高尔基自传三部曲
正版图书 真实库存欢迎选购 套装图书先联系再下单 套装图书请先咨询客服再下单
¥
20.04
1.8折
¥
109.9
八品
库存2件
作者[苏]高尔基
出版社江苏凤凰文艺出版社
ISBN9787559429179
出版时间2018-09
装帧平装
开本其他
定价109.9元
货号1787356698466964480
上书时间2024-10-28
商品详情
- 品相描述:八品
- 商品描述
-
导语摘要
激励几代人的励志经典!他伟大的一生就是普通人征服苦难的真实经历!
《高尔基自传三部曲(高尔基诞辰150周年纪念版全译典藏版共3册)》包括《童年》《在人间》《我的大学》,被广泛认为是描写成长极为感人至深的文学经典之一。玛克西姆·高尔基用惊人的细致和令人意想不到的新鲜感,描写了他在沙皇俄国贫穷残酷的成长经历。
高尔基的声音并非莫泊桑的那种平静、文雅,也不似契诃夫的平衡、沉稳,更不是托尔斯泰那种善意但相对微弱的低吟。它是狮子的吼叫,是雷声的轰鸣,是心灵原始力量的喷发。在所有人生的困境中,这个真诚而倔强的灵魂,看到了生活的实像,现在以无与伦比的温柔和巨人的勇气,把自己的经历抛向世界。
作者简介
【苏】玛克西姆·高尔基(Maxim Gorky) (1868—1936)
苏俄文学奠基人,五次诺贝尔文学奖提名获得者。
1868年,高尔基出生于下诺夫哥罗德州一个木匠家庭,4岁丧父, 10岁时母亲去世,之后便以当工厂学徒、汽船船夫、面包师等谋生。24岁开始,在地方报社当编辑期间,他陆续发表数篇知名小说、诗歌、戏剧等作品,从此蜚声欧洲文坛。
《童年》《在人间》《我的大学》写于高尔基文学作品创作的高峰期,在动荡的10年间先后完成,充分刻画了他苦难成长的命运轨迹和19世纪末俄国全景风貌,成为了世界文学史上不朽的伟大自传。
目录
《童年》目录
第一章001
外婆来之前,我好像一直在睡觉,躲进黑暗之中;但是她来之后,唤醒了我,将我引向光明,她把周围的一切联结成一根没完没了的长线,把它编成一条没完没了的花边。
第二章016
一种浓墨重彩、光怪陆离的生活开始了,它离奇得难以言表,而且以惊人的速度向前发展着。在我的记忆中,这段生活就像一个严酷、动听的童话故事,它出自一位善良的、难得真诚的天才人物之口。
第三章036
一声尖叫,只见他身子往下一蹲,像一只金色的雨燕,穿梭飞舞,橘黄色的绸衬衫使周围一切都显得光彩夺目。它在颤抖,在流动,又仿佛在燃烧,在熔化。
第四章062
“小茨冈”死了,我只觉得头脑发涨,心里堵得慌。我在这里所看到的一切,正在慢慢向我压来,它像冬天街上络绎不绝的载重马车一样,一路轧过去,把一切都碾得粉碎……
第五章081
这时,外婆发自内心地笑了,她的鼻子不住地颤动,而她的一双眼睛,在沉思中闪闪发光,使我感到非常亲切,它们所表达的一切情谊,要比言辞更加明白。
第六章102
苦闷,不知为什么感到特别苦闷,简直难以忍受。我胸中灌满了热乎乎的铅水,这铅水由里往外,一个劲儿地鼓胀,眼看就要把我的胸腔和两肋给溢满了。
第七章113
“听着,廖尼卡,我的心肝宝贝,一定要记住,不要管大人的事!大人们都变坏了,因此,你要保持自己的一颗童心。”
第八章132
每一种声音,小鸟的嘁嘁,落叶的沙沙——听起来都很大,能把人吓得一激灵,但是激灵过后,一切又沉浸在寂静之中——它拥抱着整个大地,填满了人的心胸。
第九章157
我把自己的童年看作是一个蜂巢,各种人——他们就像蜜蜂一样,把自己生活的知识与思考带给了我,这种蜜汁往往是肮脏的、苦涩的,但是,任何知识——毕竟是蜜汁!
