汉英翻译与英文写作功能表达宝典
封有些磨损,自然旧,内容新
¥
30
八五品
仅1件
作者宋天锡
出版社国防工业出版社
出版时间2003-11
版次1
装帧精装
货号7
上书时间2024-09-03
商品详情
- 品相描述:八五品
图书标准信息
-
作者
宋天锡
-
出版社
国防工业出版社
-
出版时间
2003-11
-
版次
1
-
ISBN
9787118030594
-
装帧
精装
-
开本
其他
-
纸张
胶版纸
-
页数
1092页
-
字数
1225千字
- 【内容简介】
-
《汉英翻译与英文写作功能表达宝典》共提供了211个高频功能词,详细介绍了每个高频功能词的动词用法搭配、名词用法搭配、形容词用法搭配以及它们的常用短语搭配,并附有精彩例句。该书的第二部分提供了30个方面的分类表达,主要内容包括:人类的外表、性格、品德、情感、衣食住行、恋爱婚姻、生老病死等;社会活动中的政治、经济、军事、文化、教育等;以及自然界中的环境、天气、物体的声音等。其中的大部分表达,在现有的汉英词典中都查不到。本书的独特之处还在于:它能给使用者提供方法论的指导和许多具体帮助,能有效地帮助读者提升英语的实际应用能力。
- 【作者简介】
-
宋天锡,翻译理论家和翻译家,近年来潜心研究汉英翻译的理论与实践,著述颇丰。专著有:《翻译新概念:英汉互译实用教程》、《英语应用文写作》、《英语等级考试作文指导》等;译著有:《绑票》、《秘密战争》;另在《中国社会科学学刊》、《联合国人居杂志》、《信使》、《
- 【目录】
-
第一部分 高频功能词
1、安排
2、安慰
3、帮助
4、包括
5、保证
6、比较/对比
7、比例
8、表达
9、表现
10、采纳/采用/采取
11、参加/参与
12、超过/超出
13、沉湎于/沉浸于/沉迷于/沉醉于/陶醉于
14、衬托
15、称许/称赞/称道/称赏/称颂/称羡/称誉/赞扬/夸奖/表扬
16、成功
17、成就/成果/建树
18、呈现/出现/涌现
19、承担/承受
20、充满/充斥/充塞
21、处理/处置
22、传播/散布/传染
23、刺激/激发
24、促进/促使/推动
25、达到/达成
26、打折扣
27、代表
28、档次
29、调查
30、调动/调任
31、顶峰
32、断定/判断
33、对待/对付/应付
34、发挥/施展
35、发现
36、发展
37、繁荣/景气
38、反映
39、反应/反响
40、分配/分发
41、分析
42、丰富
43、符合
44、改变/变化
45、改革
46、改善/改进
47、赶上/跟上
48、干涉/干预/干扰
49、贡献
50、辜负
51、鼓励/激励
52、关心/关怀
53、灌输
……
第二部分 汉英分类表达
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价