• 猫王三部曲:卡波尔和卡利得
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

猫王三部曲:卡波尔和卡利得

正版图书 真实库存欢迎选购 可支持七天无理由退还!

5.43 3.0折 18 全新

仅1件

四川成都
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(英)斯蕾 著,谈冠华 译

出版社未来

ISBN9787541741012

出版时间2010-09

装帧其他

开本32开

定价18元

货号128919

上书时间2024-08-21

润田图书店

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 本书是猫王三部曲的第三本,也是最后一本,与前两本《猫王三部曲1:猫王卡波尔》、《猫王三部曲2:卡波尔的王国》一样充满着刺激和冒险,有着独特的魅力。不论是单本阅读,还是作为一个系列,芭芭拉·斯蕾这部奇幻作品就像是对读者施了魔法一样,让他们读过之后永生难忘。

作者简介
芭芭拉?斯蕾(Barbara Sleigh),1906年出生于英国,1982年去世。她因创作奇幻小说“猫王卡波尔”而为大众所知。她早年接受教师培训课程后,在伦敦大学金史密斯学院担任讲师,并于1933年成为BBC儿童频道的职员,负责为电台制作栏目、创作剧本。芭芭拉说,她优选的兴趣在于“猫和儿童这个题材——不管是我自己的还是别人的”。《猫王卡波尔》是她创作的靠前部小说,也是她所有小说中很成功、知名度很广的一部,这部小说曾被“The Young Elizabethan”杂志评为“一部很好的,如身临其境般的童话故事”。该系列自50年前首度出版至今,仍然受青少年的喜爱。 

目录
1.谜/001
2.煎饼/009
3.紫色爆竹/018
4.卡波尔/026
5.海当村/038
6.锥形路标/047
7.爬虫/056
8.解除魔法/068
9.达普希/078
10.卡波尔在哪儿?/087
11.“只有最棒的女巫才会赢!”/093
12.像空气一样轻/100
13.“还是和以前一样笨重!”/108
14.出发/116
15.塔克特塔/125
16.中级魔法/138
17.飞起来离开这里吧!/146
18.较量/157
19.垃圾场/167
20.格言/174
21.拍卖会/183
22.军事会议/193
23.满月/200
24.塔克特塔中的战争/208
25.最后的愿望/216

内容摘要
 :“世界上有很多种魔法……一旦你们身上发生了一件这样的魔法事件,那类似的事情就会接二连三地发生,就像一块磁铁可以吸引许许多多的铁
针一样……”本书的开头卡波尔如此说道。卡波尔的人类朋友露丝和约翰很快就遭遇到了类似的魔法事件,这些魔法是否能给他们带来好运呢?快来一
探究竟吧!

主编推荐
《猫王三部曲3:卡波尔和卡利得》为“猫王三部曲”之一,俘获三代人的经典奇幻小说,欧美家长推荐给孩子的推荐阅读童书之一,亲子共读的很好选择。美国图书馆杂志将其评为图书馆推荐书!
    美国图书馆杂志将其评为图书馆的推荐书,亚马逊五星级图书。英国1955年抢先发售出版,随后多次再版。版权销售至美国、德国、法国、加拿大、意大利、泰国等多个国家。此书可以看做是哈利?波特的简缩版,书中的悬疑、搞笑、魔幻元素保证不会让年轻的小读者们失望的。故事的角色——人类和猫——作者写得很好自然,形象也塑造得很丰满。所有喜欢魔法、猫的孩子们都应该读一读这本书。