第十章182
在漫长的日常生活中,痛苦——是节日,火灾——是乐趣,在空无表情的面庞上——伤疤也是一种修饰……
第十一章212
白天,乌鸦嘎嘎的叫声不断,夜深人静时,只听见旷野狼群凄厉的嚎叫声,在这种音乐的伴奏下,我的心在成长壮大。
第十二章244
我们的生活之所以是那样惊心动魄、发人深省,不仅是因为它有滋生各种禽兽不如的败类的肥沃土壤,而且还因为穿过这层土壤,一种光明的、健康的、富有创造性的力量,正在顺利地成长起来。
第十三章275
“是这样,列克谢,你也不是一枚勋章,老挂在我脖子上也不是个事儿,到人间去闯荡吧……”于是我就走进了人间。
《在人间》目录
第一章 001
阳光普照着大地,天高云淡,朵朵白云,像一只只白鸟在天空中翱翔。我的心像百灵鸟一样颤动起来。
第二章 026
晚霞映照在墓地后面的田野上空,一片通红。衣着华丽的高大身躯在街上缓缓而行,好像是在河道里流动;孩子们像旋风似的东奔西突,暖洋洋的空气情意绵绵;令人心醉神迷。
第三章 049
她置身林海,俨然是一切的主宰和亲人。她行走起来像一头母熊,什么都看得见,对什么都赞不绝口,感激涕零。
第四章 065
这是一种奇妙的、我从未闻到过的气味,它暗示着这里有我所不了解的另一种生活。
第五章 105
我觉得我已经是个老船人了,我在这艘船上生活了多年,船上明天、一周后、秋天、明年会发生什么事——我全都知道。
第六章 126
我差一点放声大哭起来……后来我遇到过许多像他这样善良、孤独和被生活抛弃的人……
第七章 141
不知为什么,我特别喜欢太阳,连太阳这个名字本身我都喜欢,这个名字蕴含着一种甜美的音响,听起来掷地有声。
第八章 163
他们谈论罪恶和死亡,非常怕死。他们像磨盘上的谷粒,挤来滚去,随时都准备着被碾得粉碎。
第九章 185
墙壁无论多么好看和牢固,要是一心想摘取墙后苹果树上的苹果,那就不可能很欣赏这堵墙壁了。
第十章 209
在一片沼泽的森林里,踏着长满青苔的草墩子,你走啊,走啊,走了很长时间,突然,在你面前出现一片林中空地,那里百花盛开,阳光明媚。
第十一章 239
书使我对许多东西有了抵抗力,不受其害:我知道人们如何相爱,如何受苦。
第十二章 266
在对待人方面,大家有一种习惯成自然的欲望:嘲弄他一下,让他感到疼痛,感到浑身不自在。
第十三章 301
“人——非常矮小!是不是?可是书上却说‘人是按照上帝的面貌和样子创造的’,这你是知道的!”
第十四章 321
人类会衰老——最后死去,这是自然规律,但是任何地方的人,也不会像我们俄国那样,衰老得如此之快,而且如此之没有道理……
第十五章 344
我跟大家一样,同在一条河里游泳,但是对于我来说,水太冷了,而且它并不像浮起别人那样,把我也轻而易举地浮起来,有时我觉得我正在沉入某个深渊。
第十六章 362
我觉得读俄国书的时候感觉非常好,因为书中总让人感到有一种你所熟悉的、带点伤感的东西。
第十七章 384
而且恰恰是没有说出来、被掩盖着的部分,也许正是他的话的最重要的内容。
第十八章 407
世人的朝三暮四,见异思迁,我是看在眼里,记在心里,这我见得多了,让我伤透了心。我逐渐失去了对人们的浓厚兴趣,对他们的爱也让我深感羞愧。
第十九章 428
他的声音像一根银色的丝弦,将饭馆里低沉嘈杂的声音,完全密密实实地给缝了起来,那哀婉的唱词、感叹和呐喊,震撼着每一个人的心灵。
第二十章 448
一旦大路走错了,所有的小路也都乱了。最后,东奔西突,到处寻找,找累了,一咬牙,沿着密林往前走吧,脚下踩着已经腐烂的枯枝败叶,踏着沼泽地里光秃秃的草墩子——总会有找到大路的时候。
《我的大学》目录
第一章 001
生活条件越是艰难,我感到自己就越坚强,甚至更聪明。我很早就懂得了:人是在与周围的环境抗争中成长起来的。
第二章 049
人们喜欢听有趣的故事,那只是因为,这些故事能够帮助他们暂时忘掉那些痛苦的,但已经习以为常的生活。
第三章 103
一种模糊不清的焦虑情绪使我深感不安。我感到自己在这片土地上是那么渺小,那么微不足道。
第四章 145
看待一切事物要平和冷静,要牢记住一点:一切都会过去的,一切都会向好的方面变化。
导读 191
内容摘要
激励几代人的励志经典!他伟大的一生就是普通人征服苦难的真实经历!
