新书)钢铁是怎样炼成的
正版图书 真实库存欢迎选购 套装图书先联系再下单 套装图书请先咨询客服再下单
¥
15.27
4.4折
¥
34.8
全新
库存7件
作者(苏)奥斯特洛夫斯基
出版社中央编译出版社
ISBN9787511726223
出版时间2015-04
装帧平装
开本32开
定价34.8元
货号ZT-9787511726223
上书时间2024-11-30
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
《钢铁是怎样炼成的》是前苏联作家奥斯特洛夫斯基所著的一部长篇小说,于1933年写成。小说通过记叙保尔·柯察金的成长道路告诉人们,一个人只有在革命的艰难困苦中战胜敌人也战胜自己,只有在把自己的追求和祖国、人民的利益联系在一起的时候,才会创造出奇迹,才会成长为钢铁战士。
作者简介
吴兴勇,男,1938年11月生,湖南省邵阳市人。湖南省社会科学院炎黄文化研究所研究员。已出版的著作和译著有《炎黄源流图说》、《卡耐基》、《南丁格尔》、《海伦勒》、《一代兵仙韩信大传》、《生死之谜》、《灵与肉的炼狱》、《作家之妻》、《形形色色的巫术》、《暴发户秘史》、《阿·托尔斯泰童话集》、《卓娅和舒拉》、《报刊楚史题录》、《美国史译丛》、《帝王春秋》、《帝王大全》、《汉族的历史与发展》、《母亲》、《湖南社会科学年鉴》(后四本与人合作)等。此外,发表论文、译文160多篇,重要论文有:《拉卡托斯对波普尔科学哲学的继承和发展》、《匈奴西迁的自然地理原因》《钢铁是怎样炼成的》。2011年12月出版了《马可·波罗发现中国》,由江西人民出版社出版。
目录
第一部
第一章?3
第二章?22
第三章?43
第四章74
第五章?95
第六章114
第七章?153
第八章?184
第九章?215
第二部
第一章?241
第二章?266
第三章?309
第四章?354
第五章?392
第六章?420
第七章?440
第八章?468
第九章?490
内容摘要
保尔出生于一个贫苦的铁路工人家庭,从小天真
顽皮,富有强烈的抗争意识。在地下赏员朱赫来的帮助下,保尔逐渐走上了革命道路。分奋不顾身地从匪兵手下救出朱赫来,自己却因此被捕,受到严刑拷打,但未吐露只言言片语。他上前线后奋勇作战,数次立功,数次受伤,最后不得不因右眼失明离开前线。
在地方上,保尔继续奋战在建设第一线,不顾伤病,夜以继日地努力工作。在天寒地冻的筑路工地上,保尔与共青团员们一起与寒冷、饥饿、关病和匪帮的偷袭作斗争。即使双脚冻坏,发高烧仍然不下火线,直到昏倒在工地上,因身患伤寒差一点不冶身亡。在遭受双目失明、瘫痪在床的沉重打击之后,保尔考虑的不是自己生命的长短,而是如何尽快重返战斗岗位。
他终于找到了以笑代刀的战斗途径,实现了日夜盼的重新归队的理想。
奥斯特洛夫斯基著的《钢铁是怎样炼成的》成功
地塑造了青年布尔什维克保尔·柯察金的英雄形象,并通过对主人公生活道路的描写,揭示了苏维埃国家新一代在激烈的革命风暴中,锻炼成为具有钢铁般坚强意志的无产阶级英雄人物的过程。
主编推荐
名家直译无删减:有名翻译家、学者、湖南省社会科学院研究员吴兴勇全译本,语言流畅易懂,符合现代用语习惯,广受读者好评。
附赠音频解读:解读者:吴兴勇,有名翻译家,湖南省社会科学院研究员。1960年毕业于中山大学,受教于陈演恪等享誉海内外的一流教授,在文学和哲学方面颇有建树,为通识博知型学者。
国外原版插图:内附10余幅作者手绘插图,还原了故事发生的时代背景;画风沧桑,显示了作品的内涵——身体可以被摧残,但精神永不妥协。
精美装帧:70克胶版纸,清晰印刷,版面舒朗,保证阅读的舒适性。
精彩内容
第一章在“过节以前你们当中上我家补考的,都站起来!”说话的是一个面部皮肤松弛的长者,身穿长袍,脖子上挂着厚重的十字架,十分威严地看着全体学生。
四个男孩,两个女孩,从凳子上站起来,这时长者的两只小眼睛射出凶恶的光,仿佛能把六个学生从头到脚刺穿。孩子们胆怯地望着这个穿长袍的长老。
这个长老是个神父,他朝两个女生挥挥手:“你们坐下。”她们如释重负地嘘了一口气,赶紧坐下。
这个神父名叫瓦西里,他的目光集中在四个男孩的身上。
“到这儿来,亲爱的宝贝儿!”瓦西里神父站起身来,挪开椅子,一步步迫近挤成一
堆的男孩们。
“你们这些卑鄙的家伙,谁会抽烟?”四个男生小心翼翼地齐声回答:“神父,我们不会抽烟。”“你们这群坏蛋,都说不会抽烟,那么谁往面团里撒烟末的?真的不会抽烟吗?我们马上就可以见分晓!把口袋翻过来,哎,没听见我的话吗?!翻过口袋来!”三个男孩开始在自己的口袋里掏摸,将掏出来的东西一一摆放在桌子上。
神父仔细检查每个孩子的口袋,想在线缝中寻找烟丝的碎屑,但他什么也没找到,便转向第四个孩子,这个男孩长着一双黑眼睛,穿着灰色衬衣和蓝色裤子,膝盖上打着补丁。
“你干吗像木偶似的呆呆地站着不动?”这黑眼睛的男孩心头隐藏着恨意,看了神父一眼,压低声音说:“我没有口袋。”说着,伸手摸摸缝死了的袋口。
“哼,没有口袋!你以为这么一来,我就查不出糟蹋面团的恶作剧是谁干的吗?你以为这一次又可蒙混过关,继续赖在学校里不走吗?不,小宝贝儿,这次我不能饶恕你。上次你母亲苦苦哀求,我才把你留下,这回可到头了。赶快离开这个班级吧,滚吧!”说着,他便用劲揪住男孩的耳朵,把他推到走廊里,随手关上门。
教室里鸦雀无声,学生们被吓得蜷缩在座位上。谁也
不明白,保尔·柯察金为什么被撵出学校。只有帕夫卡的好朋友谢廖沙·布鲁扎克是这件事的见证人。那天,他们六个考试不及格的学生去神父家补考,在厨房里等候,他亲眼看见帕夫卡将一撮黄花烟草撒在神父家准备做复活节
蛋糕的面团上。
被逐出教室的帕夫卡坐在最下面的一层台阶上,心中思前想后,很不是滋味。他感到自己无颜面回家见母亲,母亲对他自然很关爱,但母亲也够辛苦的了,她在一个消费税视察官家中当厨娘,每天从早忙到晚,他怎么好意思将这事向母亲说呢?
泪水哽住了帕夫卡的喉咙。
“现在我该怎么办呢?全怪那个该死的神父。可我干
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价