精彩内容
 1.谜露丝套上毛衣,一股浓浓的腌鱼味扑鼻而来,这是早餐的味道。时间似
乎不早了,她飞快地跑下楼梯,顺手捡起地毯上的信,一溜烟跑进厨房。
“您有两封信,”露丝对继父说,“信封上都有透明的‘小窗口’,应该是账单吧。这封是给妈妈的。”费泽先生沉默了一会儿,对妻子说:“希望你的信能让人开心点儿。”“是的,我想露丝一定会开心的。”她边说边递给女儿一叠纸,“宝贝儿,这个应该是给你的。”这张纸被折得只有一小块黄油那么大,外面写了个数字“4”,下面画了一朵花,不太好看。很明显,写信的那个人并不太擅长画画。
“这是什么呀?”露丝不禁奇怪地想,随即一下子明白过来,“噢,对啦,”她自言自语道,“画的是玫瑰花,‘致露丝’,就是我喽!”是他!只有他才会搞这种神神秘秘的小把戏!她迫不及待地打开这叠纸,腌鱼早餐早被抛到九霄云外去了。只见第一层折页上醒目地写着两个大字“重要”,第二层同样醒目地写着“很重要”,紧接着写的是:“极其重要
”。
最后,当她把一整张纸完全打开,发现上面写满了密密麻麻的“重要”,除此之外,什么都没有!不过,她终于在纸上一个小小的角落里,看到了一行如蚂蚁般大小的字:“如果可以,就答应吧。扎克伯伯是个很有趣的人,但我一个人去就太无聊了!”署名:“约翰。”“啊,我真的可以吗?”露丝急切地问。
“可以做什么?”继父一边往面包上抹橘子酱,一边不解地问。
“当然是约翰让我做的事啊,虽然还没有弄明白是什么事。”露丝激动地说。
看到女儿兴奋的样子,妈妈禁不住笑了起来。
“约翰说话含糊不清,幸好他妈妈写明白了!约翰想去海当村,和他伯伯一起过复活节。那不就是法兰威特另一头的那个村子吗?扎克伯伯担心,没有同龄的玩伴约翰会无聊,所以想让他带个朋友一起去。”“您是说约翰想让我去喽?”露丝忍不住问道。
“等等,宝贝儿,我还没看完呢!”妈妈笑道,“咦,我看到哪儿了?
噢,这儿!‘我们家要重新装电线’,”费泽太太重新读道,“地板被撬花了,地面坑坑洼洼的,很不方便。所以扎克想让约翰去他那里,直到电线装好再回来。扎克是我丈夫的大哥,也是约翰的教父。他在村头开了家古董店,生意很忙,没办法照顾约翰,所以他想让约翰带个伴去。他没结婚,不过有个上了年纪的保姆,照料他很多年了,我想她会照看两个孩子的。约翰说他就想和露丝一起去,不知道您同不同意?希望您能答应!”“您会让我去的,对吗,妈妈?”露丝恳求地问道。
“你觉得怎么样?”费泽太太问丈夫。
“我认为没有什么不可以的啊,”他答道,“不过,你们两个捣蛋鬼在一起,肯定不会让那位年迈的保姆省心啊。看来她得放下手头的工作,好好照顾你们了。她肯定不知道你们会是她的大麻烦呢!噢,对了,你们过去不是玩过一种游戏吗——到底是什么啊?我只记得好像还有一顶巫师帽呢!”费泽先生开心地大笑起来,可是露丝却笑不出来。
“那不是……”她马上应道,不过很快又不说话了。
一提到那顶女巫的帽子,露丝就忍不住想起她差不多要忘记的那些事来。
她可以肯定,那并不是一个游戏,但是她又无法解释清楚。她脑子里现在乱糟糟的,就像平静的湖水中投入了一颗小石子。露丝坐在那里,呆呆地想着这个问题,连抹好黄油的烤面包也忘了送到嘴里。她想,或许约翰能解释这个谜团呢。这时,她突然意识到妈妈在喊她:“露丝!我的宝贝!发什么呆呢?我已经叫你三遍了!”“对不起,妈妈!我正在想问题呢,您刚才说什么来着?”“你们下周就要离开了,这周末愿不愿意邀请约翰来我们家做客呢?”“这样我们就可以在下周一直接把你们两个送到海当村了,”继父说道,“然后把你们交给扎克伯伯和他那值得信赖的保姆。”“那真是太好了!”露丝兴高采烈地说道,但声音有点儿含糊不清,因为嘴里塞着那片烤面包。“这的确很有趣,”她自言自语道,“我本来不是一个爱冒险的人,但是每当和约翰在一起时,就总会发生点儿什么!”几天后的一个晚上,约翰来到了露丝家。他比以前更高更瘦了,头发也
梳得十分整齐。第二天早上,他俩坐在花园苹果树下的椅子上闲聊。
“喂,约翰!你伯伯到底是个什么样的人,能告诉我吗?”“这可不太好形容啊!他长得很高很瘦,背总是挺得直直的,还戴着一
副大大的眼镜。我爸爸说,他都不知道伯伯是怎么维持古董店生意的,因为他讨厌卖出太多的东西。当人们买走他最喜爱的古董时,他就会十分生气。
但实际上,他人非常好的!他不会在你干自己的事情时去打扰你,但是在你需要帮助时,他就会立刻出现。”露丝点点头:“我想我会喜欢他的!”“去年夏天,他刚准备……”“去年夏天?”露丝打断了约翰的话,“去年夏天你来的时候发生了一
