语言特征 Learning Objectives 2.1 Characteristics of Words in International Business Contracts 国际商务合同的词语特点 2.2 Characteristics of Patterns Used in International Business Contracts 国际商务合同中的句式特点 2.3 Characteristics of Tense Used in International Business Contracts 国际商务合同中的时态特点 2.4 More Active Voice,Less Passive Voice 多用主动语态,少用被动语态 2.5 More Direct Expression,Less Indirect Expression 多用直接表达方式,少用间接表达方式 2.6 Patterns Commonly Used 常用句式 2 国际商务合同双语教程 .7 Other Expression 其他表达方式 Exercises
Chapter3 Structures of International Business Contracts 国际商务合同的结构 Learning Objectives 3.1 Preamble of a Contract 合同的前言 3.2 Main Body of a Contract 合同的正文 3.3 Ending 结尾 Exercise
Chapter4 Words & Expressions Following Contractual Norms 符合合同文体的规范用词及用语 Learning Objectives 4.1 Special Adverbs 特殊副词 4.2 \"Shall\"Legal Term 法律词汇Shall 4.3 Defining Words 系指定义词 4.4 Terminology 专用词汇 4.5 Other Specific Phrases 其他特定词语 Exercises
Chapter5 Translation of International Business Contracts 国际商务合同的翻译 Learning Objectives 5.1 Principles of Contract Translation 合同翻译的准则 5.2 Translation of Special Words in English Contracts 英语合同专用词的翻译 5.3 Translation of Usual Phrases in English Contracts 英语合同常用短语的翻译 5.4 Sentence Translation Techniques 句子的翻译技巧 Contents 目 录 5.5 Translation of Passive Voice 被动语态的翻译 5.6 Translation of Clauses 从句的翻译 Exercises
Chapter6 Drafting International Business Contracts 国际商务合同的起草 Learning Objectives 6.1 Parties to the Transaction 交易各方注意事项 6.2 Key Issues in International Business Contracts 签订国际商务合同应注意的问题 6.3 Drafting Precise Contract Provisions 用准确的语言起草合同条款 6.4 Concluding International E?Commerce Contracts 国际电子商务合同的撰写 6.5 Some Taboos in English Contract Translation/Draft 英语合同翻译/起草中的若干禁忌 Exercise Appendix
媒体评论 Chapter 1 Basic Knowledge of International Business Contracts国际商务合同的基础知识Learning Objectives1.1 Basic Concept of Contracts合同的基本概念1.2 Main Features of International Business Contracts国际商务合同的特征1.3 Categories of International Business Contracts国际商务合同的种类1.4 The Role of Contracts in International Commerce国际商务合同的作用1.5 Issues Affecting International Business Contracts影响国际商务合同的问题ExerciseChapter 2 Language Features in the International Business Contracts国际商务合同的语言特征Learning Objectives2.1 Words characteristics of international business contracts国际商务合同词语的特点2.2 Characteristics of patterns used in international business contracts英语合同中的句式特点2.3 Characteristics of tense used in international business contracts英语合同中的时态特点2.4 More active voice, less passive voice多用主动语态,少用被动语态2.5 More direct expression, less indirect expression多用直接表达方式,少用间接表达方式2.6 Patterns commonly used常用句式2.7 Other expression其他表达方式ExercisesChapter 3 Structures of International Business Contract国际商务合同的结构Learning Objectives3.1 Preamble of a Contract合同的前言3.2 Main Body of a Contract合同的正文3.3 Ending结尾ExerciseChapter 4 Words & Expressions Following Contractual Norms符合合同文体的规范用词及用语Learning Objectives4.1 Special Adverbs特殊副词4.2 “Shall” Legal Term法律词汇“Shall”4.3 Defining Words“系指”定义词4.4 Terminology专用词汇4.5 Other Specific Phrases其他特定词语ExercisesChapter 5 Translation of International Business Contracts国际商务合同的翻译Learning Objectives5.1 The principles of Contract Translation合同翻译的准则5.2 The translation of special words in English contracts英语合同专用词的翻译5.3 The translation of usual phrases in English contracts英语合同常用短语的翻译5.4 Sentence Translation Techniques句子的翻译技巧5.5 Translation of Passive Voice被动语态的翻译5. 6 Translation of Clauses从句的翻译ExercisesChapter 6 Drafting the International Contract国际商务合同的起草Learning Objectives6.1 Parties to the Transaction交易各方注意事项6.2 Key Issues in International Contracts签订国际商务合同应注意的问题6.3 Drafting Precise Contract Provisions用准确语言起草合同条款6.4 Concluding International E-commerce Contracts电子商务合同的撰写6.5 Some taboos in English contract translation/ draft英语合同翻译/起草中的若干禁忌ExerciseAppendix附 录Appendix 1 Purchase Contract采购合同Appendix 2 Sale Confirmation销售确认书Appendix 3 Sales Contract销售合同Appendix 4 Consignment Agreement寄售协议书Appendix 5 Compensation Trade Contract补偿贸易合同Appendix 6 Assembling Contract来件装配合同Appendix 7 Processing Contract加工合同Appendix 8 Sole Agency Agreement独家代理协议Appendix 9 Agency Contract代理合同Appendix 10 Sales Agency Agreement销售代理协议Appendix 11 General Power Of Attorney全权委托书Appendix 12 Sole Distributorship Agreement包销协议Appendix 13 Employment Contract雇佣合同Appendix 14 Joint Venture Contract合资经营企业合同Appendix 15 Share Transfer Agreement股权转让协议Appendix 16 Technology Transfer Contract技术转让合同Appendix 17 Barter Contract易货合同Bibliography参考文献
以下为对购买帮助不大的评价