高尔基的自传三部曲:《童年》《在人间》《我的大学》,被广泛认为是描写成长极为感人至深的文学经典之一。马克西姆·高尔基用惊人的细致和令人意想不到的新鲜感,描写了他在沙皇俄国贫穷残酷的成长经历。
高尔基的声音并非莫泊桑的那种平静、文雅,也不似契诃夫的平衡、沉稳,更不是托尔斯泰那种善意但相对微弱的低吟。它是狮子的吼叫,是雷声的轰鸣,是心灵原始力量的喷发。在所有人生的困境中,这个真诚而倔强的灵魂,看到了生活的实像,现在以无与伦比的温柔和巨人的勇气,把自己的经历抛向世界。——美国好读网书评
主编推荐
◆ 激励几代人的励志经典!他伟大的一生就是普通人征服苦难的真实经历!
◆ 高尔基诞辰150周年纪念版(全译典藏版)!
◆ 俄语翻译家郭家申完整译注,还原百分百俄罗斯文学风情!
◆ 5次诺贝尔文学奖提名的大师杰作!
◆ 他的一生,就是大众的一体,喜怒哀乐,无不相通。—鲁迅
◆ 困境中,总希望有人轻轻在自己耳边说:坚持下去!——《读者文摘》
精彩内容
童年(第一章)在昏暗狭小的房间内,我父亲躺在窗前的地板上,全身素白,显得身子特别长。他光着双脚,脚指头怪模怪样地向外翻着,一双亲切的手平静地放在胸前,手指头也是弯曲的。他那双欢快的眼睛紧紧闭着,可以看见铜钱在上面留下的黑色圆圈;和善的面孔乌青发黑,龇牙咧嘴,挺吓人的。
母亲半光着上身,穿一条红裙子,跪在地上,正在用那把我常用它锯西瓜皮的小黑梳子,将父亲那又长又软的头发从前额向脑后梳去。母亲一直在诉说着什么,声音嘶哑而低沉,她那双浅灰色的眼
睛已经浮肿,仿佛融化了似的,眼泪大滴大滴地直往下落。
外婆拽着我的手;她长得圆滚滚的,大脑袋、
大眼睛和一只滑稽可笑的松弛的鼻子。她穿一身黑衣服,身上软乎乎的,特别好玩;她也在哭,但哭得有些特别,和母亲的哭声交相呼应;她全身都在颤抖,而且老是扽我,把我往父亲跟前推;我扭动身子,直往她身后躲;我感到害怕,浑身不自在。
我还从没有见过大人们哭,而且不明白外婆老
说的那些话的意思:“跟你爹告个别吧,以后你再也看不到他啦,他死了,乖孩子,还不到年纪,不是时候啊……”我得过一场大病,这才刚刚能下地;生病期间——这一点我记得很清楚——父亲照看我时显得很高兴,后来他突然就不见了,换成了外婆这个怪里怪气的人。
“你从哪儿走过来的?”我问她。
她回答说:“由上头,从下——下诺夫戈罗德过来的,不过不是走过来的,是坐船来的!水上是不能步行的,小傻瓜!”这话听起来很好笑,叫人感到莫名其妙:屋内楼上住着几个染了发的大胡子波斯人,地下室里住着一个做羊皮生意的黄种人——一个卡尔梅克族老
头。从这儿可以骑着栏杆沿楼梯顺势而下,不过一
旦摔下来,便一溜跟斗地往下滚——这事儿我最清楚不过了。这和水有什么关系呢?真是乱弹琴,实在可笑。
“干吗说我是小傻瓜?”“因为你的话太多了。”外婆说着,也在笑。
外婆说话亲切,快乐,有条不紊,顺理成章。
从见面头一天起,我就跟她相处得很好,现在我只想让她赶快带我离开这个房间。
母亲使我的心情感到压抑。她的眼泪和哭号使我心里有一种新的惶惑不安的感觉。我头一次看见
她这副样子——她一向很严厉,很少说话;她清洁
,整齐,人高马大,身体结实强壮,两只手非常有力。可是不知怎么搞的,现在她整个人好像都浮肿了,头发披散着,衣服凌乱不堪;平时端端正正盘
媒体评论
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价