些事儿,但我们俩后来都记不起来了。你觉得这是为什么呢?”“你干吗总是没完没了地说去年夏天?!不过我们俩都不记得……那的确很古怪。”他说,“或许是因为我们的脑部受到碰撞,失去了记忆,直到我们的脑袋被再次撞击之前,记忆应该都不会恢复吧。就像书上写的那样!
”约翰笑了起来,“或许是我们被施了魔法……哎,谁知道呢!”“被施了魔法!就是这样,发生的事与魔法有关!”“魔法?”约翰不屑地说,“别幼稚了,露丝!我刚才是骗你玩的。只有喜欢幻想的小孩才会相信魔法。再说了,去年夏天我们的经历很重要吗?
只要我们记得当时开心就行了。”约翰并没有注意到,露丝的脸已经变得通红。她觉得约翰不应该将她看成是“喜欢幻想的小孩”,当时确实是发生了魔法事件啊。
她开始沉默了,在心里对自己说:“多么糟糕啊!约翰到底怎么了?还有关于魔法的事,我确信发生过的……”可是,她真能确定吗?
于是他们静静地坐着,谁也不吱声。
约翰把双手插进口袋,伸长腿,后脚跟不断地踢着草。而露丝一边不自在地敲着椅背上的油漆气泡,一边伤心地想:假如约翰因为我和他的想法不再一致而觉得很糟糕,那就有两件糟糕的事了。还有一件就是我马上就要和他一起去一所陌生的房子,和一位陌生的伯伯待在一起——这可是最最糟糕的事情了!那封“4玫瑰(致露丝)”的信要不是他——约翰,我曾经熟悉的老朋友写给我的,我才不愿意去呢。
这种令人极不舒服的沉默终于被露丝的妈妈打破了。她沿着花园的小路走过来,手里拿着一个托盘,托盘上面放着三杯热巧克力和一罐姜汁饼干。
“亲爱的宝贝们,”她一边说,一边坐到孩子们身边,“我想你们应该饿了。尽情享用这些食物吧!”她拿起一杯热巧克力,品尝了一小口,“对了,你们都是好孩子,愿意去帮我办件事儿吗?卡翠普夫人今天早上打来电话……天啊,可怜的约翰!他呛到了,快拍拍他的背,露丝!”露丝热心地拍打着约翰的背。呼吸恢复正常之后,约翰满脸通红地说:“对不起啊……热饮和饼干……混在一起,把我呛住了。您刚才说到了卡翠普夫人吧,她怎么了?”费泽太太点点头,说道:“你肯定记得她,对不对?”“噢,当然啊!”约翰答道,“她还和朋友一起住在弗尔法克斯集市那有趣的小屋里吗?嗯,她那个朋友叫什么来着?迪布丁,对吗?”“对啊,她们还住在那儿呢。只不过周围建了很多的房子,所以我认为她们不会在那里住太久的。”“那本来就是个奇怪、古老而又破旧的地方。”约翰说道。他疑惑地皱皱眉头,迅速用手指拨弄了一下头发。突然,他望着露丝咧嘴笑了。
“约翰还是和去年夏天一样,拥有着这种灿烂的笑容,这样乱糟糟的头发。”露丝心想,“也许所有的那些变化都只是表象,一切终究会好起来的。”于是,她开心地回了约翰一个微笑。
“我希望你们帮我捎份食谱给她,这可是我答应过人家的。”费泽太太说道,“约翰,卡翠普夫人听说你在这里,她很想见见你。如果你们俩都去的话,或许还可以留在那里喝杯茶。不过要是你们不愿意去的话,我就只好邮寄给她了。”“哦,不!我很愿意去啊!”约翰说道,不过他表现得太激动了,费泽太太不由惊奇地望着他。
“好极了!”她一边说,一边站起来,“宝贝们,吃完这些东西以后,记得把托盘带回屋子。我得马上去准备午餐要吃的牛排和腰子肉馅饼了。所
以你们要少吃点儿饼干哦!”约翰目送着她离去。
“你真的想去弗尔法克斯集市?”露丝问道,“而不是出于礼貌?”“上帝啊,当然不是!我的确想去啊。”约翰若有所思地皱了皱眉头,“你知道吗,我认为卡翠普夫人和迪布丁小姐肯定和我们的失忆有关。当你妈妈提到卡翠普夫人的名字时,我好像突然想起了什么,那就是我呛着的原
因。而且,我认为……”他不自在地扭了一下身子,“对不起,我刚才对魔法的事情太武断了。也许它真的在某些人身上发生过……”“比如说我们吗?”露丝问道。
“也许吧。”约翰小心翼翼地回答。
“只有六块了。”露丝说道。
“六块什么?”“饼干啊!”“哎呀,真的吗?你怎么能不知不觉就这么一直吃呢,真有意思。马上就要吃午餐了,你还吃这么多。我们一起去花房玩太空船游戏吧!”他们边说边起身走向花房。
P1-8

媒体评论
孩子们很可爱,大人们(包括巫师)的形象塑造得也很丰满,魔法与现实世界的穿梭交汇让人印象深刻。 
——纽约时报     像《爱丽丝漫游奇境》一样,是一个很好让人入迷的故事。 
——美国纽约时报 
在这部有趣的小说里,魔法和日常生活交相辉映,很好适合大声朗读。 
——号角图书 
真是不敢相信,我竟然找到了这本书!从我次阅读此书至今已有整整15年了,它一直被视为我很喜欢的图书之一!在哈利?波特狂热风潮席卷全国之前,这本书一直长销,将读者带入一个神奇的魔幻世界!这本书我觉得再怎么推荐也不为过! 
——亚马逊读者 

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP